HP LaserJet 5000 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet 5000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Français
Imprimantes
HP LaserJet 5000,
5000 N et 5000 GN
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet 5000

  • Page 1 Français Imprimantes HP LaserJet 5000, 5000 N et 5000 GN Guide d’utilisation...
  • Page 3 Imprimantes HP LaserJet 5000, 5000 N et 5000 GN Guide d’utilisation...
  • Page 4 © Copyright Hewlett-Packard Garantie Marques commerciales Company 1998 et déposées Les informations contenues dans ce document sont Adobe, PostScript et Adobe Tous droits réservés. La sujettes à modification Photoshop sont des marques reproduction, l’adaptation ou la sans préavis. commerciales d’Adobe traduction du présent guide Systems Incorporated pouvant sans autorisation écrite...
  • Page 5 HP et de la documentation d’assistance répondant à vos questions sur les produits HP y sont offerts. Utilisez le mot-clé HP pour démarrer votre visite ou appelez le (1) (800) 827-6364 (aux Etats-Unis) et demandez l’agent n° 1118 pour vous abonner.
  • Page 6 Assistance HP (suite) HP FIRST : HP FIRST Fax fournit des informations détaillées sur le dépannage des logiciels courants, ainsi que des conseils de dépannage pour votre produit HP. Appelez d’un téléphone à touches et demandez les documents désirés (maximum de trois par appel). Ces documents seront envoyés au numéro de télécopieur de votre choix.
  • Page 7: Options Mondiales D'assistance Clientèle

    Ouverts du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h, GMT - 1 HP offre un service d’assistance téléphonique gratuit pendant la période de garantie. Un appel à un numéro de téléphone suivant vous connectera à un personnel prêt à vous aider sur le champ. Si vous avez besoin d’assistance après expiration de la période de garantie, vous pouvez l’obtenir moyennant une redevance en appelant le même numéro de téléphone.
  • Page 9: Table Des Matières

    Sommaire 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante Généralités ......... 1 Caractéristiques et avantages de l’imprimante .
  • Page 10 Informations de maintenance ......112 Licence d’utilisation du logiciel HP ..... 113 Réseau mondial des bureaux de vente et de service HP .
  • Page 11 A Spécifications Généralités ........A-1 Spécifications du papier .
  • Page 12 E Dispositions réglementaires Notice FCC relative aux interférences radioélectriques ..E-1 Ligne de conduite appliquée aux produits en matière d’environnement ......E-2 Protection de l’environnement .
  • Page 13: Notions Élémentaires Concernant L'imprimante

    Généralités Nous tenons tout d’abord à vous vous féliciter pour votre achat d’une imprimante HP LaserJet. Si vous ne l’avez pas encore fait, consultez les instructions d’installation données dans le guide de mise en marche qui accompagne l’imprimante. Maintenant que l’imprimante est installée et prête à l’emploi, passez quelques minutes à...
  • Page 14: Caractéristiques Et Avantages De L'imprimante

    élevée. • FastRes 1200 pour l’impression d’images rapide et de haute qualité • Nouvelle encre HP UltraPrecise pour une impression de bonne qualité Hautes performances Impression plus rapide pour une productivité améliorée : • Impression de 16 pages par minute.
  • Page 15: Extensibilité

    Dispositif d’alimentation de 250 feuilles (standard sur tous les modèles). • Dispositif d’alimentation universel de 500 feuilles (standard sur les modèles HP LaserJet 5000 N et 5000 GN). • Possibilité d’installer 4 bacs à papier. • Unité optionnelle d’impression recto-verso.
  • Page 16: Informations Concernant L'imprimante

    Tabloïd 11 x 17 pouces. HP LaserJet 5000 N L’imprimante HP LaserJet 5000 N est une imprimante laser 16 ppm équipée en standard d’un bac 1 multifonction de 100 feuilles, d’un bac 2 de 250 feuilles, d’un bac 3 de 500 feuilles, de 8 Mo de RAM et d’une carte serveur d’impression HP JetDirect pour connexion à...
  • Page 17 Plusieurs configurations sont possibles grâce aux bacs optionnels : Figure 1 Configurations des bacs optionnels Il est possible d’adjoindre à toutes ces configurations une unité Remarque d’impression recto-verso placée sous le bac 2. Chapitre 1 : Notions élémentaires concernant l’imprimante 5...
  • Page 18: Composants De L'imprimante Et Leurs Emplacements

    Composants de l’imprimante et leurs emplacements Bac de sortie supérieur Butée du papier Panneau de commande et affichage Couvercle supérieur Bac 1 (100 feuilles) Indicateur de niveau du papier Indicateur de format du papier Bac 2 (réglé à l’aide du cadran situé à (250 feuilles) l’intérieur du bac) Loquets (pour l’ouverture de la porte arrière)
  • Page 19: Accessoires Et Fournitures

    L’imprimante accepte deux cartes d’interface étendue (EIO). D’autres accessoires et options sont aussi disponibles. Les informations concernant les commandes figurent à la page suivante. Accessoires suggérés HP JetDirect Carte EIO Disque dur Carte EIO Unité d’impression recto-verso...
  • Page 20: Informations Sur Les Commandes

    Informations sur les commandes N’utilisez que des accessoires conçus spécifiquement pour cette imprimante. Pour commander un accessoire, contactez un bureau de service ou d’assistance agréé HP. (Voir les pages sur l’assistance HP au début de ce guide.) Informations sur les commandes Numéro de...
  • Page 21 Description ou utilisation référence Module de mémoire DIMM Augmente la capacité de l’imprimante pour traiter les tâches d’impression importantes (maximum de 100 Mo avec les DIMM de marque HP) : DIMM EDO 4 Mo C4135A 8 Mo C4136A 16 Mo...
  • Page 22 Informations sur les commandes (suite) Numéro de Article Description ou utilisation référence HP LaserJet Printer Family Guide d’utilisation du papier et 5010-6394 Paper Specification Guide d’autres supports d’impression avec les imprimantes HP LaserJet. PCL 5/PJL Technical Guide d’utilisation des commandes...
  • Page 23: Agencement Du Panneau De Commande

    Agencement du panneau de commande Le panneau de commande de l’imprimante se présente comme ceci : PRETE Affichage sur 2 lignes Prêt Données Attention Reprise Menu Article - Valeur + Annuler tâche Sélectionner Figure 4 Agencement du panneau de commande Voyants du panneau de commande Voyant Indication...
  • Page 24: Touches Du Panneau De Commande

    Touches du panneau de commande Touche Fonction [Reprise] • Met l’imprimante en ou hors ligne. • Imprime toutes les données résidant dans la mémoire tampon de l’imprimante. • Permet à l’imprimante de reprendre l’impression après avoir été mise hors ligne. Supprime la plupart des messages de l’imprimante et met l’imprimante en ligne.
  • Page 25: Menus Du Panneau De Commande

    Menus du panneau de commande Une liste complète des articles du panneau de commande et de leurs valeurs possibles figure en page B-1. Appuyez sur [Menu] pour accéder à tous les menus du panneau de commande. Si des bacs ou autres accessoires additionnels sont installés dans l’imprimante, de nouveaux articles de menu apparaissent automatiquement.
  • Page 26: Logiciels D'imprimante

    à Internet afin d’obtenir le logiciel le plus récent. Si vous n’avez pas accès à Internet, consultez les pages sur l’assistance HP au début de ce guide afin d’obtenir le logiciel le plus récent. 14 Chapitre 1 : Notions élémentaires concernant l’imprimante...
  • Page 27: Pilotes D'imprimante

    1. Emulation PS de niveau 1 pour Windows de Hewlett-Packard 3.1x; PS de niveau 2 pour tous les autres systèmes d’exploitation. 2. Le pilote PCL 5e est disponible sur Internet. (Voir les pages sur l’assistance HP au début de ce guide d’utilisation.) Chapitre 1 : Notions élémentaires concernant l’imprimante 15...
  • Page 28: Pilotes Supplémentaires

    Pilotes supplémentaires Vous pouvez obtenir les pilotes d’imprimante suivants en les téléchargeant depuis Internet ou en les demandant à un bureau de service ou d’assistance agréé HP. (Voir les pages sur l’assistance HP au début de ce guide.) • Pilote d’imprimante OS/2 PCL/PCL 6* •...
  • Page 29: Logiciels Pour Windows

    Administrateurs de réseaux : Si l’imprimante est reliée à un réseau, Remarque elle doit être configurée pour ce réseau au moyen de HP JetAdmin ou d’un autre logiciel de réseau similaire avant que vous ne puissiez imprimer. (Voir le guide de mise en marche.) Accès au pilote d’imprimante Windows...
  • Page 30: Aide Sur Le Pilote D'imprimante

    Choix du pilote d’imprimante adapté à vos besoins Choisissez un pilote en fonction de l’utilisation prévue de l’imprimante. • Utilisez le pilote PCL 6 pour tirer pleinement parti des fonctions de l’imprimante. Si la compatibilité en amont avec des pilotes PCL précédents ou des imprimantes plus anciennes n’est pas nécessaire, le pilote PCL 6 est recommandé.
  • Page 31 • les utilitaires Vous pouvez lancer des utilitaires tels que HP JobMonitor depuis HP Toolbox. Si vous ne voulez pas utiliser HP Toolbox, vous pouvez le désactiver. Reportez-vous à l’aide du logiciel d’imprimante. HP JobMonitor HP JobMonitor est un composant de HP Toolbox qui indique la position des tâches d’impression dans la file d’attente, les tâches...
  • Page 32: Technologie De Communications Hp Jetsend

    Internet ou Intranet. Les périphériques émetteurs peuvent inclure des scanners et des ordinateurs. Les périphériques récepteurs peuvent inclure des imprimantes et des ordinateurs. Outre l’envoi et la réception de documents, le logiciel HP JetView permet de les visualiser. La technologie HP JetSend permet des communications souples et directes entre périphériques réseau au moyen d’un simple...
  • Page 33: Logiciel Pour Ordinateurs Macintosh

    LaserWriter qui accompagne l’ordinateur. (Le pilote LaserWriter est également disponible auprès d’Apple.) HP LaserJet Utility L’utilitaire HP LaserJet Utility permet le contrôle de fonctions qui ne sont pas disponibles dans le pilote. Les écrans illustrés rendent la sélection des fonctions de l’imprimante à partir d’un Macintosh plus facile que jamais.
  • Page 34: Logiciels Pour Réseaux

    Internet. Si vous n’avez pas accès à Internet, reportez-vous aux pages sur l’assistance HP au début de ce guide afin d’obtenir ce logiciel. Administrateurs de réseaux : Si l’imprimante est reliée à un réseau, Remarque elle doit être configurée pour ce réseau au moyen de HP JetAdmin...
  • Page 35: Hp Web Jetadmin

    *Le logiciel pour ces systèmes n’est pas inclus sur le disque compact accompagnant l’imprimante, mais il est disponible sur Internet. Si vous n’avez pas accès à Internet, reportez-vous aux pages sur l’assistance HP au début de ce guide afin d’obtenir ce logiciel. Chapitre 1 : Notions élémentaires concernant l’imprimante 23...
  • Page 36 24 Chapitre 1 : Notions élémentaires concernant l’imprimante...
  • Page 37: Tâches D'impression

    Tâches d’impression Généralités Ce chapitre décrit les tâches d’impression de base, telles que : • la sélection du bac de sortie, • le chargement des bacs, • l’impression recto-verso avec l’unité recto-verso optionnelle, • l’impression sur support spécial, papier à en-tête ou enveloppes, par exemple.
  • Page 38: Sélection Du Bac De Sortie

    Sélection du bac de sortie L’imprimante possède deux emplacements de sortie : le bac de sortie arrière et le bac de sortie supérieur. Pour utiliser le bac de sortie supérieur, vérifiez que le bac de sortie arrière est fermé. Pour utiliser le bac de sortie arrière, ouvrez celui-ci.
  • Page 39: Impression Vers Le Bac De Sortie Supérieur

    Impression vers le bac de sortie supérieur Le bac de sortie supérieur reçoit le papier côté à imprimer tourné vers le bas, dans l’ordre correct. Il devrait s’utiliser pour la plupart des tâches d’impression ; il est recommandé pour imprimer : •...
  • Page 40: Impression Vers Le Bac De Sortie Arrière

    Impression vers le bac de sortie arrière La sortie de l’imprimante se fait toujours vers le bac arrière si celui-ci est ouvert. Le papier sort de l’imprimante côté à imprimer tourné vers le haut, la dernière page étant au-dessus. Pour ouvrir le bac de sortie arrière, saisissez la poignée du dessus du bac, abaissez le bac et sortez la première extension, puis dépliez la deuxième extension.
  • Page 41: Réglage De La Butée De Papier

    Réglage de la butée de papier Lorsque vous imprimez des piles de papier grand format, la butée de papier du bac de sortie supérieur évite que le papier long ne soit poussé au-delà du bord de l’imprimante. 1 Enfoncez le centre de la butée de papier pour la libérer.
  • Page 42: Chargement Du Bac 1

    Chargement du bac 1 Remarque Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l’impression. Le bac 1 est un bac multifonction qui accepte divers types de papiers, et peut accueillir jusqu’à 100 feuilles de papier, 10 enveloppes ou 20 fiches Bristol.
  • Page 43: Chargement Du Bac 2/Bac De 250 Feuilles (Optionnel)

    Chargement du bac 2/bac de 250 feuilles (optionnel) Les instructions suivantes s’appliquent au chargement du bac 2 ou d’un bac optionnel de 250 feuilles. Pour les formats de papier pris en charge, voir page A3. Remarque Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l’impression.
  • Page 44 5 Alignez le guide arrière avec le format de papier désiré. Le guide étant légèrement incliné vers l’avant du bac, introduisez les deux languettes avant (A) dans les trous appropriés. Appuyez droit sur le guide en faisant s’enclencher la languette centrale (B) en place. Le guide doit toujours être placé...
  • Page 45 Chargement du bac de 500 feuilles (optionnel) Les instructions suivantes s’appliquent au chargement de papier de format standard dans le bac optionnel de 500 feuilles. Pour les formats de papier pris en charge, voir page A-4. Pour les formats de papier non standard, voir page 50.
  • Page 46 6a Si vous remplissez totalement le bac, passez à l’étape 6B, sinon passez à l’étape 7. 6b Montez ou baissez le levier de tension pour l’aligner sur le symbole affiché dans la fenêtre d’indication de tension. 7 Pour empêcher les bourrages, réglez le cadran du bac de sorte que l’imprimante lise le format de papier correct.
  • Page 47: Impression Recto-Verso (Unité Recto-Verso Optionnelle)

    Impression recto-verso (Unité recto-verso optionnelle) L’imprimante peut imprimer automatiquement sur les deux côtés du papier grâce à une unité d’impression appelé unité recto-verso ou, parfois, duplexeur. Pour la commande d’accessoires optionnels, voir page 8. Voir les instructions complètes d’installation et de configuration Remarque dans la documentation qui accompagne l’unité...
  • Page 48: Recommandations Pour L'impression Recto-Verso

    Recommandations pour l’impression recto-verso N’imprimez pas des deux côtés des étiquettes, des transparents, Attention des enveloppes, du vélin ou du papier de grammage supérieur à 105 g/m . L’impression recto-verso risque d’endommager l’imprimante et de provoquer des bourrages de papier. Pour éviter de vous blesser et d’endommager l’imprimante, ne IMPORTANT ! soulevez pas cette dernière lorsque l’unité...
  • Page 49: Séparation De L'imprimante Et De L'unité Recto-Verso

    Séparation de l’imprimante et de l’unité recto-verso Avant de soulever l’imprimante, vous devez systématiquement la désolidariser de l’unité recto-verso. 1 Faites glisser la partie arrière de l’unité recto-verso pour la séparer de l’imprimante. 2 Soulevez l’imprimante sans l’unité recto-verso. Figure 9 Séparation de l’imprimante et de l’unité...
  • Page 50: Orientation Du Papier Pour Impression Recto-Verso

    Orientation du papier pour impression recto-verso L’unité recto-verso imprime d’abord au verso du papier, de sorte que le papier tel qu’à en-tête, perforé ou préimprimé doit être orienté comme illustré en Figure 10. Bac 1 Tous les autres bacs Figure 10 Orientation du papier pour impression recto-verso Pour le bac 1, chargez le papier avec le recto tourné...
  • Page 51: Options De Mise En Page Pour L'impression Recto-Verso

    Options de mise en page pour l’impression recto-verso Les quatre options d’orientation de l’impression sont illustrées ci-dessous. Vous pouvez les sélectionner depuis le pilote d’imprimante ou depuis le panneau de commande de l’imprimante. RELIURE (Sélectionnez dans le menu Traitement papier et ORIENTATION dans le menu Impression.) 1.
  • Page 52: Impression Sur Des Supports Spéciaux

    Impression sur des supports spéciaux Les supports spéciaux comprennent les papiers à en-tête et perforés (y compris ceux à triple perforation), les enveloppes, les étiquettes, les transparents, les images à fond perdu, le papier retourné, les fiches Bristol, les cartes postales et les papiers de format non standard ou de fort grammage.
  • Page 53: Orientation Du Papier

    Orientation du papier Figure 12 Orientation du papier pour le bac 1 • Chargez le papier de format Letter, A4, A5, Executive et B5 le côté à imprimer vers le haut et le bord supérieur court vers la droite. • Chargez tous les autres formats de papier côté...
  • Page 54: Impression D'enveloppes

    Impression d’enveloppes De nombreux types d’enveloppes peuvent s’imprimer depuis le bac 1. (Le bac peut recevoir jusqu’à 10 enveloppes.) Les performances d’impression dépendent de la construction de l’enveloppe. Faites toujours un test sur quelques enveloppes avant d’en acheter une grande quantité. •...
  • Page 55: Chargement D'enveloppes Dans Le Bac

    Chargement d’enveloppes dans le bac 1 1 Ouvrez le bac 1 et dépliez l’extension. Si la longueur des enveloppes dépasse 229 mm, dépliez la deuxième extension du bac. 2 Ouvrez le bac de sortie arrière et tirez son extension vers l’extérieur. (Ceci réduit le risque de gondolage et de plissement des enveloppes.) 3 Chargez un maximum de...
  • Page 56: Impression D'étiquettes

    Impression d’étiquettes N’utilisez que des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. Les étiquettes à épaisseurs multiples ou qui ne s’empilent pas à plat s’impriment parfois mieux si elles sont retournées. Pour imprimer sur du papier retourné, voir page 47. Pour les spécifications des étiquettes, voir page A8.
  • Page 57 A éviter : Le non-respect de ces instructions risque d’endommager Attention l’imprimante. • Ne remplissez pas complètement les bacs car les étiquettes sont plus épaisses que le papier. • N’utilisez pas d’étiquettes qui se décollent de leur support, qui sont froissées ou autrement endommagées. •...
  • Page 58: Impression De Transparents

    Impression de transparents N’utilisez que des transparents recommandés pour les imprimantes laser. Pour les spécifications des transparents, voir page A8. • Chargez les transparents dans le bac 1 avec le côté à imprimer tourné vers le haut et le bord supérieur vers la droite. •...
  • Page 59: Impression Sur Du Papier Retourné

    Impression sur du papier retourné L’imprimante peut imprimer sur du papier Letter, A4, A5, Executive et B5 (JIS) dans une orientation retournée (bord court en premier) depuis le bac 1. Depuis le bac de 500 feuilles, elle peut imprimer en orientation retournée sur du papier Letter et A4. L’impression s’effectue alors plus lentement.
  • Page 60 Bac de 500 feuilles 1 Réglez le cadran situé à l’intérieur du bac sur le format de papier correct. 2 Dans le menu Traitement papier du panneau de commande de LTR-R A4-R l’imprimante, sélectionnez comme format de papier. 3 Chargez le papier avec le côté à imprimer tourné vers le bas et le bord supérieur court dirigé...
  • Page 61: Impression D'images À Fond Perdu

    Impression d’images à fond perdu Les images d’images à fond perdu vont d’un bord de la page à l’autre. Cet effet s’obtient en utilisant du papier surdimensionné, puis en le massicotant au format désiré. N’imprimez jamais directement jusqu’au bord du papier. Il en résulte Attention une accumulation d’encre à...
  • Page 62: Impression Sur Cartes, Fiches Ou Sur Papier De Format Non Standard Ou De Fort Grammage

    Impression sur cartes, fiches ou sur papier de format non standard ou de fort grammage Il est possible d’imprimer sur du papier de format non standard depuis le bac 1 ou le bac optionnel de 500 feuilles. Pour les spécifications du papier, voir page A2. Format minimum Format maximum Bac 1...
  • Page 63 Chargement de papier de format non standard dans le bac de 500 feuilles Les instructions suivantes s’appliquent au chargement de papier de format non standard dans le bac optionnel de 500 feuilles. Pour les formats de papier pris en charge, voir page A-5. Pour les formats standard, voir page 33.
  • Page 64 6a Si vous remplissez totalement le bac, passez à l’étape 6b, sinon passez à l’étape 7. 6b Montez ou baissez le levier de tension pour l’aligner sur le symbole affiché dans la fenêtre d’indication de tension. 7 Pour empêcher les bourrages, réglez le cadran du bac de sorte que l’imprimante lise le format de papier correct.
  • Page 65: Recommandations Pour L'impression Sur Du Papier De Format Non Standard

    Recommandations pour l’impression sur du papier de format non standard • N’essayez pas d’imprimer sur du papier de largeur inférieure à 76 mm ou de longueur inférieure à 127 mm. • Laissez des marges d’au moins 4,23 mm par rapport aux bords de la page.
  • Page 66 Si le logiciel n’offre pas ces réglages, sélectionnez le format de papier non standard au panneau de commande: CONFIGUR PAPIER 1 Dans le menu Impression, choisissez PERSONNAL = OUI 2 Dans le menu Impression, sélectionnez pouces ou millimètres comme unité de mesure. 3 Dans le menu Impression, réglez la dimension X (bord avant du papier) comme illustré...
  • Page 67: Impression Sur Vélin

    Impression sur vélin Le vélin est un papier spécial semblable à du parchemin. N’imprimez sur du vélin que depuis le bac 1 et ouvrez le bac de sortie arrière. N’imprimez pas des deux côtés du vélin. 1 Chargez le vélin avec le côté à imprimer tourné vers le bas et le bord supérieur vers la droite.
  • Page 68: Tâches D'impression Avancées

    Lorsque vous imprimez à partir d’une application, de nombreuses fonctions de l’imprimante sont disponibles depuis son pilote. Pour l’accès aux pilotes d’imprimantes Windows, voir page 15. Les pilotes HP PCL 5e, PCL 6, PS et Macintosh sont légèrement Remarque différents. Vérifiez les options disponibles avec chaque pilote. Le pilote PCL 6 tire pleinement parti des fonctions de l’imprimante.
  • Page 69: Impression De La Première Page Sur Du Papier Différent

    Impression de la première page sur du papier différent Le pilote d’imprimante PCL 6 permet d’imprimer la première page d’un document sur du papier différent du reste des pages. Voyez si le pilote d’imprimante offre une option telle que «Utiliser un papier différent pour la première page».
  • Page 70: Personnalisation Du Fonctionnement Du Bac

    Personnalisation du fonctionnement du bac 1 Personnalisez le bac 1 en fonction de vos besoins en impression. L’imprimante peut être paramétrée pour imprimer depuis le bac 1 tant que celui-ci est chargé, ou uniquement depuis le bac 1 si le Mode type de papier chargé...
  • Page 71: Chargement Manuel Du Papier Depuis Le Bac

    Chargement manuel du papier depuis le bac 1 La fonction Alimentation manuelle permet d’imprimer depuis le bac 1 sur du papier spécial, tel qu’enveloppes ou papier à en-tête. Si l’option Alimentation manuelle est sélectionnée, l’imprimante n’imprime qu’à partir du bac 1. Sélectionnez Alimentation manuelle par le logiciel ou le pilote d’imprimante.
  • Page 72: Impression Par Type Et Format De Papier

    Impression par type et format de papier Vous pouvez configurer l’imprimante pour qu’elle sélectionne le papier par type (tel qu’ordinaire ou à en-tête) et par format (tel que Letter ou A4), et non par source (un bac à papier). Avantages de l’impression par type et format de papier Si vous utilisez régulièrement différents types de papier, vous n’avez plus à...
  • Page 73 Pour les imprimantes réseau, les réglages de type et de format Remarque peuvent aussi se configurer depuis HP JetAdmin. Voir l’aide du logiciel de l’imprimante. Pour pouvoir imprimer par type et par format, il peut être nécessaire Mode Bac 1 = de vider ou de fermer le bac 1, ou de sélectionner...
  • Page 74 62 Chapitre 2 : Tâches d’impression...
  • Page 75: Maintenance De L'imprimante

    MAINTENANCE IMPRIMANTE , contactez un bureau de service ou d’assistance agréé HP pour effectuer les tâches de maintenance. (Voir les pages sur l’assistance HP au début de ce guide.) Chapitre 3 : Maintenance de l’imprimante 63...
  • Page 76: Gestion De La Cartouche D'encre

    Hewlett-Packard Company déconseille l’utilisation de cartouches d’encre d’autres marques, qu’elles soient neuves ou reconditionnées. Ces cartouches n’étant pas des produits HP, HP ne peut ni influencer leur conception ni contrôler leur qualité. Pour installer une nouvelle cartouche d’encre HP et recycler les cartouches usagées, suivez les instructions incluses dans...
  • Page 77: Poursuite De L'impression Quand L'encre Commence À S'épuiser

    Poursuite de l’impression quand l’encre commence à s’épuiser ENCRE BASSE Lorsque l’encre s’épuise, le message s’affiche au panneau de commande de l’imprimante. • ENCRE BASSE Si le message s’affiche, mais que l’imprimante ENCRE BASSE continue d’imprimer, c’est que est réglé sur CONTINUER (valeur par défaut).
  • Page 78: Répartition De L'encre (Suite)

    Répartition de l’encre (suite) 1 Ouvrez le couvercle supérieur. 2 Retirez la cartouche d’encre de l’imprimante. IMPORTANT ! N’enfoncez pas vos mains trop loin dans l’imprimante. La zone de fusion adjacente peut être brûlante ! Attention Pour éviter d’endommager la cartouche d’encre, ne l’exposez pas à...
  • Page 79: Nettoyage De L'imprimante

    Nettoyage de l’imprimante Pour maintenir la qualité d’impression, suivez la procédure de nettoyage (voir page suivante) à chaque changement de cartouche d’encre lorsque des problèmes de qualité d’impression se développent. Dans la mesure du possible, gardez l’imprimante à l’abri de la poussière et de débris. •...
  • Page 80 Nettoyage de l’imprimante Avant toute chose, éteignez l’imprimante et débranchez-la. 1 Ouvrez le couvercle supérieur et retirez la cartouche d’encre. IMPORTANT ! N’enfoncez pas vos mains trop loin dans l’imprimante. La zone de fusion adjacente peut être brûlante ! Attention Pour éviter d’endommager la cartouche d’encre, ne l’exposez pas à...
  • Page 81: Utilisation De La Page De Nettoyage De L'imprimante

    Utilisation de la page de nettoyage de l’imprimante Si des particules d’encre apparaissent au recto ou au verso de vos tâches d’impression, procédez comme indiqué ci-après. A partir du panneau de commande de l’imprimante : MENU QUALITE D'IMPRESSION 1 Appuyez sur [Menu] jusqu’à...
  • Page 82 70 Chapitre 3 : Maintenance de l’imprimante...
  • Page 83: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Généralités Ce chapitre vous aidera à identifier et à résoudre les problèmes d’imprimante. Elimination des Il arrive parfois que le papier bourre pendant l’impression. bourrages de Cette section vous aidera à déterminer l’emplacement des papier : bourrages, à les éliminer correctement de l’imprimante et à résoudre les bourrages répétés.
  • Page 84: Elimination Des Bourrages De Papier

    Elimination des bourrages de papier Si le panneau de commande de l’imprimante affiche un message de bourrage de papier, recherchez le papier dans les zones indiquées à la Figure 22, puis consultez la procédure d’élimination du bourrage. Il se peut que vous deviez rechercher le papier dans des endroits autres que ceux indiqués dans le message de bourrage de papier.
  • Page 85: Elimination Des Bourrages Dans Les Zones Des

    Elimination des bourrages dans les zones des bacs d’entrée Remarque Pour retirer le papier de la zone du bac 1, tirez doucement le papier hors de l’imprimante. Pour tous les autres bacs, procédez aux étapes suivantes. 1 Faites glisser le bac hors de l’imprimante et retirez du bac tout papier endommagé.
  • Page 86: Elimination De Bourrages Dans La Zone Du

    Elimination de bourrages dans la zone du couvercle supérieur 1 Ouvrez le couvercle supérieur et retirez la cartouche d’encre. Attention Pour éviter d’endommager la cartouche d’encre, ne l’exposez pas à la lumière pendant plus de quelques minutes. 2 Utilisez les poignées vertes pour soulever les plaques d’accès au papier.
  • Page 87: Elimination De Bourrages Dans Les Zones De Sortie

    Elimination de bourrages dans les zones de sortie Remarque Si le papier est bourré dans la zone de sortie supérieure, mais que la majorité du papier est toujours dans l’imprimante, le mieux est de le retirer par la porte arrière. 1 Appuyez sur les deux loquets gris pour libérer la porte arrière.
  • Page 88: Elimination De Bourrages Dans L'unité Recto-Verso Optionnelle

    Elimination de bourrages dans l’unité recto-verso optionnelle Recherchez les bourrages dans les endroits suivants : La zone du bac 2 : 1 Faites glisser le bac 2 hors de l’imprimante. 2 Tirez doucement tout papier hors de l’imprimante. La section avant de l’unité recto-verso : 3 Depuis l’avant de l’imprimante, saisissez la section avant de l’unité...
  • Page 89 La section arrière de l’unité recto-verso : 6 Depuis l’arrière de l’imprimante, utilisez les deux poignées latérales de l’unité recto-verso pour faire glisser la section arrière vers l’extérieur jusqu’en butée. 7 Tirez doucement tout papier hors de l’unité recto-verso. Le couvercle supérieur de l’unité recto-verso : 8 Ouvrez le couvercle supérieur de l’unité...
  • Page 90: Résolution Des Bourrages Répétés

    • Vérifiez la qualité du papier utilisé. N’utilisez pas de papier endommagé ou irrégulier. • N’utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP (pages A-2 à A-12). • N’utilisez pas de papier qui a déjà été utilisé dans une imprimante ou un copieur.
  • Page 91 (page A-16). • Nettoyez l’imprimante (page 67). • Contactez un bureau de service ou d’assistance agréé HP pour effectuer les tâches de maintenance régulière. (Voir les pages sur l’assistance HP au début du Guide d’utilisation.)
  • Page 92: Signification Des Messages De L'imprimante

    Si un message persiste après l’exécution de toutes les actions recommandées, contactez un bureau de service ou d’assistance agréé HP. (Voir les pages sur l’assistance HP au début de ce guide.) Tous les messages ne sont pas décrits dans ce guide (beaucoup Remarque d’entre eux sont évidents).
  • Page 93 Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la pour effacer le message. DISQ RAM EST Le disque RAM est protégé et il est impossible d’y écrire de nouveaux PROTEGE EN ECRIT fichiers. Désactivez la protection en écriture depuis HP JetAdmin. Chapitre 4 : Résolution des problèmes 81...
  • Page 94 FICHIER DISQ RAM Supprimez des fichiers puis ressayez, ou éteignez l’imprimante puis rallumez-la pour supprimer tous les fichiers du périphérique. (Supprimez les fichiers depuis HP JetAdmin, HP FontSmart ou un SYSTEME SATURE autre utilitaire. Voir l’aide du logiciel pour de plus amples informations.)
  • Page 95 La DIMM Flash est protégée et il est impossible d’y écrire de PROTEGE EN ECRIT nouveaux fichiers. Désactivez la protection en écriture depuis HP JetAdmin. FORMAT NON STDRD Un dispositif externe de traitement du papier a détecté un format de DANS BAC [YY] papier non pris en charge.
  • Page 96 Pour une qualité d’impression maximale, l’imprimante vous invite à MAINTENANCE faire faire un entretien préventif toutes les 150 000 pages. Contactez un service d’assistance ou de maintenance agréé par HP (voir les pages au début de ce guide). UNITE ENTREE La condition d’un dispositif d’introduction du papier a besoin d’être...
  • Page 97 Si le message persiste une fois le bourrage éliminé, il se peut qu’un détecteur soit bloqué ou cassé. Contactez un bureau de service ou d’assistance agréé HP. (Voir les pages sur l’assistance HP au début de ce guide.) 20 MEMOIRE L’imprimante a reçu plus de données que ne peut contenir la mémoire...
  • Page 98 POUR CONTINUER Vérifiez la configuration de l’hôte. Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d’assistance agréé HP. (Voir les pages sur l’assistance HP au début de ce guide.) 40 EIO x MAUV. La connexion entre l’imprimante et la carte EIO du logement spécifié...
  • Page 99 Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou APP. SUR REPRISE d’assistance agréé HP. (Voir les pages sur l’assistance HP au début POUR CONTINUER de ce guide.) 50.x ERREUR Il s’est produit une erreur interne. Eteignez l’imprimante, puis FUSION rallumez-la.
  • Page 100 Appuyez sur [Reprise]. La page contenant l’erreur sera automatiquement réimprimée. Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d’assistance agréé HP. (Voir les pages sur l’assistance HP au début de ce guide.) 53.xy.zz Il y a un problème avec la mémoire de l’imprimante. La DIMM ERREUR IMPRIM responsable de l’erreur ne sera pas utilisée.
  • Page 101 1 à 3 = logements DIMM 1, 2 ou 3 Vous pouvez avoir à remplacer la DIMM spécifiée. Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d’assistance agréé HP. (Voir les pages sur l’assistance HP au début de ce guide.) 64.x Il s’est produit une erreur temporaire d’impression.
  • Page 102 Si le message persiste avec des applications et tâches d’impression xxxx différentes, notez les numéros qui apparaissent ( ) et contactez un bureau de service ou d’assistance agréé HP. (Voir les pages sur l’assistance HP au début de ce guide.) 90 Chapitre 4 : Résolution des problèmes...
  • Page 103: Correction Des Problèmes De Qualité D'impression

    Correction des problèmes de qualité d’impression Utilisez les exemples suivants pour déterminer le problème de qualité d’impression que vous rencontrez, puis consultez le tableau suivant pour résoudre le problème. Les exemples suivants montrent du papier de format Letter ayant Remarque traversé...
  • Page 104 12. Changez le réglage du mode de fusion en BAS (page B-5). 13. Répartissez l’encre dans la cartouche d’encre (page 65). 14. Installez une nouvelle cartouche d’encre HP. (Voir les instructions accompagnant la cartouche d’encre.) 92 Chapitre 4 : Résolution des problèmes...
  • Page 105 16. Après avoir essayé toutes les procédures suggérées ci-avant, contactez un bureau de service ou d’assistance agréé HP. (Voir les pages sur l’assistance HP au début de ce guide.) 1. Le papier peut être trop lisse. Chapitre 4 : Résolution des problèmes 93...
  • Page 106: Identification Des Problèmes D'imprimante

    Si les suggestions offertes dans ce guide d’utilisation ne vous permettent pas résoudre le problème, contactez un bureau de service ou d’assistance agréé HP. (Voir les pages sur l’assistance HP au début de ce guide.) Utilisateurs de Macintosh : Pour des informations de dépannage Remarque supplémentaires, voir page 101.
  • Page 107 Vérifiez que le bureau de service Appuyez sur courant qui ou d’assistance [Sélectionner] alimente agréé HP. (Voir pour enregistrer l’imprimante ne les pages sur la langue désirée fluctue pas et l’assistance HP comme nouvelle correspond aux au début de ce valeur par défaut.
  • Page 108: Pouvez-Vous Imprimer Une Page De Configuration

    Pouvez-vous imprimer une page de Passez à l’étape configuration ? Imprimez une page de configuration pour vérifier que l’imprimante est correctement alimentée en papier (page 105). Un message Une page de autre que Il s’imprime PRETE configuration une page IMPRESSION ne s’imprime vierge.
  • Page 109 Passez à Pouvez-vous imprimer depuis une application ? l’étape Imprimez un petit document depuis une application. Il s’imprime une La tâche ne page ou une liste s’imprime pas. d’erreurs PS des commandes. Si la tâche ne s’imprime pas et qu’un message s’affiche, voir page 80. L’imprimante peut avoir reçu un code A partir de l’ordinateur, voyez si l’imprimante a marqué...
  • Page 110 La tâche s’imprime-t-elle comme prévu ? (Suite page suivante.) L’impression L’impression Un réglage du est déformée L’impression s’arrête au panneau de ou seule une est plus lente milieu commande n’a partie de que prévue. de la tâche. aucun effet. la page s’imprime.
  • Page 111: La Tâche S'imprime-T-Elle Comme Prévu ? (Suite)

    La tâche s’imprime-t-elle comme prévu ? Passez à (suite) l’étape Les pages ne Le formatage s’alimentent Il ya des de la tâche problèmes de d’impression correctement qualité est incorrect. ou sont d’impression. endommagées. Vérifiez que vous utilisez le bon pilote Vérifiez que le papier est Réglez la d’imprimante (page 18).
  • Page 112: Est-Ce Que L'imprimante Sélectionne

    Est-ce que l’imprimante sélectionne Pour les autres correctement les bacs, les emplacements problèmes, de sortie et les accessoires de traitement consultez la table des du papier ? matières, l’index ou l’aide du logiciel de l’imprimante. L’imprimante Un accessoire Un message PRETE utilise le optionnel...
  • Page 113: Organigramme De Dépannage Pour Utilisateurs De Macintosh

    Organigramme de dépannage pour utilisateurs de Macintosh Passez à Pouvez-vous imprimer depuis une l’étape application ? Imprimez un petit document depuis une application. L’icône du Config. auto. Le Macintosh ne pilote n’a pas communique d’imprimante automatique- pas avec n’apparaît pas ment configuré...
  • Page 114: La Tâche S'imprime-T-Elle Comme Prévu

    Impression de reçu la tâche d’impression. Vérifiez qu’il contient vers l’imprimante avant fond dans le que le nom de l’imprimante de l’imprimer. Utilisez HP LaserJet Sélecteur. Les correspond à celui sélectionné dans Utility (page 21). messages d’état le Sélecteur (page 103) seront dirigés vers...
  • Page 115: Sélection D'un Autre Fichier Ppd

    Sélecteur. Si vous la renommez après l’avoir sélectionnée dans le Sélecteur, vous devrez retourner au Sélecteur et la resélectionner. Utilisez la fonction Nom de l’imprimante de HP LaserJet Utility pour renommer l’imprimante. Chapitre 4 : Résolution des problèmes 103...
  • Page 116: Vérification De La Configuration De L'imprimante

    Vérification de la configuration de l’imprimante Le panneau de commande de l’imprimante permet d’imprimer des pages qui fournissent des détails sur l’imprimante et sa configuration en cours. Les pages d’informations suivantes sont décrites ici : • Structure des menus • Page de configuration •...
  • Page 117: Page De Configuration

    à en résoudre les problèmes ou vérifier l’installation d’accessoires optionnels tels que mémoire (DIMM), bacs à papier et langages d’imprimante. Si une carte de serveur d’impression HP JetDirect est installée, une Remarque page de configuration JetDirect s’imprimera également.
  • Page 118 Figure 24 Exemple de page de configuration Informations sur Liste le numéro de série, les adresses IP HP JetSend, le l’imprimante nombre de pages et les autres informations relatives à l’imprimante. Modes d’impression et Liste tous les langages d’imprimante installés (tels que PCL options installées...
  • Page 119: Liste De Polices Pcl Ou Ps

    Liste de polices PCL ou PS Utilisez les listes de polices pour voir quelles polices sont installées dans l’imprimante. (Les listes de polices indiquent aussi quelles polices résident sur un disque dur ou une barrette DIMM Flash optionnelle.) Pour imprimer une liste de polices PCL ou PS : MENU INFORMATION 1 Appuyez sur [Menu]...
  • Page 120 108 Chapitre 4 : Résolution des problèmes...
  • Page 121: Maintenance Et Assistance

    Les produits de remplacement seront neufs ou comme neufs. 2 HP garantit que le logiciel HP ne manquera pas d’exécuter ses instructions de programmation, pendant la période spécifiée ci-dessus, suite à des vices de matériaux et de fabrication, s’il est correctement installé...
  • Page 122: Maintenance Durant Et Après La Période De Garantie

    • Si une panne d’imprimante survient durant la période de garantie, contactez un bureau de service ou d’assistance agréé HP agréé (voir les pages sur l’assistance HP, au début de ce guide d’utilisation). • Si une panne d’imprimante survient après expiration de la garantie et que vous avez souscrit à...
  • Page 123: Garantie Limitée Liée Aux Cartouches D'encre

    à l’impression de 100 à 300 feuilles de papier après l’apparition de ce message). Quelle mesure prendra HP se chargera, à sa discrétion, de remplacer les produits qui HP ? s’avèrent défectueux ou de les rembourser à leur prix d’achat.
  • Page 124: Informations De Maintenance

    être accompagnée d’un numéro de bon de commande et/ou être signée par une personne agréée. Si les prix standard ne sont pas applicables, un bon de commande minimal est exigé. Vous pouvez obtenir les tarifs auprès d’un Centre de réparation agréé par HP. Signature d’une personne agréée : Téléphone :...
  • Page 125: Licence D'utilisation Du Logiciel Hp

    Rupture de contrat HP peut révoquer votre licence d’utilisation sur préavis en cas de rupture de contrat de votre part. Dans ce cas, vous devez détruire immédiatement le Logiciel, avec toutes les copies, adaptations et parties fusionnées sous une quelconque forme.
  • Page 126 équivalente), selon celle qui s’applique. Vous jouissez uniquement des droits octroyés pour le Logiciel et toute documentation associée par la clause FAR ou DFARS applicable ou le contrat d’utilisation de logiciel HP standard concernant le produit en question. 114 Chapitre 5 : Maintenance et assistance...
  • Page 127: Réseau Mondial Des Bureaux De Vente Et De Service Hp

    Réseau mondial des bureaux de vente et de service HP Réseau mondial des bureaux de vente et de service HP Avant d’appeler un bureau de Allemagne : Argentine : Hewlett-Packard GmbH Hewlett-Packard Argentina S.A. vente et de service HP, Herrenberger Straße 130 Montañeses 2140/50/60...
  • Page 128 Réseau mondial des bureaux de vente et de service HP (suite) Norvège : Pays-Bas : Pologne : Hewlett-Packard Norge A/S Hewlett-Packard Nederland Hewlett-Packard Polska Postboks 60 Skøyen BV Startbaan 16 Al. Jerozolimskic 181 Drammensveien 169 NL-1187 XR Amstelveen 02-222 Warszawa...
  • Page 129: Spécifications

    Spécifications Généralités Cette annexe s’organise comme suit : • Spécifications du papier • Spécifications de l’imprimante • Spécifications des câbles Spécifications A-1...
  • Page 130: Spécifications Du Papier

    HP. Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l’utilisation d’autres marques. Dans la mesure où il ne s’agit pas de produits HP, HP ne peut pas influer sur leur qualité ni la contrôler. Il est également possible qu’un papier répondant aux spécifications énoncées dans ce guide ne produise pas de résultats satisfaisants.
  • Page 131: Formats Et Grammages De Papier Acceptés

    Formats et grammages de papier acceptés Bac 1 Dimensions Grammage Contenance Format minimum 76 x 127 mm (non standard) 100 feuilles de papier 60 à 199 g/m Format de 75 g/m maximum (non 312 x 470 mm standard) Epaisseur : Transparents 75 transparents 0,099 à...
  • Page 132 Bac optionnel Dimensions Grammage Contenance 500 feuilles Letter 216 x 279 mm Letter-R 210 x 297 mm A4-R Executive 184 x 267 mm Legal 216 x 356 mm B5 (ISO) 176 x 250 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm 500 feuilles de papier 60 à...
  • Page 133: Types De Papier Acceptés

    Types de papier acceptés L’imprimante accepte les types de papier suivants : • • papier ordinaire formulaire préimprimé • • papier à en-tête transparent • • papier perforé étiquettes • • papier document papier recyclé • • papier couleur papier cartonné •...
  • Page 134 Instructions d’utilisation du papier Pour une performance optimale, utilisez du papier traditionnel de 75 g/m . Vérifiez que le papier est de bonne qualité, sans coupures, déchirures, taches, particules, poussières, froissures, vides et bords recourbés ou cornés. En cas de doute sur le type de papier que vous chargez (papier document ou recyclé, par exemple), reportez-vous à...
  • Page 135 Tableau des équivalences de grammage Utilisez ce tableau pour déterminer les équivalences approximatives avec les grammages autres que U.S. Bond. Pour déterminer par exemple l’équivalent U.S. Bond 20 livres en grammage U.S. Cover, repérez le grammage correspondant à U.S. Bond (3e ligne, 2e colonne) et, sur la même ligne, allez jusqu’à...
  • Page 136: Etiquettes

    Etiquettes Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des Attention étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. Pour tout problème d’impression d’étiquettes, utilisez le bac 1 et ouvrez le bac de sortie arrière. N’imprimez jamais plus d’une fois sur la même planche d’étiquettes. Conception des étiquettes Lorsque vous choisissez un type d’étiquettes, tenez compte de la qualité...
  • Page 137: Vélin

    Vélin Le vélin est une papier spécial de faible grammage semblable à du parchemin. N’imprimez sur du vélin que depuis le bac 1 et ouvrez le bac arrière. N’imprimez pas des deux côtés du vélin. Le vélin utilisé doit être capable de supporter la température maximale de l’imprimante, soit 200 °C.
  • Page 138: Enveloppes À Collures Latérales

    Enveloppes à collures latérales Sur ce type d’enveloppe, les collures sont placées verticalement à chaque extrémité plutôt qu’en diagonale. Ce type d’enveloppe a davantage tendance à se froisser. Vérifiez que la collure court sur le côté tout entier de l’enveloppe, jusqu’à l’angle, comme illustré ci-dessous.
  • Page 139: Marges Des Enveloppes

    Marges des enveloppes Le tableau suivant indique les marges standard à utiliser pour les adresses sur une enveloppe Commercial n° 10 ou DL. Type d’adresse Marge supérieure Marge gauche Adresse de l’expéditeur 15 mm 15 mm Adresse du destinataire 51 mm 89 mm Pour obtenir la meilleure qualité...
  • Page 140: Conception Du Papier Cartonné

    Conception du papier cartonné • Plage de lisse : Le papier cartonné de 135-199 g/m doit être associé à une plage de lisse de 100-180 Sheffield. Le papier cartonné de 60-135 g/m doit être associé à une plage de lisse 100-250 Sheffield.
  • Page 141: Spécifications De L'imprimante

    Spécifications de l’imprimante Dimensions 139,8 cm 30,3 cm 62,5 cm 47,0 cm 27,0 cm 47,0 cm 11,0 cm Figure A-2 Dimensions de l’imprimante HP LaserJet 5000 (vues supérieure et latérale) Spécifications A-13...
  • Page 142 139,8 cm 62,5 cm 30,3 cm 47,0 cm 27,0 cm 15,5 cm Figure A-3 Dimensions des imprimantes HP LaserJet 5000 N et 5000 GN (vues supérieure et latérale) A-14 Spécifications...
  • Page 143: Poids De L'imprimante (Sans La Cartouche D'encre)

    Poids de l’imprimante (sans la cartouche d’encre) • Imprimantes HP LaserJet 5000 : 23 kg • Imprimantes HP LaserJet 5000 N/GN : 34 kg • Imprimantes HP LaserJet 5000 GN avec unité recto-verso et bac optionnel de 250 feuilles : 52 kg Spécifications A-15...
  • Page 144: Caractéristiques Liées À L'environnement

    Caractéristiques liées à l’environnement Spécifications électriques Etat de l’imprimante Consommation d’énergie (moyenne, en watts) Impression Attente Veille (activation par défaut au bout de 30 minutes) Arrêt Capacité circuit minimale recommandée 100/127 V 10,5 A 220/240 V 5,3 A Exigences d’alimentation (tension de lignes acceptable) 100/127 V 50/60 Hz 220/240 V...
  • Page 145: Emissions Acoustiques (Selon Iso 9296)

    Emissions acoustiques (selon ISO 9296) Etat de l’imprimante Puissance sonore Impression, 16 pages par minute = 6,6 bels (A) (ppm) Impression, 8 ppm = 6,3 bels (A) Veille = 4,4 bels (A) 1. Il est préférable d’installer les imprimantes d’une puissance sonore de Lwad >= 6,3 bels (A) dans une autre pièce.
  • Page 146: Spécifications Des Câbles Série

    Les deux méthodes de contrôle de débit (prise de contact) utilisées par les imprimantes HP LaserJet sont le contrôle de débit logiciel, par lequel un appareil en contrôle un autre d’après le contenu en données et le contrôle de débit matériel, par lequel un appareil peut en contrôler un autre par modification de la tension d’un câble.
  • Page 147: Adaptateur 25 - 9 Broches (C2809A)

    Hewlett-Packard propose les câbles série et l’adaptateur suivants à utiliser avec l’imprimante : Numéro de Description référence HP C2932A Câble série RS-232 M/F 9-9 broches, 3m C2933A Câble série RS-232 M/F 9-25 broches, 3m C2809A Adaptateur de câble série RS-232 M/F 9-25 broches Avec l’adaptateur du câble série C2809A installé...
  • Page 148: Disposition Des Broches Du Câble Série Db

    Disposition des broches du câble série DB-9 DB-9 imprimante (connecteur de DB-9 ordinateur câble mâle) 2- Réception de données 2- Transmission de données 3- Transmission de données 3- Réception de données 4- Terminal de données prêt 4- Modem prêt 5- Terre 5- Terre 6- Modem prêt 6- Terminal de données prêt...
  • Page 149: B Menus Du Panneau De Commande

    Menus du panneau de commande Généralités Vous pouvez effectuer la plupart des tâches d’impression usuelles à partir de l’ordinateur par le biais du pilote d’imprimante ou de l’application. Cette méthode, qui est la plus commode pour faire fonctionner l’imprimante, a en outre la priorité sur les réglages du panneau de commande.
  • Page 150: Menu Information

    La page de configuration illustre la configuration en cours de CONFIGURATION l’imprimante. Si une carte de serveur d’impression HP JetDirect est installée (imprimantes HP LaserJet 5000 N et 5000 GN), une page de configuration JetDirect s’imprime également. Pour de plus amples informations, voir page 107.
  • Page 151: Menu Traitement Papier

    Menu Traitement papier Lorsque les paramètres de traitement du papier sont correctement configurés au niveau du panneau de commande, vous pouvez imprimer en choisissant le type et le format de papier à partir du pilote d’imprimante ou de l’application. Pour de plus amples informations, voir page 60.
  • Page 152 Menu Traitement papier (suite) Article de menu Valeurs Explication TYPE BAC 3 = Pour les types de Cette option apparaît uniquement lorsqu’un ORDIN papier acceptés, troisième bac à papier est installé. Définissez voir page A-5. la valeur pour la faire correspondre au type de papier chargé...
  • Page 153 Menu Traitement papier (suite) Article de menu Valeurs Explication CONFIGURER MENU Vous permet de configurer le mode de fusion MODE FUSION = NON associé à chaque type de papier. (Une telle opération n’est nécessaire que si vous rencontrez des problèmes d’impression sur certains types de papier.) : Les articles du menu du mode fusion ne sont pas accessibles.
  • Page 154: Menu Qualité D'impression

    (16 ppm). 300 ppp (points par pouce) est le réglage recommandé pour certaines polices et graphiques bitmap et à des fins de compatibilité avec la famille d’imprimantes HP LaserJet III. : Produit une haute qualité d’impression à la vitesse maximum de l’imprimante (16 ppm).
  • Page 155 (jusqu’à 50 % parfois) la quantité d’encre sur la page imprimée. Attention HP ne recommande pas l’utilisation permanente d’EconoMode. (Si vous utilisez EconoMode de manière permanente, la dose d’encre risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d’encre.)
  • Page 156 Menu Qualité d’impression (suite) Article de menu Valeurs Explication DENSITE ENCRE = 3 Vous permet d’éclaircir ou d’assombrir l’impression sur la page en modifiant le réglage de densité d’encre. Les valeurs proposées sont comprises entre 1 (clair) et 5 (sombre), mais 3, la valeur par défaut, produit en général les meilleurs résultats.
  • Page 157: Menu Impression

    Menu Impression Certains articles de ce menu sont accessibles à partir d’une application ou du pilote d’imprimante (à condition que le pilote correct soit installé). Les réglages du pilote d’imprimante et de l’application ont la priorité sur ceux du panneau de commande. Pour de plus amples informations, voir page 56.
  • Page 158 Menu Impression (suite) Article de menu Valeurs Explication UNITE DE MESURE = POUCES Cet article s’affiche uniquement lorsque CONFIGUR PAPIER PERSONNAL = OUI POUCES MILLIMETRES Sélectionnez l’unité de mesure pour (imprimantes 110 V) le format de papier non standard (personnalisé). MILLIMETRES (imprimantes 220 V) DIMENSION X =...
  • Page 159 NORMAL Sélectionnez la version de police Courier à SOMBRE utiliser : NORMAL : la police Courier interne disponible sur les imprimantes HP LaserJet série 4. SOMBRE : la police Courier interne disponible sur les imprimantes HP LaserJet série III. Ces deux polices ne sont pas disponibles simultanément.
  • Page 160 Menu Impression (suite) Article de menu Valeurs Explication AJOUTER CR A LF = Sélectionnez pour ajouter un retour chariot à chaque saut de ligne rencontré avec les tâches PCL à compatibilité rétrograde (texte uniquement, aucun contrôle de tâche). Certains environnements, tels qu’UNIX, ont uniquement besoin de la commande de saut de ligne pour indiquer un changement de ligne.
  • Page 161: Menu Configuration

    Menu Configuration Les articles de ce menu déterminent le comportement de l’imprimante. Configurez l’imprimante selon vos besoins en matière d’impression. Menu Configuration Article de menu Valeurs Explication ECO ENERGIE = Permet de faire passer l’imprimante en mode 30 MINUTES 15 MINUTES économie d’énergie (veille) après qu’elle est restée inutilisée durant la période spécifiée.
  • Page 162 Menu Configuration (suite) Article de menu Valeurs Explication ENREG RESSOURC = Réservez de la mémoire d’imprimante pour l’enregistrement des ressources permanentes de chaque langage. (Vous devrez peut-être AUTO ajouter de la mémoire à l’imprimante pour faire apparaître cet article de menu.) La quantité de mémoire réservée peut différer selon le langage installé.
  • Page 163 Menu Configuration (suite) Article de menu Valeurs Explication 0 Ko MEMOIRE PS = et plus Cet article de menu apparaît uniquement ENREG RESSOURC = OUI 400 Ko lorsque (Cette valeur Sélectionnez la quantité de mémoire affectée dépend de la à l’enregistrement de ressources PS. Par quantité...
  • Page 164 Menu Configuration (suite) Article de menu Valeurs Explication CONTINUER AUTO = Vous permet de déterminer la manière dont l’imprimante réagit aux erreurs. : Si une erreur bloquant l’impression se produit, le message associé à cette erreur s’affiche et l’imprimante se met hors ligne pendant 10 secondes avant de se remettre en ligne.
  • Page 165 Menu Configuration (suite) Article de menu Valeurs Explication MODE MOPIER = STANDARD Vous permet de déterminer le comportement STANDARD ETENDU des fonctions mopier. Cet article de menu apparaît uniquement lorsque vous disposez d’au moins 8 Mo de mémoire ou qu’un disque dur en option est installé.
  • Page 166 Menu Configuration (suite) Article de menu Valeurs Explication 0 Ko TAILLE DISQ RAM = et plus Vous permet de déterminer la capacité du xxx Ko disque RAM. Cet article de menu apparaît si (Cette valeur DISQUE RAM AUTO dépend de la quantité...
  • Page 167 Menu Configuration (suite) Article de menu Valeurs Explication MESSAGE Cet article de menu apparaît uniquement suite MAINTENANCE MAINTENANCE = NON à l’affichage du message IMPRIMANTE MAINTENANCE IMPRIMANTE : Le message s’efface pour ne plus réapparaître avant l’échéance de la prochaine opération de maintenance.
  • Page 168: Menu Itf

    Menu ITF Les articles du menu ITF permettent de paramétrer la communication entre l’imprimante et l’ordinateur. Menu ITF Article de menu Valeurs Explication INACTIV ITF = 15 à Sélectionnez la période d’inactivité de l’interface en secondes. (Cette période correspond au temps d’attente de l’imprimante, mesuré...
  • Page 169 Menu ITF (suite) Article de menu Valeurs Explication 10 Ko TAILLE TAMP ITF = et plus Cet article de menu s’affiche uniquement TAMPON ITF = OUI 100 Ko lorsque . Spécifiez la quantité de mémoire tampon d’interface. La quantité maximum de mémoire tampon d’interface disponible dépend de la quantité...
  • Page 170 Menu ITF (suite) Article de menu Valeurs Explication XON ROBUST SERIE = Cet article de menu s’affiche uniquement CADENCE SERIE = XON/XOFF lorsque Sélectionnez la méthode de production des signaux XON. : L’imprimante envoie un signal XON lorsqu’elle est en ligne et qu’une mémoire tampon suffisante est disponible.
  • Page 171: Menu Eio (5000 N/5000 Gn)

    EIO de l’imprimante. Si l’imprimante contient une carte EIO de serveur d’impression HP JetDirect, vous pouvez configurer des paramètres réseau de base par le biais du menu EIO. Ces paramètres, et d’autres, peuvent également être configurés par le biais de HP JetAdmin.
  • Page 172 Remarque Si aucune adresse IP n’est assignée au cours des 5 premières minutes, la carte serveur d’impression HP JetDirect utilise l’adresse IP par défaut, à savoir 192.0.0.192. CFG ETALK = NON : Le menu EtherTalk n’est pas accessible.
  • Page 173: Menu Réinitialiser

    Menu Réinitialiser Ce menu ne doit pas être utilisé à la légère. Vous pouvez perdre des données de page en mémoire tampon ou des réglages de configuration de l’imprimante lorsque vous sélectionnez ces articles de menu. Réinitialisez uniquement l’imprimante dans les cas suivants : •...
  • Page 174 B-26 Menus du panneau de commande...
  • Page 175: C Mémoire De L'imprimante Et Extension

    D’autres langages et options d’imprimante sur barrette DIMM. Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM) Remarque utilisés sur les imprimantes HP LaserJet précédentes ne sont pas compatibles avec cette imprimante. Envisagez d’ajouter davantage de mémoire à l’imprimante si vous imprimez souvent des graphiques complexes ou des documents PS, si vous imprimez avec l’unité...
  • Page 176: Installation De Mémoire

    Installation de mémoire Attention L’électricité statique risque d’endommager les modules de mémoire à deux rangées de connexions (DIMM). Lorsque vous manipulez des barrettes DIMM, portez une sangle antistatique au poignet ou touchez fréquemment la surface de l’emballage antistatique de la barrette DIMM, avant de toucher une partie métallique de l’imprimante.
  • Page 177 5 Enfoncez la barrette DIMM droit dans le logement (n’hésitez pas à appuyer). Assurez-vous que les verrous de chaque côté de la barrette DIMM s’enclenchent en position. (Pour retirer une barrette DIMM, les verrous doivent être libérés.) 6 Remettez la carte contrôleur dans l’imprimante et serrez les deux vis.
  • Page 178 Si vous avez installé une unité recto-verso : 1 Retirez la partie arrière de l’unité recto-verso de l’imprimante. 2 Soulevez et tournez la partie arrière pour dégager toutes les languettes des rainures, comme illustré. 3 Débranchez le cordon d’alimentation et tout câble branché. 4 Retirez le chemin des câbles en tournant, comme illustré.
  • Page 179: Vérification De L'installation De La Mémoire

    Vérification de l’installation de la mémoire Procédez comme suit pour vérifier que les barrettes DIMM sont correctement installées : PRETE 1 Vérifiez que le panneau de commande affiche à la mise sous tension de l’imprimante. Si un message d’erreur s’affiche, une barrette DIMM a peut-être été...
  • Page 180: Réglage Des Paramètres De Mémoire

    Réglage des paramètres de mémoire Enregistrement des ressources L’enregistrement des ressources permet à l’imprimante de conserver des ressources téléchargées (polices, macros ou motifs permanents) en mémoire lorsque vous modifiez le langage ou la résolution de l’imprimante. Si vous ne disposez pas d’un disque dur (en option) ni d’une barrette DIMM de mémoire Flash pour le stockage de ressources téléchargées, envisagez de modifier la quantité...
  • Page 181: Mise En Mémoire Tampon D'interface

    Mise en mémoire tampon d’interface Pour vous permettre de reprendre l’utilisation de l’ordinateur sans attendre que l’imprimante ait terminé toutes ses tâches d’impression en attente, l’imprimante fait appel à une partie de sa mémoire (un tampon d’interface) pour stocker les tâches en cours. (Si la mise en mémoire tampon d’interface est désactivée, aucune mémoire n’est réservée pour cette fonction.) Dans la plupart des cas, il est préférable de confier à...
  • Page 182: Installation De Cartes Eio/Mémoire De Grande Capacité

    EIO ou de la mémoire de grande capacité en option (un disque dur, par exemple). Utilisez HP JetAdmin pour supprimer des fichiers d’une mémoire de grande capacité. Utilisez HP FontSmart pour gérer les polices figurant sur une mémoire de grande capacité. Pour des informations complémentaires, reportez-vous à...
  • Page 183: D Commandes D'imprimante

    HP-GL/2. L’impression à l’aide du langage HP-GL/2 implique que l’imprimante quitte le langage PCL et accède au mode HP-GL/2, ce qui peut se faire sur envoi du code PCL à l’imprimante. Certaines applications passent d’un langage à l’autre par le biais de leur pilote.
  • Page 184 Pour recevoir des informations complémentaires sur les commandes d’imprimante par télécopieur, appelez HP FIRST (Fax Information Retrieval Service Technology) et demandez un index des imprimantes HP LaserJet (voir les pages d’assistance HP au début de ce guide.) D-2 Commandes d’imprimante...
  • Page 185: Syntaxe Des Commandes D'imprimante Pcl

    Syntaxe des commandes d’imprimante Avant d’utiliser les commandes d’imprimante, comparez les caractères suivants : l minuscule : O majuscule : le chiffre 1 : le chiffre 0 : De nombreuses commandes d’imprimante font appel à la lettre l minuscule ( ) et au chiffre un (1) ou à...
  • Page 186: Association De Séquences D'échappement

    Association de séquences d’échappement Vous pouvez associer des séquences d’échappement en une seule séquence. Pour ce faire, vous devez impérativement suivre les trois règles suivantes : 1 Les deux premiers caractères suivant (à savoir les caractères de paramétrage et de groupe, voir Figure D-1) doivent systématiquement être les mêmes dans toutes les commandes à...
  • Page 187: Sélection De Polices Pcl

    Sélection de polices PCL Les commandes d’imprimante PCL permettant de sélectionner les polices sont réunies dans la liste des polices PCL (page 107). Voyez dans l’exemple ci-dessous les deux cases pour les variables de jeu de symboles et de taille de point. Ces variables doivent être définies si vous ne souhaitez pas utiliser les valeurs par défaut.
  • Page 188: Commandes D'imprimante Pcl Courantes

    Commandes d’imprimante PCL courantes Commandes d’imprimante PCL courantes Fonction Commande Options (#) Réinitialisation sans objet ?&l#X Nombre d’exemplaires de 1 à 999 ?&l#S Impression recto-verso ou recto 0 = Impression recto 1 = Impression recto-verso avec reliure longue 2 = Impression recto-verso avec reliure courte ?&l#H Provenance du papier 0 = impression ou éjection de la page en cours...
  • Page 189 ?%#A Accès au mode PCL 0 = utiliser la position précédente du curseur PCL 1 = utiliser la position présente de la plume HP-GL/2 ?%#B Accès au mode HP-GL/2 0 = utiliser la position précédente de la plume HP-GL/2 1 = utiliser la position présente du curseur PCL...
  • Page 190 Commandes d’imprimante PCL courantes (suite) Fonction Commande Options (#) Jeux de symboles 8U = jeu de symboles HP Roman-8 10U = jeu de symboles par défaut, disposittion IBM (PC-8) (page de codes 437) 12U = disposition IBM pour l’Europe (PC-850) (page de codes 850) 8M = Math-8 19U = Windows 3.1 Latin 1...
  • Page 191: E Dispositions Réglementaires

    • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté. Toute modification n’ayant pas été expressément approuvée par HP Remarque peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de ce matériel dont jouit l’utilisateur. L’utilisation d’un câble d’imprimante blindé est nécessaire au maintien de la conformité...
  • Page 192: Ligne De Conduite Appliquée Aux Produits En Matière D'environnement

    Ligne de conduite appliquée aux produits en matière d’environnement Protection de l’environnement Hewlett-Packard Company s’engage à fournir des produits de qualité n’ayant aucun impact négatif sur l’environnement. L’imprimante a été conçue pour minimiser les impacts sur l’environnement. De par sa conception, cette imprimante élimine les éléments suivants : Production L’imprimante utilise des rouleaux chargeurs pour le processus d’ozone...
  • Page 193 Cartouches Dans de nombreux pays, les tambours/cartouches d’encre peuvent être d’encre/ renvoyés à HP au terme de leur vie utile. Une étiquette prépayée et des tambour instructions de réexpédition du tambour/cartouche d’encre sont fournies photosensible avec le tambour/la cartouche d’encre de rechange.
  • Page 194 à mettre en évidence les points d’accès pour le client. HP se charge de la mise au rebut de ces produits selon des méthodes n’ayant aucun effet négatif sur l’environnement. Un grand nombre de composants fonctionnels sont récupérés, testés et réutilisés comme des composants de maintenance sous garantie.
  • Page 195: Fiche Technique De Sécurité De L'encre

    Le programme HP SupportPack couvre l’imprimante et tous les de la garantie composants internes fournis par HP. Il s’agit d’une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. HP SupportPack est un service auquel vous pouvez souscrire dans un délai de 30 jours après l’achat du produit. Pour des informations sur le service HP SupportPack, appelez votre numéro...
  • Page 196: Déclaration De Conformité

    Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet 5000, 5000 N, 5000 GN Numéro de référence : C4110A, C4111A, C4112A Options du produit : TOUTES est conforme aux spécifications suivantes : Sécurité...
  • Page 197: Déclarations Relatives À La Sécurité

    Déclarations relatives à la sécurité Déclaration relative à la sécurité des produits laser Le CDHR (Center for Devices and Radiological Health, Centre pour les équipements et la sécurité radiologique) de la Food and Drug Administration (contrôle pharmaceutique et alimentaire) des Etats-Unis a mis en place une réglementation concernant les produits laser depuis 1er août 1976.
  • Page 198 E-8 Dispositions réglementaires...
  • Page 199: Glossaire

    Glossaire à fond perdu Impression qui va d’un bord à l’autre d’une feuille de papier. Cet effet est produit en imprimant sur un format plus important, puis en massicotant le bord de l’image imprimée. aide du logiciel Instructions à l’écran sur l’utilisation du logiciel d’imprimante d’imprimante.
  • Page 200 Dans ce guide d’utilisation, l’expression «provenance du papier» fait référence au bac contenant le papier ou un autre support d’impression. Emulation PostScript Niveau 2 de HP (ou émulation Niveau 1 pour Windows 3.1x). Langage d’imprimante fourni avec l’imprimante. support Tout type de matériau utilisé...
  • Page 201: Index

    41 commande 8 – voir premières pages bac de sortie 26 emplacement 7 assistance HP, voir début du bac de sortie arrière garantie 109 guide élimination des bourrages types 7 association de séquences de papier 75 vérification de...
  • Page 202 Contrat de maintenance HP JetDirect installation de pilotes et HP 110 installation C-8 d’utilitaires 16 contrats cartes d’interface installation du logiciel HP 17 d’assistance 109 commande 9 composants E-4 après l’expiration de la cartes EIO composants, emplacement 6 garantie 110...
  • Page 203 conversion des grammages de utilisation de la page de papier A-7 configuration 105 échappement, séquences COPIES, article de menu B-9 description d’imprimante, informations sur la liste de fichiers, voir PPD côté à imprimer tourné vers le polices PCL 107 bas, bac de sortie 26 désinstallation de polices 19 ECHEC UNITE ENTREE, côté...
  • Page 204 106 d’imprimantes 22 FORMAT PAP INATTENDU, problèmes de qualité réseaux compatibles 22 message 87 d’impression 91 HP JetDirect, carte de serveur format papier maximum extension de bac 30 d’impression bac 1 A-3 extension de la garantie E-4 configuration de enveloppes A-9 extension de mémoire C-2...
  • Page 205 106 HP LaserJet 5000 IMPRIM ERR PS, option 97 imprimante, langage configuration standard 4 imprimante 90 réservation de HP LaserJet 5000 GN adaptateurs A-19 mémoire B-14 configuration standard 4 agencement du panneau de sélection d’un langage par – HP LaserJet 5000 N commande 11 défaut B-13...
  • Page 206 C-6 d’énergie E-2 R-V, message 84 MESSAGE MAINTENANCE, logiciel 3 mauvaise imprimante article de menu B-19 accès à HP JobMonitor 19 sélectionnée, messages de accès à HP ToolBox 19 dépannage 102 – l’imprimante 80 aide pour les pilotes 18 MAUVAISE TRANSM.
  • Page 207 E-2 d’enveloppes de papier A-7 MODE MOPIER, article de dépannage 100 de marque HP 8 menu B-17 option, unité recto-verso élimination des – modes d’impression et options dépannage 100 bourrages 72 –...
  • Page 208 Personnalisée, option encre basse 65 amélioration A-6 d’installation Qualité d’impression, – installation du logiciel HP 17 Macintosh 15 menu B-6 préférences d’installation 16 sélection d’un autre fichier qualité, impression PERSONNALITE, article de PPD 103 correction de problèmes A-6...
  • Page 209 E-7 revendeurs agréés, voir papier cartonné A-11 REINITIALISER MEMOIRE, premières pages papier de grammage article de menu B-25 revendeurs HP agréés, voir élevé A-11 Réinitialiser, menu B-25 premières pages transparents A-8 RELIURE, article de menu B-4 spécifications liées à...
  • Page 210 Tampon ITF, message C-7 unité recto-verso en option tampon, modification de la retrait C-4 capacité C-7 UNIX, voir HP-UX TCP/IP, article de menu B-23 UTILIS x x A LA PLC?, TCP/IP, protocole B-24 message 85 test du circuit papier B-2 ToolBox, voir ToolBox touche Annuler tâche B-25...
  • Page 212: Numéro De Référence C4110-Online

    Copyright© 1998 Hewlett-Packard Co. Numéro de référence C4110-online Imprimé sur papier recyclé...

Ce manuel est également adapté pour:

Laserjet 5000 nLaserjet 5000 gn

Table des Matières