Télécharger Imprimer la page
HP Officejet 5610 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Officejet 5610:

Publicité

Liens rapides

Commencez ici
1
Respectez l'ordre des étapes. Si vous rencontrez des problèmes durant l'installation, reportez-vous à la rubrique
Dépannage de la dernière section.
Eseguire le operazioni nell'ordine indicato. In caso di problemi durante l'installazione, vedere la sezione Risoluzione
dei problemi in questa guida.
Retirez la plaque cartonnée et le ruban adhésif
2
Rimuovere il cartoncino e il nastro
Repérez les composants
3
Individuare i componenti
1
2
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
User Guide
3
4
5
Guide d'installation du périphérique Tout-en-un HP Offi cejet 5600 series
Guida d'installazione HP Offi cejet 5600 All-in-One series
Important : Ne connectez pas le câble USB avant l'étape 16 faute de quoi
l'installation pourrait échouer.
Importante: è possibile che il software non venga installato correttamente
se il cavo USB viene collegato prima del Punto 16.
6
1
CD-ROM Windows
2
CD-ROM Macintosh
3
Guide de l'utilisateur
7
4
Cordon d'alimentation et adaptateur
5
Cordon téléphonique
6
Bac à papier inférieur
7
Bac de sortie supérieur
8
Cartouches d'impression
8
9
Câble USB *
10 Cache du panneau de confi guration
9
(il peut avoir été monté avant expédition)
* Vendu séparément.
Le contenu du coffret peut varier.
10
Iniziare da qui
Veillez à retirer tous les rubans adhésifs et la plaque
cartonnée à l'intérieur de l'imprimante.
Assicurarsi di rimuovere tutto il nastro e il cartoncino dalla
periferica.
1
CD Windows
2
CD Macintosh
3
Guida d'uso
4
Adattatore e cavo di alimentazione
5
Cavo telefonico
6
Vassoio della carta inferiore
7
Vassoio superiore (di uscita)
8
Cartucce di stampa
9
Cavo USB *
10 Mascherina del pannello di controllo
(potrebbe essere già attaccata)
*Da acquistare separatamente.
Il contenuto della confezione potrebbe
essere diverso.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Officejet 5610

  • Page 1 (potrebbe essere già attaccata) * Vendu séparément. *Da acquistare separatamente. Le contenu du coffret peut varier. Il contenuto della confezione potrebbe essere diverso. Guide d’installation du périphérique Tout-en-un HP Offi cejet 5600 series Guida d’installazione HP Offi cejet 5600 All-in-One series...
  • Page 2 Le cache du panneau de confi guration doit être fi xé pour que le périphérique HP Tout-en-un fonctionne ! Per far funzionare l’unità HP All-in-One, è necessario aver applicato la mascherina del pannello di controllo. 2 • HP All-in-One...
  • Page 3 Déployez la rallonge du bac à papier. basso. e Capovolgere l’estensione del vassoio della carta. HP All-in-One • 3...
  • Page 4 Collegare un’estremità del cavo telefonico in dotazione all’apposita porta (1-LINE) a sinistra e l’altra estremità a una presa telefonica a muro. Per collegare una segreteria telefonica o utilizzare il proprio cavo telefonico, consultare la Guida d’uso. 4 • HP All-in-One...
  • Page 5 Ne touchez pas les contacts en cuivre et ne replacez pas le ruban adhésif sur les cartouches. Tirare la linguetta rosa per rimuovere il nastro da entrambe le cartucce di stampa. Non toccare i contatti color rame e non tentare di riapplicare il nastro sulle cartucce. HP All-in-One • 5...
  • Page 6 Spingere la parte superiore della cartuccia verso l’ alto e all’ interno dell’alloggiamento fi no a farla scattare in posizione. c Assicurarsi che entrambe le cartucce siano ben fi ssate. Chiudere lo sportello di accesso. 6 • HP All-in-One...
  • Page 7 Allumez l’ordinateur, connectez-vous si nécessaire et attendez que le bureau s’affi che. b Fermez tous les programmes en cours. a Accendere il computer, effettuare l’accesso, se necessario, quindi attendere la visualizzazione del desktop. b Chiudere tutte le applicazioni aperte. HP All-in-One • 7...
  • Page 8 Inserire il CD corretto Utilisateurs Windows : Utilisateurs Macintosh : a Introduisez le CD-ROM vert du logiciel a Insérez le CD-ROM gris du logiciel HP Tout-en-un HP Tout-en-un pour Windows . pour Macintosh . b Suivez les instructions affi chées à l’écran.
  • Page 9 Collegare il cavo USB Utilisateurs Macintosh : a Branchez le câble USB au port situé à l’arrière du périphérique HP Tout-en-un, puis à un port USB de l’ordinateur. Utenti Macintosh: a Collegare il cavo USB alla porta sul retro dell’unità...
  • Page 10 Suivez les instructions affi chées à l’écran. HP All-in-One Installer . Renseignez les écrans Assistant de confi guration du télécopieur HP et Enregistrement . Une fois c Assicurarsi di completare tutte le schermate, l’installation du logiciel achevée, vous avez compresa la procedura Setup Assistant.
  • Page 11 être positionnée dans l’angle avant gauche de la vitre. Le bord le plus long de la photo doit être aligné sur le bord avant du périphérique. Reportez-vous au guide de l’utilisateur pour plus d’informations ou consultez le site www.hp.com/support. Imprimé uniquement sur du papier recyclé.
  • Page 12 Inserire nuovamente le cartucce, quindi chiudere lo sportello di accesso. Problema : non è stata visualizzata la richiesta di collegare il cavo USB (solo Windows). Soluzione : rimuovere e inserire nuovamente il CD dell’unità HP All-in-One per Windows . Vedere il Punto 15.

Ce manuel est également adapté pour:

Officejet 5605