DeVilbiss Healthcare 515A Série Guide D'instructions page 34

Concentrateur d'oxygène
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
INDIcE
Misure di Protezione Importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perchè il Medico Ordina una Somministrazione Supplementare di Ossigeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come Funziona il Concentratore di Ossigeno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parti Importanti del Concentratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione del Concentratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima di Usare il Concentratore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzionamento Del Concentratore Di Ossigeno DeVilbiss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzionamento DeVilbiss OSD
Riserva di Ossigeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione del Concentratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note del fornitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Individuazione di Problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DeVilbiss – Guida e dichiarazione del produttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATTENZIONE– La legislazione federale degli Stati Uniti limita la vendita di questo prodotto al personale medico o alle persone munite di prescrizione medica.
INDICAZIONI– L'uso del Concentratore di Ossigeno DeVilbiss è indicato per la somministrazione di una terapia di ossigeno a basso flusso supplementare per uso, fra l'altro,
nella casa, nelle case di cura e nei centri di assistenza medica.
AvvERtENZA
In alcune condizioni la terapia a base di ossigeno può essere pericolosa. Si consiglia di ricorrere al parere di un medico prima di usare il Concentratore di
ossigeno.
Informazioni del medico curante
Nome del medico ________________________________________________________________________________
Telefono _______________________________________________________________________________________
Indirizzo ________________________________________________________________________________________
Informazioni relative alla prescrizione
Nome: _________________________________________________________________________________________
Litri di ossigeno per minuto
a riposo ______________________________ durante attività: ___________________________________________
altro: _________________________________________________________________________________________
Uso giornaliero dell'ossigeno
ore: _________________________________ minuti: __________________________________________________
Commenti: ______________________________
Concentratori di ossigeno DeVilbiss (contrassegnare un modello)
☐ 4 litri, con OSD, ☐ 5 litri, ☐ 4 litri, con OSD, Numero di serie: _______________________________________
Informazioni del fornitore della Devilbiss Equipment
Installatore: ________________________________________________________________________________________
Questo manuale di istruzioni è stato discusso con me ed ho ricevuto le istruzioni necessarie per l'uso e la cura con misure
di sicurezza del Concentratore di ossigeno DeVilbiss.
Firma: ___________________________________ Data: ___________________________________________________
MISURE DI PROtEZIONE IMPORtANtI
Prima di usare il Concentratore DeVilbiss, leggere completamente questo manuale. Le informazioni più importanti sono evidenziate con i seguenti termini all'interno del
manuale:
PERICOlO
Informazioni urgenti per pericoli che possono causare gravi lesioni o la morte.
AVVERTENZA
Informazioni importanti per pericoli che possono causare gravi lesioni.
ATTENZIONE
Informazioni dirette ad evitare un danno al prodotto.
NOTA
Informazione che merita particolare attenzione.
Importanti informazioni di sicurezza sono menzionate in tutto il manuale; fare attenzione a tutte queste informazioni.
LEGGERE tUttE LE IStRUZIONI PRIMA DELL'USO.
cONSERvARE qUEStE IStRUZIONI.
It - 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
IT - 34
IT - 35
IT - 35
IT - 35
IT - 35
IT - 36
IT - 36
IT - 36
IT - 36
IT - 37
IT - 37
IT - 37
IT - 38
IT - 39
IT - 41
aumento
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
0
LPM O 2
Serie da 5 litri di DeVilbiss
SE-515X

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières