Sistema De Oxígeno De Reserva; Recomendaciones Del Proveedor - DeVilbiss Healthcare 515A Série Guide D'instructions

Concentrateur d'oxygène
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
NOTA– Si la luz de Necesidad de Servicio se ilumina y la señal auditiva suena pero la unidad no está funcionando, la unidad no tiene energía. Consulte la Tabla de detección
y solución de problemas menores en la página 14 y contacte a su proveedor DeVilbiss de ser necesario.
NOTA– La unidad no funciona correctamente, si se percibe un sonido vibratorio de baja frecuencia. Remítase a la tabla sobre Detección y Solución de Problemas Menores
de la página 14, y póngase en contacto con su proveedor de DeVilbiss si fuera necesario.
2.
Revise la medidor de flujo para cerciorarse que la bola del medidor de flujo está centrada en la línea junto al número de su flujo prescrito.
PRECAUCION– Es muy importante seguir su prescripción de oxígeno. No aumente ni disminuya el flujo de oxígeno - consulte a su médico.
NOTA– Su proveedor DeVilbiss puede haber prefijado el medidor de flujo de tal forma que no se pueda cambiar.
NOTA– Si la perilla del medidor de flujo se gira en sentido de las manecillas del reloj, el flujo disminuirá (y eventual-mente cerrará el suministro de oxígeno). Si la perilla se
gira en sentido contrario de las manecillas del reloj, el flujo aumentará.
NOTA– Para prescripciones de 5 LPM, asegúrese de que la bola esté centrada en la línea del litro 5 y de que no llegue a tocar la línea roja.
Si se establece el flujo por encima de 5, podría disminuir el nivel de pureza del oxígeno.
NOTA– La alarma de flujo bajo se activará si la bola del medidor de flujo está ajustada a menos de 0.3 lpm. La unidad continuará
funcionando; sin embargo, la luz de aviso de Mantenimiento requerido se encenderá y sonará la alarma audible. Ajuste el medidor de flujo
de acuerdo con el flujo prescrito.
NOTE–En los últimos modelos de los concentradores 515 con OSD, la alarma de flujo bajo puede activarse si la bola del medidor de flujo
está ajustada a menos de 1 l/min. La unidad continuará funcionando; sin embargo, la luz de aviso de Mantenimiento requerido se
encenderá y sonará la alarma. Ajuste el medidor de flujo de acuerdo con el flujo prescrito.
3.
Su concentrador DeVilbiss está ahora listo para usarse, coloque la cánula o la mascarilla apropiadamente Figura 4. Espere 20 minutos
para que el concentrador de oxígeno alcance el funcionamiento previsto.
SIStEMA DE OXíGENO DE RESERvA
Como precaución, su proveedor DeVilbiss le debe proporcionar un sistema de oxígeno de reserva. En caso de falta de suministro de corriente o que la unidad tuviera alguna
falla, el sistema de alerta del paciente sonará para avisarle que utilice el sistema de oxígeno de reserva (si está provisto) y contacte a su proveedor DeVilbiss.
cUIDADO DE SU DEvILbISS cONcENtRADORS DE OXíGENO
NOTA– No use lubricantes, aceites ni grasas.
ADvERtENcIA
Antes de realizar los procedimientos de limpieza apague la unidad "Off."
cánula/Mascarilla, tubo y botella del humidificador
Limpie y reemplace la cánula/mascarilla, tubo y botella del humidificador de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Filtro de Aire y conector de Salida de Oxígeno
El filtro de aire y el conector deben limpiarse por lo menos una vez a la semana. Para limpiarlos, siga los pasos siguientes:
1.
Quite el filtro de aire, ubicado en la parte posterior de la unidad. Quite el conector de salida del oxígeno (si se usa).
2.
Lávelos en una solución de detergente y agua tibia. Figura 5.
3.
Enjuague bien con agua tibia del grifo y seque con una toalla. El filtro debe estar completamente seco antes de reinstalarlo.
PRECAUCION– Para prevenir que el producto se dañe, no trate de hacer funcionar la unidad sin el filtro de aire o cuando el filtro está aún
húmedo.
cubierta Exterior
Cuando sea necesario, limpie la caja exterior del concentrador con un paño húmedo o pase una esponja impregnada en algún limpiador doméstico suave por la superficie de
la caja y séquela a continuación.
ADvERtENcIA
Para evitar un choque eléctrico no quite la cubierta del concentrador. Solamente un técnico calificado de DeVilbiss debe quitar la cubierta. No aplique el líquido
directamente en la cubierta ni utilice ningún solvente derivado del petróleo o agentes limpiadores.
No se recomienda utilizar productos químicos fuertes (incluido el alcohol). Si es necesario realizar una limpieza con agentes bactericidas, se deberá utilizar un
producto que no contenga alcohol para evitar daños involuntarios.

REcOMENDAcIONES DEL PROvEEDOR

En caso de que lo utilice otro paciente, se debe reacondicionar el aparato para proteger al usuario. Este procedimiento solo debe ser realizado por el fabricante o el
proveedor de servicios.
DeVilbiss Healthcare recomienda realizar el mantenimiento mínimo que se indica a continuación para el uso del aparato entre un paciente y otro. Si la unidad recibirá
mantenimiento periódico por parte del proveedor, se deberán seguir aquellas indicaciones además de las que se describen en la lista a continuación.
1.
Retire el tubo de oxígeno, la cánula/mascarilla, el conector de salida del oxígeno y la botella del humidificador.
2.
Remplace el filtro de aire de la cubierta.
3.
Limpie la cubierta del concentrador.
4.
Revise todos los enchufes, cables y componentes. Reemplace los componentes dañados o desgastados.
5.
Verifique la concentración del oxígeno. Si la unidad se encuentra según lo especificado, el filtro de aspiración de bacterias de vida prolongada no necesita ser
reemplazado entre un paciente y otro. Si la concentración no se encuentra dentro de lo especificado, consulte la sección de solución de problemas.
6.
Si el dispositivo estuvo en contacto con agentes patógenos contagiosos, debe ser desechado.
SE-515X
4
5
ES - 13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières