Preparación De Su Concentrador; Antes De Usar Su Concentrador; Uso De Su Concentrador - DeVilbiss Healthcare 515A Série Guide D'instructions

Concentrateur d'oxygène
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
PREPARAcIÓN DE SU cONcENtRADOR DE OXíGENO
1.
Coloque su unidad cerca de un tomacorriente en el cuarto donde está la mayor parte del tiempo.
ADvERtENcIA
mantenga el concentrador de oxígeno por lo menos 1,6 metros (5 pies) de objetos calientes o que producen chispas, y de fuentes
de llama descubiertas.
NOTA– No lo conecte a un tomacorriente que se controla por medio de un interruptor de pared. Ningún otro aparatos se debe conectar al
tomacorriente de pared.
2.
Coloque su unidad a por lo menos 16cm (6 pulgadas) de paredes, cortinas o de cualquier otro objeto que pudiera impedir el flujo
apropiado de aire hacia adentro y hacia afuera de su concentrador de oxígeno. El concentradoe de oxígeno debe localizarse en
lugares donde no haya contaminantes ni humos.

ANtES DE USAR SU cONcENtRADOR

1.
Antes de usar su unidad, revise siempre que el filtro de aire (ubicado en la parte posterior de su unidad) esté limpio. La limpieza
apropiada para este filtro se discute en la sección Cuidado de su Concentrador en la página 13.
2.
Conecte los accesorios de oxígeno apropiados a la salida de oxígeno.
Conexión del tubo de oxígeno:
a.
Atornille el conector de salida de oxígeno en la salida de oxígeno.
b.
Fije directamente el conducto de oxígeno al conector Figura 1.
Conexión tubo de oxígeno con humidificación:
Si su médico le ha prescrito un humidificador de oxígeno como parte de su terapia,
siga estos pasos:
a.
Llene la botella del humidificador con agua destilada. No llene en exceso. (Si utiliza un prellenado, refiérase al inciso b.)
b.
Enrosque la tuerca de mariposa ubicada en la parte superior de la botella del humidificador en la salida de oxígeno de tal
manera que quede fija Figura 2. Asegúrese que esté apretada.
c.
Conecte el tubo de oxígeno directamente a la unión de la salida de la botella del humidificador Figura 3.
3.
Su médico le ha prescrito una cánula nasal o una mascarilla facial. En la mayoría de los casos, vienen conectados ya en el tubo de
oxígeno. En caso de que no lo estén, siga las instrucciones del.
4.
Saque el cordón de suministro por completo de la tira de cordón recto. Asegúrese que el interruptor de encendido esté apagado "Off,"
y enchufe la clavija en el tomacorriente de pared. La unidad está doblemente aislada para protegerla contra choques eléctricos.
NOTA– (Sólo en los unidades de 115 Volts) La clavija del concentrador tiene una espiga más ancha que la otra. Para reducir el riesgo de
choque eléctrico, esta clavija se debe conectar a un tomacorriente de pared solamente de una manera. No intente modificar esta
característica de seguridad.
ADvERtENcIA
El uso inapropiado del cordón de suministro y de las clavijas puede causar quemaduras, incendios y riesgos de choque eléctrico. No use la unidad si el cordón
de suministro está deteriorado.

USO DE SU cONcENtRADOR

PELIGRO
El oxígeno se quema rápidamente. No fume cuando esté usando su concentrador de oxígeno o cuando esté cerca de una persona
que esté bajo terapia de oxígeno. mantenga el concen-trador de oxígeno a por lo menos 1,6m (5 pies) de objetos calientes, con
chispas o de fuentes de llamas.
PELIGRO
No coloque la cánula hacia abajo mientras el concentrador está administrando oxígeno. las altas concentraciones de oxígeno
pueden provocar quemaduras rápidamente.
1.
Oprima el interruptor de corriente en "On" (encendido). Cuando la unidad se enciende, la luz de encendido se ilumina y el sistema de
alerta al paciente (la luz de mantenimiento requerido y la señal auditiva) emitirá un sonido breve.
Solo concentradores de oxígeno Devilbiss con dispositivo sensor de oxígeno OSD
El OSD (siglas en inglés de "Aparato Detector de Oxígeno") es un aparato dentro de su concentrador que monitorea el oxígeno producido en su unidad. Cuando la unidad
se enciende "On," las cuatro luces (encendido, necesidad de servicio, bajo oxígeno y oxígeno normal) en el panel frontal se iluminarán brevemente. Después de algunos
segundos, solamente las luces de encendido y de oxígeno normal quedarán encendidas.
Las luces del OSD del panel frontal se especifican como sigue:
Luz verde de oxígeno normal – nivel de oxígeno aceptable.
Luz amarilla de bajo oxígeno – por debajo del nivel de oxígeno aceptable.
Si la pureza del oxígeno cae por debajo del nivel de oxígeno aceptable, la luz verde de oxígeno normal se apagará y se encenderá la luz amarilla de bajo oxígeno. Utilice
su sistema de reserva de oxígeno. Consulte la sección de Detección y solución de problemas menores en la página 14 de está guía y contacte a su proveedor de
DeVilbiss.
Como una característica de seguridad adicional, en caso de que la pureza del oxígeno continúe descendiendo, una señal auditiva sonará intermitentemente. Contacte a su
proveedor DeVilbiss inmediatamente. No realice ningún otro mantenimiento.
ES - 12
1
2
3
PELIGRO–
NO FUMAR
SE-515X

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières