EINHELL RT-PG 5000/1 DD Mode D'emploi D'origine page 41

Masquer les pouces Voir aussi pour RT-PG 5000/1 DD:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Anleitung_RT_PG_5000_1_DD_SPK1:_
Obs!
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor
och skador. Läs därför noggrant igenom denna
bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar.
Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan
hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas
till andra personer måste även denna bruksanvisning
och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar
inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått
om denna bruksanvisning eller
säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar finns i det bifogade
häftet.
VARNING!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.
Försummelser vid iakttagandet av
säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan
förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador.
Förvara alla säkerhetsanvisningar och
instruktioner för framtiden.
2. Beskrivning av generatorn (bild 1/2)
1. Bränslemätare
2. Tanklock
3. Skjutbygel
4. Luftfilterlock
5. Underhållslucka
6. Hjul
7. Snörstart för dekompression
8. Varningslampa för oljetryck
9. Voltmeter
10. Säkerhetsutlösare 400 V 3~
11. Omkopplare 230 V~ / 400 V 3~
12. Säkerhetsutlösare 230 V~
13. 1 st 12 V DC säkerhetsutlösare
14. Jordanslutning
15. 1 st 12 V DC anslutning
16. 2 st 230 V stickuttag
17. 1 st 400 V 3~ stickuttag
18. Tändningslås
3. Leveransomfattning (bild 1-3)
Strömgenerator
12 V adapterkabel (bild 3/pos. 19)
Batterimonteringsset (bild 3/pos. 20)
22.02.2012
10:24 Uhr
Seite 41
Ringnyckel (bild 3/pos. 21)
Transportögla (bild 3/pos. 22)
4. Ändamålsenlig användning
Utrustningen är lämplig för alla användningar som
kräver drift med 230 V / 400 V växelspänning eller
12 V likspänning. Beakta tvunget begränsningarna
som anges i de extra säkerhetsanvisningarna.
Generatorn används till att driva elverktyg och
säkerställa strömförsörjningen till
belysningsutrustning. Om hushållsapparater ska
anslutas måste du först se efter i tillverkarens
uppgifter om detta är lämpligt. Fråga en behörig
återförsäljare om du är osäker.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta
användningsområde är ej ändamålsenliga. För
materialskador eller personskador som resulterar av
sådan användning ansvarar användaren/operatören
själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till
ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för
yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om
produkten ska användas inom yrkesmässiga,
hantverksmässiga eller industriella verksamheter
eller vid liknande aktiviteter.
5. Tekniska data
Generator:
Kapslingsklass:
Kontinuerlig effekt S1: 4400 W/400 V; 3200 W/230 V
Maximal effekt S2 (max. 5 min):
Kontinuerlig effekt (12 V d.c.):
Nominell spänning:
2 st 230 V~/1 st 400 V~/1 st 12 V DC
Nominell ström:
Frekvens:
Cylindervolym:
Motoreffekt:
Bränsle:
Tankvolym:
S
Synkron
IP23M
5000 W/400 V; 3500 W/230 V
100 W
13,9 A (230V~) / 6,35 A (400V 3~)/
8,3 A (12V d.c.)
50 Hz
418 ccm
7,36 kW / 10 hk
Diesel
16 liter
41

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

41.523.56

Table des Matières