Masquer les pouces Voir aussi pour PIKO IQ:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Homepage_Cover
Short Manual
PIKO IQ
DE, DA, EL, EN, ES, ET, FR, IT, NL, PL, PT, SV, TR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kostal PIKO IQ

  • Page 1 Homepage_Cover Short Manual PIKO IQ DE, DA, EL, EN, ES, ET, FR, IT, NL, PL, PT, SV, TR...
  • Page 2 The compilation is made without any guarantee. General note on gender equality KOSTAL Solar Electric GmbH is aware of the importance of language with regard to the equality of women and men and always makes an effort to reflect this in the documentation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Kurzanleitung Kort vejledning Σύντομες οδηγίες Short manual Instrucciones breves Lühijuhend Guide d'installation rapide Breve manuale Beknopte handleiding Krótka instrukcja obsługi Manual abreviado Kortfattad anvisning Özet kılavuz Installation © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 4: Kurzanleitung

    (Entladezeit der Kondensatoren) Gerät gehört nicht in den Hausmüll. Gefahr durch Verbrennungen Beachten Sie die geltenden regionalen 5 min Bestimmungen zur Entsorgung CE-Kennzeichnung Gefahrenhinweis Das Produkt genügt den geltenden Anforderungen der EU © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 5 Bei einer Überschreitung der Maximal-Werte der zulässigen Eingangsspannung an den DC-Eingängen kann es zu schweren Schäden kommen, die zu einer Zerstörung des Gerä- tes und auch zu erheblichen Verletzungen von anwesenden Personen führen können. Auch kurzzeitige Spannungsüberschreitungen können Schäden am Gerät verursachen. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 6 > Download > PIKO IQ > Modell > Land > Betriebsanleitung Informationen zu den Service- und Garantiebedingungen finden Sie im separaten Dokument unter www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > Modell > Land > Garantie © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 7 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärungen Die Firma KOSTAL Solar Electric GmbH erklärt hiermit, dass sich die in diesem Dokument beschrie- benen Wechselrichter mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmun- gen der unten genannten Richtlinien in Übereinstimmung befinden. Richtlinie 2014/30/EU (Elektromagnetische Verträglichkeit, EMV)
  • Page 8: Da Kort Vejledning

    Vent fem minutter efter frakobling (kon- densatorernes afladningstid) Apparatet må ikke bortskaffes med hus- holdningsaffaldet. Fare pga. forbrændinger 5 min Overhold de gældende lokale bestem- melser om bortskaffelse CE-mærkning Farehenvisninger Produktet opfylder EU's gældende krav © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 9 Ved overskridelse af maks. værdierne for den tilladte indgangsspænding ved DC-indgange- ne kan der opstå alvorlige skader, der kan medføre ødelæggelse af apparatet og alvorlige kvæstelser af tilstedeværende personer. Også kortvarige overskridelser af spændingen kan forårsage skader på apparatet. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 10 > Download > PIKO IQ > model > country > Operating manual Informationerne til service- og garantibetingelserne kan du finde i det separate dokument under www.kostal-solar-electric.com >...
  • Page 11 Du kan finde en udførlig EU-overensstemmelseserklæring på internettet under www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Certificates. Open source licens Dette produkt indeholder open source-software, der er udviklet af andre og bl.a. licenseres under GPL eller LGPL.
  • Page 12: El Σύντομες Οδηγίες

    Η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται στα οικιακά απορρίμματα. Κίνδυνος εγκαυμάτων 5 min Τηρείτε τους ισχύοντες τοπικούς κανονι- σμούς για τη διάθεση απορριμάτων Σήμα CE Υπόδειξη επικινδυνότητας Το προϊόν ανταποκρίνεται στις ισχύουσες απαιτήσεις της ΕΕ © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 13 Σε περίπτωση υπέρβασης των μέγιστων επιτρεπτών τιμών τάσης εισόδου στις εισόδους DC, μπορεί να προκύψουν σοβαρές ζημιές με πιθανό αποτέλεσμα την καταστροφή της συσκευ- ής, αλλά και σοβαρούς τραυματισμούς των παριστάμενων ατόμων. Η συσκευή μπορεί να υποστεί βλάβη ακόμα και με σύντομες υπερβάσεις της τάσης. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 14 εγκεκριμένες χώρες στις οποίες μπορεί να λειτουργήσει ο αντιστροφέας, μπορείτε να βρείτε στο Internet, στην ιστοσελίδα www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > μοντέλο > χώρα > Οδηγίες λειτουργίας Πληροφορίες για τους όρους τεχνικής υποστήριξης και εγγύησης μπορείτε να βρείτε σε ένα...
  • Page 15 Σύντομες οδηγίες Δηλώσεις συμμόρφωσης EΕ Η KOSTAL Solar Electric GmbH δηλώνει με την παρούσα ότι οι αντιστροφείς που περιγράφονται σε αυτό το έντυπο συμφωνούν με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς κανονισμούς των ακόλουθων αναφερόμενων Οδηγιών. Οδηγία 2014/30/ΕΕ (ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, ΗΜΣ) Οδηγία...
  • Page 16: Short Manual

    Wait five minutes (discharge time of the capacitors) after shut-down Do not dispose of device with domestic waste. Danger due to burns 5 min Observe the applicable regional disposal regulations CE marking Danger notice The product satisfies the applicable EU requirements © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 17 When the maximum values for the permitted input voltage at the DC inputs are exceeded, this can result in serious damage, which may destroy the device and cause serious injury to any person present. Even briefly exceeding the voltage may cause damage to the device. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 18 > Download > PIKO IQ > model > country > Operating manual Information about the service and warranty conditions is provided in a separate document available at www.kostal-solar-electric.com >...
  • Page 19 Short manual EU declarations of conformity KOSTAL Solar Electric GmbH hereby declares that the inverter described in this document complies with the basic requirements and other relevant conditions of the directives listed below. Directive 2014/30/EU (on the approximation of the laws of the Member States relating to...
  • Page 20: Instrucciones Breves

    El dispositivo no debe tirarse en la basura doméstica. Peligro debido a quemaduras 5 min Tenga en cuenta las disposiciones regionales vigentes para su eliminación Marca CE Aviso de peligro El producto satisface los requisitos vigentes de la UE © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 21 CC, pueden producirse daños graves que pueden tener como consecuencia la destrucción del dispositivo y lesiones considerables de las personas presentes. Incluso los excesos de tensión de corta duración pueden provocar daños en el dispositivo. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 22 Internet en www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > modelo > país > Instrucciones de uso La información sobre las condiciones de servicio y garantía las encontrará en un documento aparte en www.kostal-solar-electric.com >...
  • Page 23 Instrucciones breves Declaraciones de conformidad UE La empresa KOSTAL Solar Electric GmbH declara por la presente que los inversores descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de las directivas indicadas abajo. Directiva 2014/30/UE (Compatibilidad electromagnética, CEM) Directiva 2014/35/UE (Puesta a disposición de materiales de servicio eléctricos para el uso...
  • Page 24: Lühijuhend

    Lugege ja järgige kogu kasutusjuhendit 5 min Oodake pärast väljalülitamist viis minutit (kondensaatorite tühjakslaadimise aeg) Seade ei kuulu olmeprügi hulka. Põletuste oht Järgige oma riigis kehtivaid 5 min jäätmekäitluseeskirju CE-märgis Ohuteade Toode täidab kehtivad ELi nõuded © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 25 HOIATUS! ISIKUKAHJU SEADME PURUNEMISE KORRAL Sisendpinge lubatavate maksimumväärtuste ületamisel alalisvoolusisenditel võivad tekkida rasked kahjustused. Need võivad põhjustada seadme purunemist ja juuresviibivate inimeste raskeid vigastusi. Ka lühiajaline ülepinge võib põhjustada seadme kahjustusi. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 26 > Download > PIKO IQ > model > country > Operating manual Teabe teenindus- ja garantiitingimuste kohta leiate eraldi dokumendist veebilehelt www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Warranty © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 27 Direktiiv 2011/65/EL (RoHS) teatud ohtlike ainete kasutamise piiramiseks elektri- ja elektroonikaseadmetes ELi üksikasjaliku vastavusdeklaratsiooni leiate veebilehelt www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Certificates. Avatud lähtekoodiga litsents See toode sisaldab avatud lähtekoodiga tarkvara, mida arendatakse kolmandate isikute poolt ja mis on litsentseeritud mh GPLi või LGPLi alusel.
  • Page 28: Fr Guide D'installation Rapide

    Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Risque de brûlure Respectez la réglementation locale rela- 5 min tive à l'élimination des déchets Marquage CE Danger Le produit est conforme aux normes européennes en vigueur © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 29 Le dépassement des valeurs maximales de la tension d'entrée DC admissible peut provoquer de graves dommages susceptibles de détruire l'appareil et de blesser gravement toute personne située à proximité immédiate. Même les brefs dépassements de tension peuvent endommager l'appareil. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 30 Internet à l'adresse www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > modèle > pays > Mode d’emploi Les informations relatives aux conditions de garantie et de service figurent dans un document séparé...
  • Page 31 Guide d’installation rapide Déclarations de conformité UE La société KOSTAL Solar Electric GmbH certifie par la présente déclaration que les onduleurs décrits dans le présent document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables des directives ci-dessous. Directive 2014/30/UE (compatibilité électromagnétique, CEM) Directive 2014/35/UE (mise à...
  • Page 32: It Breve Manuale

    Il dispositivo non deve essere smaltito fra i rifiuti domestici. Pericolo di ustioni 5 min Rispettare le disposizioni nazionali vigenti sullo smaltimento. Marchio CE Indicazione di pericolo Il prodotto soddisfa i requisiti UE vigenti. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 33 Il superamento dei valori massimi consentiti di tensione sugli ingressi CC può portare a gravi danni, quali la distruzione del dispositivo e gravi lesioni anche a persone. Un superamento anche per breve tempo della tensione può provocare danni al dispositivo. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 34 > Download > PIKO IQ > modello > paese > Istruzioni per l’uso Per informazioni relative alle condizioni di assistenza e garanzia consultare il documento a parte in www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > modello > paese > Garanzia © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 35 Breve manuale Dichiarazioni di conformità UE La società KOSTAL Solar Electric GmbH dichiara con la presente che gli inverter descritti nel presente documento soddisfano i requisiti fondamentali e le altre disposizioni rilevanti delle direttive sotto indicate: Direttiva 2014/30/EU (compatibilità elettromagnetica, EMC)
  • Page 36: Nl Beknopte Handleiding

    Het toestel mag niet met het huisvuil worden afgevoerd. Gevaar door verbrandingen 5 min Neem goed nota van de geldende regio- nale voorschriften voor de afvoer CE-markering Waarschuwing Het product voldoet aan de geldende eisen van de EU © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 37 Bij een overschrijding van de maximumwaarden van de toegestane ingangsspanning op de DC-ingangen kan er zware schade ontstaan, die tot een vernietiging van het toestel en ook tot aanzienlijke verwondingen van aanwezige personen kan leiden. Ook kortstondige span- ningsoverschrijdingen kunnen schade aan het toestel veroorzaken. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 38 > Download > PIKO IQ > model > country > Operating manual Informatie over de service- en garantievoorwaarden vindt u in een apart document op www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Warranty © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 39 Beknopte handleiding EU-verklaringen van overeenstemming De firma KOSTAL Solar Electric GmbH verklaart hiermee dat de in dit document beschreven omvor- mers in overeenstemming zijn met de fundamentele vereisten en andere relevante bepalingen van de hieronder genoemde richtlijnen. Richtlijn 2014/30/EU (elektromagnetische compatibiliteit, EMC)
  • Page 40: Pl Krótka Instrukcja Obsługi

    Po wyłączeniu odczekać pięć minut (czas wyładowania kondensatorów) Urządzenia nie wolno wyrzucać do zwy- kłego pojemnika na śmieci. Niebezpieczeństwo poparzeń Przestrzegać obowiązujących lokal- 5 min nych przepisów dotyczących utylizacji odpadów Oznaczenie CE Ostrzeżenie Produkt spełnia obowiązujące wymaga- nia UE © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 41 W razie przekroczenia maksymalnych wartości dopuszczalnego napięcia wejściowego na wejściach DC może dojść do znacznych uszkodzeń, które mogą spowodować zniszczenie urządzenia oraz poważne obrażenia obecnych osób. Nawet krótkotrwałe przekroczenie napięcia może spowodować uszkodzenie urządzenia. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 42 > Download > PIKO IQ > model > country > Operating manual Informacje na temat warunków serwisu i gwarancji są dostępne w osobnym dokumencie na stronie www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Warranty © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 43 Szczegółową deklarację zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Certificates. Licencja Open Source Produkt zawiera oprogramowanie Open Source, które zostało stworzone przez osoby trzecie i jest objęte licencją...
  • Page 44: Pt Manual Abreviado

    O aparelho não deve ser deitado no lixo doméstico. Perigo devido a queimaduras 5 min Observe as disposições regionais em vigor relativas à eliminação Marcação CE Indicação de perigo O produto está em conformidade com as exigências da UE © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 45 à destruição do aparelho e causar também ferimentos consideráveis nas pessoas presentes. Até mesmo excessos de tensão temporários podem causar danos no aparelho. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 46 > Download > PIKO IQ > model > country > Operating manual Encontra informações sobre as condições de assistência e garantia no documento separado em www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Warranty © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 47 Manual abreviado Declarações de conformidade CE A empresa KOSTAL Solar Electric GmbH declara pela presente que os inversores descritos neste documento estão em conformidade com as exigências essenciais e outras disposições relevantes das diretivas mencionadas em baixo. Diretiva 2014/30/UE (compatibilidade eletromagnética, CEM) Diretiva 2014/35/UE (disponibilização no mercado de equipamento elétrico para utilização den-...
  • Page 48: Kortfattad Anvisning

    5 min Vänta i fem minuter efter frånkoppling (kondensatorernas urladdningstid) Apparaten får inte kastas i hushållsso- porna. Fara för brännskador 5 min Följ gällande bestämmelser för avfallshantering CE-märkning Riskinformation Produkten uppfyller de gällande EU-kraven © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 49 Om maxvärdena för den tillåtna ingångsspänningen överskrids på DC-ingångarna kan allvarliga skador uppstå, som i sin tur kan leda till allvarliga personskador och att apparaten skadas. Även korta överskridningar av spänningen kan förorsaka skador på apparaten. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 50 > Download > PIKO IQ > model > country > Operating manual Information om inspektions- och garantivillkoren hittar du i ett separat dokument på www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Warranty © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 51 Kortfattad anvisning EU-försäkran om överensstämmelse KOSTAL Solar Electric GmbH intygar härmed att växelriktarna som beskrivs i detta dokument upp- fyller de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i nedanstående direktiv. Direktiv 2014/30/EU (Elektromagnetisk kompatibilitet, EMC) Direktiv 2014/35/EU (Tillhandahållande av elektrisk utrustning avsedd för användning inom vissa spänningsgränser på...
  • Page 52: Tr Özet Kılavuz

    Cihazı kapattıktan sonra beş dakika bek- leyin (Kondansatörlerin deşarj süresi) Cihaz, evsel atık değildir. Yanık Tehlikesi Bertaraf işlemi ile ilgili yürürlükteki yerel 5 min mevzuata uyun CE işareti Tehlike uyarısı Ürün, yürürlükteki AB gerekliliklerine uygundur © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 53 CİHAZIN TAHRİP OLMASI NEDENİYLE KİŞİ YARALANMASI DC girişlerinde müsaade edilen giriş geriliminin maksimum değerlerinin aşılması durumunda cihazın parçalanmasına ve orada bulunan kişilerin yaralanmasına yol açabilecek ağır hasarlar meydana gelebilir. Kısa süreli gerilim artışları da cihazda hasara yol açabilir. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 54 > Download > PIKO IQ > model > country > Operating manual adresinde bulabilirsiniz. Servis ve garanti koşulları hakkındaki bilgileri, www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Warranty adresinden ulaşabileceğiniz ayrı bir dokümanda bulabilirsiniz. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 55 Elektrikli ve elektronik cihazlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin 2011/65/AB Direktifi (RoHS) Ayrıntılı AB Uygunluk Beyanını internette www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Certificates adresinde bulabilirsiniz. Açık kaynak lisansı Bu ürün, üçüncü kişiler tarafından geliştirilen ve diğerlerinin yanı sıra GPL veya LGPL kapsamında lisanslanan açık kaynaklı...
  • Page 56: Installation

    Luogo di installazione e requisiti | Montageplaats en eis | Miejsce montażu i wymagania | Local de montagem e requisitos | Monteringsplats och krav | Montaj yeri ve talepler -20...60 °C IP65 -4...140 °F 4...100 % 90° 90° 2000 m © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 57 Εγκατάσταση αντιστροφέα | Mounting the inverter | Montaje del inversor | Vaheldi paigaldamine | Montage de l'onduleur | Installazione dell'inverter | Omvormer monteren | Montaż falownika | Montar o inversor | Montering av växelriktaren | İnvertörün montajı min. DIN571 A2-70 6 x 45 (in) (3.9) (7.9) (15.94) (22.17) (4.8) (5.55) (5.04) © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 58 Anschlussplan | Tilslutningsoversigt | Διάγραμμα συνδεσμολογίας | Connection diagram | Esquema de conexiones | Ühendusskeem | Plan de connexion | Schema dei collegamenti | Aansluitschema | Schemat podłączenia | Esquema de circuito | Kopplingsschema | Bağlantı planı N PE RS485 Smart Communication Board (SCB) X401 X401 X601 X601 X602 X602 X452 X452 © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 59 5.5 = 1,5 - 6 mm² 18 mm 7.0 = 2,5 - 6 mm² 18 mm 8.5 = 2,5 - 6 mm² 18 mm 10 = 4 - 6 mm² 18 mm NYM-J H05../H07 NYY-J RN-F max. 10-17 mm © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 60 N PE RS485 (Modbus RTU Master) - B+G SDM630-Modbus - KOSTAL Smart Energy Meter or TQ EM 300 LR 100% www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > operating manual > Released energy meters © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 61 Position 2 N PE RS485 (Modbus RTU Master) - B+G SDM630-Modbus - KOSTAL Smart Energy Meter or TQ EM 300 LR 100% www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > operating manual > Released energy meters © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 62 Anschluss Kommunikation | Tilslutning kommunikation | Σύνδεση επικοινωνίας | Communication connection | Conexión de la comunicación | Side ühendamine | Raccordement du système de communication | Collegamento elementi di comunicazione | Aansluiting communicatie | Podłączenie komunikacji | Conexão de comunicação | Anslutning kommunikation | İletişim bağlantısı © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 63 Wechselrichter schließen | Lukning af vekselstrømsomformer | Κλείσιμο αντιστροφέα | Closing the inverter | Cierre del inversor | Vaheldi sulgemine | Fermeture de l'onduleur | Chiusura dell'inverter | Omvormer sluiten | Zamknięcie falownika | Fechar o inversor | Stäng av växelriktaren | İnvertörün kapatılması 2,0 Nm 1,5 Nm © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 64 Connection of PV modules | Conexión de módulos fotovoltaicos | Päikesepaneelide ühendamine | Raccordement de panneaux PV | Collegamento moduli FV | Aansluiting zonnepanelen | Podłączenie paneli fotowoltaicznych | Conexão de módulos FV | Anslut solcellsmodul | FV modüllerin bağlanması = 1000 V DCmax © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 65 Wechselrichter einschalten | Tilkobling af vekselstrømsomformer | Ενεργοποίηση αντιστροφέα | Switching on the inverter | Encendido del inversor | Vaheldi sisselülitamine | Mise en marche de l'onduleur | Attivazione dell'inverter | Omvormer inschakelen | Włączenie falownika | Ligar o inversor | Tillkoppling av växelriktare | İnvertörün çalıştırılması © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 66 Bedienung | Betjening | Χειρισμός | Operation | Manejo | Kasutamine | Utilisation | Comandi | Bediening | Obsługa | Operação | Manövrering | Kullanım IP adress of inverter Status event code Status inverter Status portal access xxxxxx Event code Status update available Cancel / back Enter Select © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 67   Network settings Network settings   SunSpec settings SunSpec settings   Solar portal Solar portal   Additional options Additional options   Country/directive Country/directive   Confirm settings  © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 68 Statusförfrågan husförbrukning | Bina tüketimi durum sorgulama Konfiguration Wechselrichter | Konfiguration vekselstrømsomformer | Διαμόρφωση αντιστροφέα | Inverter configuration | Configuración del inversor | Vaheldi konfigureerimine | Configuration de l'onduleur | Configurazione inverter | Configuratie omvormer | Konfiguracja falownika | Configuração do inversor | Konfiguration av växelriktare | İnvertör yapılandırması © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 69 Master key: XXXXXXXXXX Made in Germany WARNING: dual supply Do not work on this equipment until it is isolated from both mains and on-site generation supplies: Isolate on-site generator at: isolate mains supply at: 5 min. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 70 Registro del inversor en el KOSTAL Solar Portal | Vaheldi registreerimine portaalis KOSTAL Solar Portal | Enregistrement de l'onduleur sur le KOSTAL Solar Portal | Login dell'inverter nel KOSTAL Solar Portal | Omvormer in het KOSTAL Solar Portal aanmelden | Rejestracja falownika w KOSTAL Solar Portal | Registar o inversor no KOSTAL Solar Portal | Registrera växelriktare...
  • Page 71 Installation © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 72 79108 Freiburg i. Br. Deutschland Telefon: +49 761 47744 - 100 Fax: +49 761 47744 - 111 KOSTAL Solar Electric Ibérica S.L. Edificio abm Ronda Narciso Monturiol y Estarriol, 3 Torre B, despachos 2 y 3 Parque Tecnológico de Valencia 46980 Valencia España...

Table des Matières