Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Homepage_Cover
Mode d'emploi
PLENTICORE plus

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kostal PLENTICORE plus 4.2

  • Page 1 Homepage_Cover Mode d’emploi PLENTICORE plus...
  • Page 2: Mentions Légales

    (p. ex. la dénomination en tant que marque). La société KOSTAL Solar Electric GmbH décline toute responsabilité juridique ou autre pour leur utilisation. Le choix des illustrations et des textes a été...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise à l’arrêt de l’onduleur ....................... 78 Mise hors tension de l’onduleur ....................79 Panneau de commande ......................81 État de fonctionnement (écran) ....................84 État de fonctionnement (DEL) ....................87 Structure du menu de l’onduleur ....................88 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 4 Interconnexion de l’onduleur et de l’ordinateur ............... 105 Paramétrage sur l’ordinateur ....................106 Connexion de l’onduleur et de l’ordinateur ................107 Déconnexion de l’onduleur de l’ordinateur ................109 Connexion via l’application KOSTAL (PIKO) Solar App ............110 Webserver Le Webserver ......................... 112 Accès au Webserver ......................114 Structure des menus du Webserver ..................
  • Page 5 Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques ....................190 11.2 Schéma fonctionnel ........................ 195 Accessoires 12.1 KOSTAL (PIKO) Solar Portal ....................197 12.2 KOSTAL (PIKO) Solar App ...................... 198 12.3 PIKO M2M Service ......................... 199 12.4 Activation du connecteur de batterie ..................200 Annexe 13.1 Plaque signalétique ........................
  • Page 6: Informations Générales

    Utilisation conforme ........................8 Déclarations de conformité UE ....................11 À propos de ce mode d’emploi ....................12 Indications figurant dans ce mode d’emploi ................14 Pictogrammes utilisés ....................... 18 Étiquettes de l’onduleur ......................19 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 7 Informations générales Merci d’avoir choisi un onduleur de la société KOSTAL Solar Electric GmbH ! Nous espérons que cet onduleur et votre installation photovoltaïque vous permettront en permanence d’optimiser votre production énergétique. Pour tout renseignement d’ordre technique, n’hésitez pas à appeler l’assistance téléphonique de notre service après-vente :...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    œuvre. L’onduleur batterie PLENTICORE plus doit seule- ment être utilisé avec les systèmes de batterie homo- logués par KOSTAL Solar Electric GmbH pour ce type d’onduleurs. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 9: Clause De Non-Responsabilité

    Seuls des électriciens compétents ou des personnes disposant de compétences au minimum comparables, voire spécialisées (contremaîtres, techniciens ou ingé- nieurs, par exemple) sont habilités à modifier les réglages usine. Lors de ces opérations, toutes les directives doivent être impérativement respectées. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 10: Licence Open Source

    Pour plus de détails à ce sujet, consultez la liste des logiciels Open source utilisés et le texte des licences afférentes sur la page Web ( Webserver) de l’onduleur  Chap. 6 à la section Licences. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 11: Déclarations De Conformité Ue

    Informations générales 1.2 Déclarations de conformité UE La société KOSTAL Solar Electric GmbH certifie par la présente déclaration que les onduleurs décrits dans le présent document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables des directives ci-dessous. Directive 2014/30/UE (compatibilité...
  • Page 12: À Propos De Ce Mode D'emploi

    Elles contiennent des informations importantes concer- nant l’installation et l’utilisation de l’onduleur. Tenez particulièrement compte des indications concernant la sûreté d’utilisation. La société KOSTAL Solar Electric GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs au non-respect des instructions contenues dans le présent mode d’emploi.
  • Page 13: Navigation Dans Le Document

    Accès à la table des matières principales Barre de navigation Tables des matières Dans le corps du texte, vous pouvez cliquer sur les renvois pour accéder aux différents emplacements référencés. Chap. 1  Fig. 1, pos. 2 Fig. 2 : exemples de renvois © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 14: Indications Figurant Dans Ce Mode D'emploi

    Le corps du texte comporte des indications. Dans ce mode d’emploi, une distinction est faite entre les aver- tissements et les indications d’information. Une icône identifie toutes les indications sur la ligne de texte. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 15: Pictogrammes D'avertissement

    five minutes so that the capacitors can discharge. Fig. 4 : structure des avertissements Pictogramme d’avertissement Mention Type de danger Consigne Pictogrammes d’avertissement Danger Risque d’électrocution et de décharge électrique Risque de brûlure © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 16: Indications D'information

    INFORMATION IMPORTANTE L’installation, l’utilisation, la main- tenance et l’entretien de votre onduleur doivent être seulement effectués par du personnel spécia- lisé, formé et qualifié. Fig. 5 : exemple d’indication d’information © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 17: Pictogrammes Utilisés Dans Les Indications D'information

    Risque de dommages matériels Autres indications Elles comportent des informations supplémentaires ou des conseils. INFO Il s’agit d’une information complémentaire. Fig. 6 : exemple d’indication d’information Pictogrammes utilisés dans les autres indications Information ou conseil Représentation agrandie © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 18: Pictogrammes Utilisés

    Résultat final d’une instruction à suivre Renvoi à d’autres emplacements du document ou Æ à d’autres documents Liste Tab. 1 : pictogrammes et icônes utilisés Abréviations utilisées Abréviation Explication Tab. Tableau Fig. Figure Pos. Position Chap. Chapitre © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 19: Étiquettes De L'onduleur

    Consulter le mode d’emploi et respecter ses instructions Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter la réglementation locale relative à l’élimination des déchets Marquage CE Le produit est conforme aux normes européennes en vigueur © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 20: Description De L'appareil Et Du Système

    Navibutton Verlinkung Kapitel 02 2. Description de l’appareil et du système L’installation photovoltaïque ...................... 21 L’onduleur ..........................23 Les fonctions ..........................29 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 21: L'installation Photovoltaïque

    Fusible principal côté maison Compteur d’alimentation ou compteur intelligent ( Smart Meter) (selon le pays) Réseau d’électricité public Disjoncteur de protection des consommateurs d’électricité Consommateurs d’électricité Liaison de communication de l’onduleur 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 22 Consommateurs d’électricité Liaison de communication de l’onduleur Connexion d’un système de batterie (en option après activation) Liaison de communication du système de gestion de la batterie (BMS) via interface CAN ou RS485 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 23: L'onduleur

    Connecteurs enfichables pour le raccordement des générateurs PV et du système de batterie (connexion de la batterie seulement après activation) Ventilateur Entrées pour câbles de communication Entrée du câble d’alimentation réseau Raccordement PE externe supplémentaire 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 24: Interrupteur Dc De L'onduleur

    Description de l’appareil et du système Interrupteur DC de l’onduleur Fig. 10 : interrupteur DC en marche (ON) Fig. 11 : interrupteur DC à l’arrêt (OFF) 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 25: Le Compartiment De Raccordement

    Description de l’appareil et du système Le compartiment de raccordement Fig. 12 : Onduleur (vue intérieure) Carte SCB (Smart Communication Board) Borne de raccordement AC 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 26 Connecteur USB 2.0 Connecteur LAN Ethernet (RJ45) La carte SCB (Smart Communication Board) fait office de centre de communication de l’onduleur. Elle intègre les différents connecteurs pour la communication avec les autres composants. 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 27: Le Panneau De Commande

    à jour, événements) Touches de commande DEL d’état rouge pour les événements DEL d’état verte pour le mode d’alimentation Le panneau de commande permet de procéder aux réglages et de consulter les données. 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 28: Description De L'appareil Et Du Système

    Consultation de l’état de la puissance d’alimentation AC et des paramètres du réseau d’électricité public Consultation de l’état de la consommation domestique Consultation de la puissance de la batterie Configuration de l’onduleur Tab. 2 : Menus de l’onduleur 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 29: Les Fonctions

    La production d’énergie PV est principalement consommée par l’autoconsommateur. Le reste alimente le réseau électrique et bénéficie du système des tarifs d’achat. 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 30: Enregistrement De La Consommation Domestique

    ( Modbus RTU) Mesure 24 h sur 24 Possibilité d’utiliser différents types de compteur d’énergie INFO La liste des compteurs d’énergie homologués figure dans l’espace de téléchargement relatif à ce produit sur notre site Internet. 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 31: Stockage D'énergie

    Les prévisions intelligentes de production et de consommation permettent de valoriser la produc- tion énergétique en plus du simple stockage de l’électricité, tout en respectant les limitations de puis- sance imposées par la loi. 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 32: Gestion De L'ombrage

    PV choisi de manière à toujours pouvoir optimiser la production de ce dernier même en cas d’ombrage partiel. La gestion de l’ombrage peut être activée par le biais de Webserver. Chap. 6 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 33: Communication Sécurisée

    à Internet. Toutes les données transmises par l’onduleur à l’extérieur sont donc évidem- ment chiffrées. Principe de sécurité Chiffrement des transferts de données vers le portail solaire Chiffrement des données selon les normes AES et 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 34: Récepteur Centralisé / Compteur Intelligent ( Smart Meter)

    à même de se mettre en marche lorsque la puissance PV est suffisante et de consommer cette production d’énergie PV. Plus d’informations :  Chap. 9. 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 35 (par exemple UI, FW, HW) Configuration de l’onduleur (par exemple mise à jour du logiciel, activation d’options, configuration de la batterie, réglages de l’onduleur prescrits par le fournisseur d’énergie, etc.) Plus d’informations :  Chap. 6. 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 36: L'enregistreur De Données

    Durée de conservation données doivent être enregistrées sur un ordinateur ou transmises à un 5 minutes 365 jours max. portail solaire. Tab. 3 : intervalles d’enregistrement de l’enregistreur de données Plus d’informations :  Chap. 7. 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 37 Description de l’appareil et du système KOSTAL (PIKO) Solar Portal Le portail KOSTAL (PIKO) Solar Portal protège votre ins- tallation PV contre les pertes de production, par exemple grâce à la notification directe des incidents par e-mail. Gratuite, l’inscription au KOSTAL (PIKO) Solar Portal s’ef- fectue sur le site www.kostal-solar-portal.com.
  • Page 38: Programme De Service

    En cas de demande d’assistance, vous pouvez relever ce message et l’utiliser pour obtenir de l’aide auprès de votre installateur ou votre technicien de service. Plus d’informations :  Chap. 7.4. 05 / 2018 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 39: Logiciel De Conception Kostal Solar Plan

    Description de l’appareil et du système Logiciel de conception KOSTAL Solar Plan Notre logiciel gratuit KOSTAL Solar Plan facilite le dimen- sionnement de votre onduleur. Il vous suffit d’indiquer les informations concernant l’installation ainsi que les coordonnées client : le logi- ciel vous recommandera un onduleur KOSTAL adapté...
  • Page 40: Installation

    3.11 Fermeture de l’onduleur ......................65 3.12 Raccordement des câbles DC de la batterie ................66 3.13 Raccordement du panneau solaire ................... 68 3.14 Première mise en service ......................71 3.15 Réalisation de réglages sur le Webserver .................. 75 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 41: Transport Et Stockage

    être conservés dans l’emballage d’origine, au sec et à l’abri de la poussière. Fig. 15 : Poignées encastrées de l’onduleur Pour faciliter le transport de l’onduleur, utilisez les poignées encastrées situées à gauche et à droite de l’onduleur. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 42: Contenu De La Livraison

    Fig. 16 : Contenu de la livraison L’emballage contient : Onduleur Connecteurs enfichables DC (par entrée DC : 1 mâle et 1 femelle) 3 vis 6 x 45 avec chevilles S8 Bouchon d’étanchéité pour le raccordement du câble réseau 1 guide d’installation rapide Support mural © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 43: Montage

    80 °C. Choisir le lieu de montage inflammables et aux zones explosives en fonction des indications figurant environnantes. dans le mode d’emploi. Veiller à ce que les ouvertures d’aération soient toujours libres. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 44 -4...140 °F L’humidité de l’air doit être comprise entre 4 et 100 % (avec condensation). 4...100 % Installer l’onduleur hors de portée des enfants. Maintenir la bonne accessibilité de l’onduleur et la lisibilité de son écran. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 45: Montage Mural

    L’onduleur ne doit pas être installé dans cette zone Le tableau ci-dessous indique les distances à respecter pour le montage mural : Dimensions en mm (pouce) min. DIN571 (3.9) (7.9) (15.94) (22.17) (4.8) (5.55) (5.04) A2-70 6x45 Fig. 18 : montage mural de plusieurs onduleurs © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 46: Raccordement Électrique

    à la terre de protection externe. En cas d’utilisation de dispositifs différentiels résiduels (DDR) ou d’appareils de surveillance du cou- rant différentiel résiduel, seuls des dispositifs ou appareils de type B ≥300 mA sont autorisés côté AC. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 47: Raccordement Du Câble D'alimentation Réseau

    éviter les Fig. 20 : Retrait du couvercle courts-circuits. Dévisser les vis du compartiment de raccordement et retirer le couvercle. Fig. 21 : Retrait du couvercle du compartiment de raccordement © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 48 Écrou à chapeau Introduire le câble d’alimentation réseau dans l’onduleur, puis l’isoler avec le joint d’étanchéité et l’écrou à chapeau. Serrer l’écrou à chapeau au couple de serrage prescrit. Couples de serrage : 8 Nm (M25). © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 49 (PE), raccorder celui-ci à l’endroit indiqué du CÂBLE D’ALIMENTATION RÉSEAU ! boîtier (externe). Fig. 24, pos. 1 Installer un disjoncteur de protec- tion pour éviter les surintensités. Fig. 24 : Raccordement PE externe propre à chaque pays La connexion AC est raccordée. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 50: Vue D'ensemble De La Carte Scb (Smart Communication Board)

    Interface B (données -) RS485/ Modbus RTU Interface USB 2.0 X171 USB 2.0 maxi. 500 mA (actuellement seulement pour le SAV) Connexion Ethernet (RJ45) X206 RJ45 maxi 100 Mbit (connexion de réseau local pour le raccordement à un routeur, par exemple) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 51: Raccordement Du Compteur D'énergie

    Onduleur – Borne de raccordement AC Carte SCB (Smart Communication Board) Borne de raccordement du compteur d’énergie Compteur d’énergie numérique ( Modbus RTU) Consommateurs Compteur d’alimentation et de soutirage ou compteur intelligent Disjoncteur domestique Réseau d’électricité public © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 52 TQ EM 300 LR Outre la surveillance, la commande de la batterie et la régulation de l’injection (70 %, par exemple), ce compteur prend en charge le pilo- tage par le fournisseur d’électricité. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 53 Le compteur d’énergie est raccordé. Lors de la première installation de l’onduleur, le type de compteur d’énergie utilisé est sélectionné. Il est égale- ment possible de le définir dans le menu de l’onduleur ou par l’intermédiaire du Webserver. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 54: Raccordement Du Récepteur Centralisé

    à minimiser ou éviter toute perte de production d’énergie. À cet effet, il est possible d’activer le contrôle dynamique de la puissance active au niveau de l’onduleur. Chap. 8 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 55 Borne de raccordement du récepteur centralisé Joint d’étanchéité INFORMATION IMPORTANTE Écrou à chapeau Fil pilote Pour l’Italie (norme CEI0-21), il ne doit y avoir aucune tension au ni- Récepteur centralisé veau de la borne X401.1 (VDD). © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 56 Section de fil : Pour plus d’informations sur la configuration, voir 0,34 - 1,5 mm (rigide) Chap. 8. 0,34 - 1 mm (flexible) n Longueur maxi. 30 m. n Longueur de dénudage 4,5 - 5,5 mm. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 57: Raccordement Des Autoconsommateurs

    Pour plus d’informations sur le raccordement et la confi- 0,14 - 2,5 mm (rigide) Chap. 9. guration, voir 0,14 - 1,5 mm (flexible) n Longueur maxi. 30 m. Les autoconsommateurs sont raccordés. n Longueur de dénudage 5,5 - 6,5 mm. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 58: Raccordement Du Système De Communication

    être connectés à sa prise RJ45. En cas de branchement du câble Ethernet sur un rou- teur, l’onduleur devient partie intégrante du réseau domestique et peut être consulté par tous les ordina- teurs connectés à ce dernier réseau. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 59 à un réseau informatique (Ethernet 10BaseT, 10/100 Mbit/s), utiliser un Raccorder le câble Ethernet à l’ordinateur ou au câble Ethernet de catégorie 6 (Cat routeur. 6, FTP) d’une longueur maximale de 100 m. L’onduleur est connecté au réseau domestique. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 60: Raccordement D'une Batterie

    à batterie homologués figurent dans l’espace de téléchargement relatif au Seuls des systèmes de stockage à batterie (fabri- produit sur notre site Internet cants) homologués par KOSTAL Solar Electric GmbH www.kostal-solar-electric.com doivent être raccordés à l’onduleur. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 61: Activation De L'entrée De La Batterie

    Accéder à l’option de menu Menu du service > Options supplémentaires > Activer une nouvelle option. Saisir et valider le code d’activation de la batterie à 10 caractères. Sélectionner ensuite le type de batterie. L’activation est effectuée. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 62: Saisie Du Code Via Le Menu De L'onduleur

    Réglages > Options supplémentaires > Activer les options. Saisir et valider le code d’activation de la batterie à 10 caractères. Sélectionner ensuite le type de batterie. L’activation est effectuée. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 63: Raccordement Du Câble De Communication De La Batterie

    Mettre l’onduleur et le système de stockage à batte- CUTION ET DÉCHARGE ÉLEC- rie hors tension. TRIQUE ! Mettre l’onduleur et le système de stockage à batterie hors tension. Tenir compte des informations figurant dans le mode d’emploi du fabricant de la batterie. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 64 Pour cela, consulter le mode d’emploi du n Longueur de dénudage 4,5 - 5,5 mm. fabricant de la batterie. n Paire torsadée (par exemple cat. Le câble de communication est raccordé. 5e ou supérieure) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 65: Fermeture De L'onduleur

    Remettre le capot du compartiment de raccorde- ment et le visser à fond (2,0 Nm). Remettre le couvercle sur l’onduleur et le visser à fond (1,5 Nm). 2,0 Nm 1,5 Nm Fig. 36 : Fermeture de l’onduleur © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 66: Raccordement Des Câbles Dc De La Batterie

    étamés peuvent entraîner une oxy- dation des tresses en cuivre et une résistance de contact trop élevée au niveau du raccord. Respectez également les consignes du fabri- cant des connecteurs. Fig. 37 : Aperçu des connexions DC de la batterie © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 67 Installation Le choix du type de batterie et la configuration doivent être effectués après la première installation dans le Webserver. Les câbles DC de la batterie sont raccordés. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 68: Raccordement Du Panneau Solaire

    U . Il convient d’utiliser montage, suivre impérativement MPPmin MPPmax le logiciel KOSTAL Solar Plan comme outil de les prescriptions et instructions du fabricant. Installer les connecteurs dimensionnement. et les douilles correctement. Vérifier que les panneaux sont correctement dimen- sionnés et interconnectés, et mesurer ensuite la...
  • Page 69: Risque D'endommagement

    PHOENIX CONTACT (type SUNCLIX). Lors du montage, respecter impérativement les indica- tions actuelles du fabricant concernant notamment Vous trouverez des informations sur les les couples de serrage autorisés, etc. conseils de montage des connecteurs SUNCLIX sur : www.phoenixcontact.com © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 70 Respectez les consignes du fabri- cant des connecteurs. INFORMATION IMPORTANTE Le type des panneaux solaires em- ployés et leur orientation dans un string PV doivent être identiques. Fig. 39 : Aperçu des connexions DC Le côté DC est raccordé. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 71: Première Mise En Service

    à l’étape suivante de l’installation. sont correctes. Le menu « Gestion de l’énergie » apparaît. Sélectionner l’option de menu correspondante à l’aide des touches fléchées et appuyer ensuite sur la touche « ENTRÉE ». © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 72 Le menu « Modbus SunSpec (TCP) » apparaît. Si vous avez besoin du protocole Modbus SunSpec via TCP, par exemple pour la surveillance externe de l’onduleur, vous pouvez l’activer ici. Pour cela, appuyer sur « ENTRÉE » pour activer le protocole Modbus SunSpec. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 73 KOSTAL Solar. À la fin, valider les caractères saisis avec √. Appuyer sur la touche fléchée vers la droite pour passer à l’étape suivante de l’installation. Le menu « Type de batterie » apparaît. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 74 L’onduleur est en service et peut être à présent INFO utilisé. La première mise en service est terminée. En France, l’installateur a la respon- sabilité de fournir et d’apposer les marquages obligatoires prescrits en plus sur l’onduleur et les câbles d’alimentation. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 75: Réalisation De Réglages Sur Le Webserver

    Pour vous connecter en tant qu’ins- crits par le fournisseur d’électricité. tallateur, vous avez besoin de la « Master Key » figurant sur la plaque Première connexion au portail solaire KOSTAL (PIKO) signalétique de l’onduleur et de votre Solar Portal. code service que vous pouvez demander auprès de notre service...
  • Page 76: Fonctionnement Et Utilisation

    Mise à l’arrêt de l’onduleur ......................78 Mise hors tension de l’onduleur ....................79 Panneau de commande ......................81 État de fonctionnement (écran) ....................84 État de fonctionnement (DEL) ....................87 Structure du menu de l’onduleur ....................88 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 77: Mise En Marche De L'onduleur

    Si vous appuyez deux fois sur une touche, INFO l’écran de veille est désactivé. Lorsqu’aucune touche n’est ac- L’onduleur est en service. tionnée pendant quelques minutes, l’écran de veille apparaît automati- quement avec le nom de l’onduleur. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 78: Mise À L'arrêt De L'onduleur

    L’onduleur n’injecte plus d’électricité dans le réseau dispositif de stockage à batterie figure dans le mode d’emploi du d’électricité public. Il est toujours sous tension et la fabricant de la batterie. surveillance continue de s’exercer. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 79: Mise Hors Tension De L'onduleur

    TRIQUE ! le câble d’alimentation AC. Les interventions sur les câbles d’alimentation DC (PV ou batterie) nécessitent le suivi d’une autre procédure. Celle-ci figure sur la page suivante. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 80: Pour Les Interventions Sur Les Câbles D'alimentation Dc

    SUNCLIX sur : www.phoenixcontact.com Fig. 40 : Débranchement du connecteur DC SUNCLIX Vérifier qu’aucune connexion n’est sous tension. L’onduleur est désormais complètement hors ten- sion. Les interventions sur l’onduleur ou les câbles d’alimentation DC peuvent être effectuées. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 81: Panneau De Commande

    INFO L’écran permet de consulter les valeurs de fonctionne- Lorsqu’aucune touche n’est ac- ment et de procéder aux réglages. tionnée pendant quelques minutes, l’écran de veille apparaît automati- quement avec le nom de l’onduleur. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 82: Utilisation De L'écran

    ENTRÉE / Valider : la touche « ENTRÉE » per- met d’activer l’option de menu sélectionnée ou de valider les valeurs saisies. L’utilisation de la touche « ENTRÉE » dans le champ de saisie permet en outre d’enregistrer la valeur. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 83: Saisie De Texte Et De Chiffres

    L’écran permet de saisir du texte et des chiffres (par exemple, le nom de l’onduleur). Lorsqu’une saisie s’impose, un champ de saisie de caractères alphanumé- riques apparaît sous le champ de saisie. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 84: État De Fonctionnement (Écran)

    « Codes d’événement » Chap. 10.5 Pictogramme Cloche Cet événement peut être consulté dans le menu de l’onduleur sous Service > Liste d’événements ou en appuyant sur la touche « Bas ». © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 85 émis par le fournisseur externe d’énergie. Un événement est survenu. Deux évé- nements actifs au maximum peuvent Événement xxxx, yyyy être affichés. Vous trouverez les indications de dépannage au chapitre « Codes d’événement » . Chap. 10.5 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 86 Dès qu’il y a de nouveau suffisamment d’énergie, ce mode est interrompu. Tab. 4 : Messages de service et pictogrammes © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 87: État De Fonctionnement (Del)

    DEL verte éteinte : absence d’alimentation de la part de l’onduleur. Clignotement de la DEL verte : alimentation limitée de la part de l’onduleur. DEL verte allumée : la DEL verte indique que l’onduleur est en mode d’alimentation. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 88: Structure Du Menu De L'onduleur

    Ligne d’état à affichage alterné toutes les cinq secondes : - Adresse IP (si elle a été configurée) - État de l’onduleur - Code d’événement (le cas échéant) - Indicateur de connexion au portail solaire (si elle a été configurée) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 89 Affichage de la puissance générée par les panneaux photovoltaïques. Affichage de la puissance injectée dans le réseau d’électricité public ou soutirée de ce réseau. Affichage de la puissance autoconsommée. Affichage de la puissance de charge ou de décharge de la batterie. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 90: Menus De L'onduleur

    Consultation de l’état de la consommation domestique Consultation de l’état de la puissance de charge ou de décharge de la batterie Consultation de l’état des générateurs photovol- taïques (côté DC) Les pages suivantes détaillent les différents menus. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 91: Menu Réglages/Information

    Numéro de série Matériel Version du matériel (Hardware) Version du contrôleur principal Version du contrôleur d’entrée/sortie Version de l’interface utilisateur Directive nationale Directive nationale définie Alimentation du réseau Affichage de la limitation définie maximale © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 92: Options Supplémentaires

    Ce code peut être demandé pour les installateurs auprès du service après-vente. 10 événements maximum sont affichés. Pour plus d’informations sur les événements, consultez le chapitre Codes d’événement. Seulement possible par saisie du code service. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 93: Menu Réseau Public (Côté Ac)

    électrique domestique couverte par la produc- tion photovoltaïque/batterie. Pourcentage Il indique le pourcentage d’autoconsommation par rapport à d’autoconsommation la puissance totale générée par l’onduleur. Il désigne le pour- centage de la production photovoltaïque autoconsommée. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 94: Menu Batterie

    Affichage de la tension (U), de l’intensité du courant (I) et de la puissance (P) par entrée DC Selon le modèle ou l’utilisation de l’entrée DC3, elle est affichée. Si une batterie est connectée à l’entrée DC3, aucune valeur n’est affichée. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 95: Réglages De Base

    Définition du fuseau horaire (par exemple UTC (+1:00) pour le fuseau horaire de l’Europe centrale) Activation/désactivation ou déter- mination automatique de la date et de l’heure. Le serveur NTP peut être configuré au moyen du Webserver. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 96: Portail Solaire

    En cas d’utilisation d’un portail solaire, les données log et les événements peuvent lui être envoyés. Paramètre Explication Portail solaire Sélection du portail solaire. Activation Activation du transfert des données à un portail solaire. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 97: Informations Sur L'appareil

    INFO batterie. Celui-ci doit être préalable- Le code d’activation peut être acquis ment acheté dans la boutique en ligne dans la boutique en ligne de KOSTAL de KOSTAL Solar. Solar Options activées Vue d’ensemble des options de accessible depuis le lien l’onduleur actuellement activées...
  • Page 98: Menu Du Service

    DC et du disjoncteur de protection AC. Patientez 10 minutes, après saisie du code l’assistant de mise en service puis remettez-le en marche en suivant service) s’affiche. la procédure dans l’ordre inverse. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 99: Menu Réseau D'électricité Public

    AC (par exemple d’un autre onduleur). Cette puissance peut alors par exemple être stockée dans une batterie raccordée. Limitation [W] Indique le réglage actuel de la diminu- tion de la puissance. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 100: Consommation Domestique Actuelle

    Part de la consommation domes- tique couverte par la production photovoltaïque. Réseau Part de la consommation domestique soutirée du réseau d’électricité public. Batterie Part de la consommation domestique couverte par la batterie. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 101: Pourcentage D'autoconsommation

    Affichage pour la journée en cours (de 00 à 24 h) Mois Affichage pour le mois en cours (du 01 au 31) Année Affichage pour l’année en cours (du 01/01 au 31/12) Total Affichage depuis la première mise en service © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 102: État De La Batterie

    Un courant de charge indique que la rant de décharge batterie est en cours de charge. Un courant de décharge signale que la batterie est en cours de décharge. Nombre de cycles Indique le nombre de cycles de la batterie. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 103 Ces valeurs sont seulement affichées lorsque l’onduleur possède une entrée DC3 et que celle-ci est confi- gurée comme entrée PV. Si une batterie est raccordée à l’entrée DC3, celle-ci n’est pas affichée. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 104: Types De Connexion

    Interconnexion de l’onduleur et de l’ordinateur ................ 105 Paramétrage sur l’ordinateur ....................106 Connexion de l’onduleur et de l’ordinateur ................107 Déconnexion de l’onduleur de l’ordinateur ................109 Connexion via l’application KOSTAL (PIKO) Solar App ............. 110 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 105: Webserver

    Internet, n’utilisez pas le port d’accès Internet ou à un administrateur de réseaux. d’accès HTPP non chiffré (port 80). Il est préférable d’y accéder par le port chiffré HTTPS (port 443) et une connexion VPN. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 106: Paramétrage Sur L'ordinateur

    Dans les Paramètres réseau de l’ordinateur, l’option « Utiliser un serveur proxy pour le réseau local » doit être désactivée. Pour accéder aux « Paramètres réseau », accédez au panneau de configuration : Panneau de configuration >> Options Internet >> Onglet : « Connexions » >> Paramètres réseau. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 107: Connexion De L'onduleur Et De L'ordinateur

    Routeur Introduire le câble Ethernet dans l’onduleur, puis l’isoler avec le joint d’étanchéité et l’écrou à chapeau. Serrer l’écrou à chapeau au couple de serrage pres- crit. Couples de serrage : 8 Nm (M25). © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 108 Internet pour accéder au Webserver. Le branchement du câble Ethernet sur un routeur permet d’intégrer l’onduleur dans le réseau domestique et de le consulter depuis tous les ordinateurs connectés à ce dernier réseau. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 109: Déconnexion De L'onduleur De L'ordinateur

    à l’onduleur. Il est ainsi possible de procéder rapidement à d’autres consultations ou d’autres réglages sur l’onduleur. En cas de connexion via un routeur, la connexion par exemple ne doit pas être interrompue. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 110: Connexion Via L'application Kostal (Piko) Solar App

    Webserver 5.5 Connexion via l’application KOSTAL (PIKO) Solar App Avec la nouvelle appli KOSTAL (PIKO) Solar App, vous pouvez à présent surveiller facilement votre installation sur votre smartphone ou votre tablette, et ce gratuite- ment bien sûr. Vous visualisez les principales données de votre ins- tallation photovoltaïque dans l’affichage graphique des...
  • Page 111: Webserver

    Le Webserver ......................... 112 Accès au Webserver ....................... 114 Structure des menus du Webserver ..................116 Webserver – Menus ........................ 120 Stratégie d’utilisation de la batterie ..................141 Pilotage intelligent de la batterie ....................143 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 112: Le Webserver

    « Master Key » figurant sur la plaque l’appareil et l’état actuel de l’onduleur. Vous pouvez signalétique de l’onduleur et de votre vous connecter comme exploitant ou installateur. code service que vous pouvez demander auprès de notre service après-vente. Chap. 13.2 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 113 Le menu Réglages et le menu du service facilitent la configuration rapide de l’onduleur, tandis que le menu Données log permet d’afficher d’autres informations sur l’appareil. Les pages suivantes indiquent comment se connecter au Webserver et détaillent les différentes options des menus. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 114: Accès Au Webserver

    « Master Key » de l’onduleur figurant sur sa plaque après-vente. Chap. 13.2 signalétique. Une fois connecté, l’installateur bénéficie d’autres possibilités de paramétrage inaccessibles à l’exploitant normal. Ces réglages nécessitent des connaissances techniques. L’option Déconnexion permet de vous déconnecter du Webserver. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 115: Connexion Au Webserver

    Une fois la connexion établie, il est maintenant pos- suivant la même procédure. sible d’effectuer les réglages requis sur l’onduleur par l’intermédiaire du Webserver ou de consulter ses valeurs. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 116: Structure Des Menus Du Webserver

    Affichage de la production du mois en cours Production annuelle Affichage de la production de l’année en cours Production totale Affichage de la production totale Menu Données log Données log Données log Téléchargement des données log de l’onduleur © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 117: Menu Réglages

    Portail solaire Sélection du portail solaire. Activation/désactivation du transfert des données vers le portail et test de la connexion. Réinitialiser les Réinitialisation de l’onduleur à ses réglages d’usine réglages du proprié- taire de l’installation © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 118: Menu Service - Généralités

    Options Activation d’options supplémentaires par code supplémentaires d’activation (par exemple utilisation d’une batterie sur l’entrée DC3) Mise à jour Effectuer la mise à jour du logiciel de l’onduleur Seulement modifiable avec un code service © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 119: Menu Service - Paramètres Réseau

    Autotest de protection du réseau et de l’installation protection du réseau Exécution d’un autotest et affichage du résultat et de l’installation Seulement modifiable avec un code service Menu Info Info Information Affichage des informations sur l’appareil et le réseau d’appareil © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 120: Webserver - Menus

    La page d’informations permet d’afficher les événements qui se produisent dans l’onduleur et ses différentes versions (UI, MC, IOC, HW, par exemple). Ces informations sont également consultables sans être obligé de se connecter au Webserver. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 121 Le sens du flux d’énergie arrivant et partant de l’onduleur est affiché. Les valeurs indiquent la puissance instantanée. 170W 135W ---W 300W Fig. 53 : Diagramme du flux d’énergie Vert : fourniture d’énergie. Orange : soutirage/consommation d’énergie. Gris : aucun flux énergétique. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 122: Menu Du Webserver - Valeurs Actuelles

    Indique la puissance réactive actuelle (cos phi). Limitation Affiche le réglage actuel de la diminu- tion de la puissance. Phase x Affiche les valeurs de puissance par phase (x = 1, 2 ou 3). © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 123: Consommation Domestique

    Puissance Affiche la puissance de charge/ décharge de la batterie. État de charge Affiche l’état de charge de la batterie en pourcentage. Cycles de charge Indique le nombre de cycles de la batterie. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 124: Menu Du Webserver - Statistiques

    PV : indique la quantité d’énergie PV utilisée pour la consommation domestique Réseau : indique la quantité d’énergie injectée dans le réseau d’électricité public Batterie : indique la quantité d’énergie prélevée de la batterie pour la consommation domestique © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 125: Menu Du Webserver - Données Log

    Les données sont enregistrées sur votre disque dur. Après leur enregistrement, elles peuvent être affichées et INFO soumises à d’autres traitements. Si l’onduleur n’est pas connecté à un portail solaire, effectuez régulière- ment des copies de sauvegarde des données log. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 126: Menu Du Webserver - Réglages

    (serveur NTP). Une fois l’activation effectuée, la date et l’heure du serveur de temps sont uti- lisées. L’utilisation d’un serveur NTP permet de passer automatiquement de l’heure d’été à l’heure d’hiver. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 127: Surveillance De L'installation

    Modifier le mot de Modification du mot de passe du passe Webserver. Le mot de passe doit être constitué au minimum de 8 caractères mêlant les classes de caractères suivantes : minuscules (a-z), majuscules (A-Z) et chiffres (0-9). © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 128 Fonction Activer Modbus Affichage des paramètres de port et d’identifiant pour Modbus/SunSpec. Activation du protocole sur l’interface LAN TCP/IP. Est par exemple utilisé par un enregistreur de données externe. Aucun autre réglage n’est nécessaire. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 129 à la configuration d’usine. Option de menu Fonction Réinitialiser les réglages Les valeurs des réglages de base, du propriétaire de du réseau, Modbus/SunSpec et du l’installation portail solaire sont réinitialisées aux réglages d’usine. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 130 Limitation Réglage de la puissance d’alimentation maximale. Le four- nisseur d’électricité prescrit géné- ralement des directives à ce sujet (par exemple limitation à 70 %). La puissance maximale de l’onduleur constitue la valeur par défaut. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 131 200 W. L’utilisation de la batterie pour la consommation domestique est bloquée lorsque la consommation domestique devient inférieure de 50 W à la valeur définie (150 W en l’occurrence dans notre exemple). © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 132 Pour plus de détails, consultez le La valeur de 100 % indique une bat- terie intégralement chargée. chapitre . Chap. 6.6 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 133: Entrées Numériques

    Contrairement à la com- défini par l’utilisateur mande de puissance active standard, il est possible d’effectuer ici jusqu’à 16 réglages. Ceux-ci sont généra- lement prescrits par le fournisseur d’énergie. Voir la description détaillée au chapitre Autoconsommation. Chap. 8 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 134: Sortie De Commutation

    INFO batterie. Celui-ci doit être préalable- Le code d’activation peut être acquis ment acheté dans la boutique en dans la boutique en ligne de KOSTAL ligne de KOSTAL Solar. Solar Options activées Vue d’ensemble des options de accessible depuis le lien l’onduleur actuellement activées...
  • Page 135: Information Importante

    Le gestionnaire du réseau prescrit de puissance réactive/ une courbe caractéristique Q(U). tension Q(U) Facteur de déphasage/ Le gestionnaire du réseau prescrit Courbe de puissance une courbe caractéristique pour le du cos φ cos φ (P). © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 136: Configuration De La Rampe De Démarrage En Cas D'erreur De Démarrage Ou Défaillance Du Réseau (Seulement Configurable Avec Un Code Service)

    HVRT Configuration de la HVRT (High Voltage Ride Through – tenue aux surtensions) La HVRT correspond à la capacité électrotechnique des unités de production électrique à apporter un soutien dynamique au réseau. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 137: Configuration De La Réduction De Puissance En Cas De Surfréquence P(F) (Seulement Configurable Avec Un Code Service)

    (Q, cos phi) par récepteur centralisé ou Modbus. Paramètre Fonction Temps de montée [s] Sélection du temps de montée en secondes. Sélectionnez ici les prescriptions du gestionnaire du réseau (fournisseur d’électricité). © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 138: Autotest De Protection Du Réseau Et De L'installation

    Saisissez les valeurs prescrites dans enclenchables les champs correspondants. Conditions de démarrage Autotest de protection du réseau et de l’installation Exécution d’un autotest avec les valeurs définies et affichage du résultat. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 139 Les paramètres du réseau sont récu- pérés automatiquement. Adresse IPv4 Affichage de l’adresse IP attribuée à l’onduleur Masque de Affichage de l’adresse attribuée au sous-réseau sous-réseau Passerelle Affichage de l’adresse du routeur ou de la passerelle © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 140 Surveillance de l’installation Fonction Signification Serveur DNS Affichage de l’adresse des serveurs DNS 1 et 2 (Dynamic Name Server) Dernière connexion au Dernier transfert de données en portail solaire minutes ou indication du moment © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 141: Stratégie D'utilisation De La Batterie

    L’onduleur empêche la batterie de se décharger. Il l’alimente de manière à garantir une charge de maintien en l’absence d’autoconsommation par les consommateurs du réseau domestique. L’énergie de la batterie n’est plus fournie. L’onduleur affiche le message « Batterie mode veille 1 ». © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 142 Contrairement au mode « automatique », la batterie est ici arrêtée si la production photovoltaïque est inférieure à la limite du niveau 1 pendant deux jours consécutifs Fig. 54, pos. 5. L’onduleur affiche le message « Batterie mode veille 2 ». Avant son arrêt, la batterie est rechargée. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 143: Pilotage Intelligent De La Batterie

    Allemagne (limitation à 50 % du fait du règlement KFW et à 70 % en vertu de la loi sur les énergies renouvelables). © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 144 10 12 14 16 18 20 22 24 Fig. 56 : Régulation avec pilotage intelligent de la batterie Consommation domestique (autoconsommation) Charge de la batterie injection dans le réseau d’électricité public Limitation de l’alimentation à env. 50 % selon KFW Production photovoltaïque non valorisée © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 145 La production photovoltaïque est alors valorisée intelligemment ou stockée dans la batterie. Au final, le consommateur augmente sa part d’autoconsommation et son degré d’indépendance vis-à-vis du réseau public tout en réduisant sa facture d’électricité. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 146: Surveillance De L'installation

    Navibutton Verlinkung Kapitel 7 7. Surveillance de l’installation Données log ........................... 147 Consultation, enregistrement et visualisation des données log ..........151 KOSTAL (PIKO) Solar Portal ....................153 Service distant ........................154 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 147: Informations Générales

    Vérification du comportement en service de l’installation Détection et analyse des dysfonctionnements Téléchargement et représentation graphique des données de production Fig. 57 : exemple « Le fichier journal » en-tête du fichier grandeurs physiques Entrées du fichier journal © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 148: Fichier Journal : En-Tête Du Fichier

    Unité de décompte en points [digits] Temps Indication temporelle des secondes [sec] écoulées depuis la mise en service de l’onduleur Température en degrés Celsius [°C] Sans fonction [%] Tab. 6 : grandeurs physiques du fichier journal © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 149: Fichier Journal : Entrées

    État interne de la communication lors de la commutation sur le réseau AC Total E Production totale d’électricité de l’onduleur en kWh injectée dans le réseau AC domestique. OWN E Autoconsommation : consommation d’énergie domestique actuelle en kWh couverte par l’onduleur. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 150 Résistance d’isolement en kOhm lors de la commutation sur le réseau AC Événement POR « power on reset » : nouveau démarrage de la communication après une perte de la Événement tension AC. Tab. 7 : Données log © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 151: Consultation, Enregistrement Et Visualisation Des Données Log

    Affichage graphique des données de puissance Accès au portail via Internet n’importe où dans le monde Notification des dysfonctionnements par courriel Exportation des données (dans un fichier Excel, par ex.) Archivage à long terme des données log © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 152: Conditions Requises Pour Le Transfert De Données Vers Un Portail Solaire

    Informations générales Conditions requises pour le transfert de données vers un portail solaire : L’onduleur possède une connexion Internet Connexion à un portail solaire ( KOSTAL (PIKO) Solar Portal, par exemple) Sélection d’un portail solaire Activation du transfert de données sur l’onduleur Activation du transfert de données à...
  • Page 153: Kostal (Piko) Solar Portal

    Informations générales 7.3 KOSTAL (PIKO) Solar Portal Le portail solaire de la société KOSTAL Solar Electric GmbH est une plateforme Internet gratuite de surveil- lance de l’installation photovoltaïque. L’onduleur transmet les données de production et les messages d’événement de l’installation photovoltaïque au portail solaire par Internet.
  • Page 154: Service Distant

    Par la suite, une mise à jour logicielle devrait permettre au service après-vente après validation par vos soins d’accéder directement à l’onduleur pour analyser le dysfonctionnement et le corriger directement dans la mesure du possible. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 155: Commande De Puissance Active

    Pourquoi commander la puissance active ? ................156 Limitation de la puissance d’alimentation PV ................157 Commande de puissance active avec un récepteur centralisé ..........158 Commande de la puissance active au moyen de systèmes de mesure intelligents ....160 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 156: Pourquoi Commander La Puissance Active

    énergétique dans votre point de raccordement au réseau Chap. 8.2 cas. Commande de puissance active avec un récepteur centralisé Chap. 8.3 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 157: Limitation De La Puissance D'alimentation Pv

    « Réglages/Information > Menu du service > Gestion de l’énergie > Saisie de la puis- sance d’alimentation maximale » ou sur le Webserver via « Menu du service > Gestion de l’énergie > Limitation [W] ». © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 158: Commande De Puissance Active Avec Un Récepteur Centralisé

    Webserver. Il est cependant impératif de respecter les dispositions édictées par le fournisseur d’électricité. 100 % 60 % 30 % Fig. 58 : Commande de puissance active avec récepteur centralisé Récepteur centralisé Système électronique de régulation de l’onduleur © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 159: Activation De La Commande De Puissance Active

    Se connecter au Webserver comme installateur Sélectionner l’option de menu « Menu du service > Entrées numériques ». Les « Entrées numériques » s’ouvrent. Sélectionner la fonction « Commande de puissance active ». Cliquer sur le bouton « Enregistrer ». La commande de puissance active est activée. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 160: Commande De La Puissance Active Au Moyen De Systèmes De Mesure Intelligents

    Certains pays imposent déjà ce type de système. Adres- sez-vous à votre fournisseur d’électricité pour connaître les règles applicables à votre situation. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 161: Raccordement De La Box De Commande

    (couple de serrage : 0,2 Nm) Chap. 3.6 n Longueur maxi. 30 m n Longueur de dénudage Raccorder le compteur électrique numérique à la 4,5 - 5,5 mm passerelle de compteur intelligent. Le compteur électrique numérique est raccordé. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 162: Activation De La Commande De Puissance Active Sur Le Webserver

    Se connecter au Webserver comme installateur. Sélectionner l’option de menu « Menu du service > Entrées numériques ». Les « Entrées numériques » s’ouvrent. Sélectionner la fonction « Commande de puissance active ». Cliquer sur le bouton « Enregistrer ». La commande de puissance active est activée. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 163: Autoconsommation

    Navibutton Verlinkung Kapitel 9 9. Autoconsommation Aperçu de l’autoconsommation ....................164 Raccordement électrique pour l’autoconsommation ............... 165 Configuration du contrôle de l’autoconsommation ..............167 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 164: Aperçu De L'autoconsommation

    Signal de commande de la carte SCB (Smart Com- munication Board) (borne de raccordement pour l’autoconsommation) Relais de charge externe avec commutateur de dérivation Consommateurs La conception des onduleurs autorise également l’autoconsommation de l’électricité produite. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 165: Raccordement Électrique Pour L'autoconsommation

    250 V/100 mA ≈ 230 V Fig. 61 : Raccordement électrique pour l’autoconsommation Carte SCB (Smart Communication Board) Borne de raccordement de l’autoconsommation Joint d’étanchéité Écrou à chapeau Fil pilote Contacteur de puissance Commutateur de dérivation Consommateurs © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 166: Pour Le Raccordement Électrique En Vue De L'autoconsommation, Procéder Comme Suit

    Chap. 4.3 INFO Caractéristiques requises pour le fil pilote : n Section de fil : 0,14 - 2,5 mm (rigide) 0,14 - 1,5 mm (flexible) n Longueur maxi. 30 m n Longueur de dénudage 5,5 - 6,5 mm © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 167: Configuration Du Contrôle De L'autoconsommation

    Plusieurs fonctions de contrôle de l’autoconsommation sont ici à la disposition de l’utilisateur. Les pages sui- vantes les détaillent. En cas de raccordement d’une batterie, l’option « Contrôle dynamique de l’autoconsommation » doit toujours être choisie. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 168: Activation Du Contrôle De L'autoconsommation

    à la borne d’autoconsommation jusqu’à ce que sa DoD (Depth of Discharge – profondeur de décharge) soit atteinte. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 169: Contrôle De L'autoconsommation - Fonction

    1000W 700W Fig. 64 : Courbe d’autoconsommation dynamique (fonction 1) Limite de puissance Limite de puissance Alimentation dans le réseau d’électricité public Autoconsommation par contact d’autoconsommation Autoconsommation au sein du réseau domestique © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 170: T1 : Période De Dépassement Stable De La Limite De Puissance (P1)

    Il en est aussi tenu compte en cas de contrôle dyna- mique de l’autoconsommation. Cela signifie que le contact n’est ouvert que lorsque la limite de puis- sance P1 moins l’autoconsommation atteint la valeur définie. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 171: Contrôle De L'autoconsommation Via La Limite De Puissance

    P2 (400 W par exemple), et automatiquement ajoutée en plus. Cela signifie que le contact ne se ferme que lorsque la puissance atteint 1 500 W et qu’il s’ouvre de nouveau lorsque celle-ci est égale à 900 W. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 172 Il en est aussi tenu compte en cas de contrôle dyna- mique de l’autoconsommation. Cela signifie que le contact n’est ouvert que lorsque la limite de puis- sance P1 moins l’autoconsommation atteint la valeur définie. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 173: Temporisation En Cas De Baisse De La Puissance/Dysfonctionnement

    Fig. 67 : Courbe de la temporisation en cas de baisse de la puissance/dysfonctionnement P1 : limite de puissance T1 : temporisation en cas de baisse de la puissance/dysfonctionnement Tx : Dysfonctionnement, baisse de la puissance ou défaillance de l’onduleur Zone hachurée : autoconsommation activée © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 174: Maintenance

    Lien du bouton de navigation vers le chapitre 10 10. Maintenance 10.1 Maintenance et nettoyage ....................... 175 10.2 Nettoyage du boîtier ....................... 176 10.3 Nettoyage du ventilateur ......................177 10.4 Mise à jour du logiciel ......................181 10.5 Codes d’événement ....................... 183 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 175: Caractéristiques Techniques

    Toujours monter l’onduleur de manière à éviter la chute de pièces dans le ventilateur à travers la grille de ventilation. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 176: Nettoyage Du Boîtier

    Caractéristiques techniques 10.2 Nettoyage du boîtier Le boîtier doit seulement être épousseté avec un chiffon humide. Les nettoyants agressifs ne sont pas autorisés. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 177: Nettoyage Du Ventilateur

    Caractéristiques techniques 10.3 Nettoyage du ventilateur Fig. 68 : Aperçu de la structure du ventilateur Câble du ventilateur Ventilateur Grille du ventilateur Pattes de fixation © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 178 Fig. 69 Fig. 69 : démontage de la grille du ventilateur À l’aide d’un deuxième tournevis, appuyer sur les pattes de fixation au centre du ventilateur. Retirer doucement le ventilateur. Fig. 70 Fig. 70 : déclipsage des pattes de fixation © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 179: Information Importante

    Pour cela, appuyer légèrement sur les pattes de fixation vers l’extérieur et extraire le ventilateur. Fig. 72 Fig. 72 : démontage de la grille du ventilateur Nettoyer le ventilateur et l’ouverture du boîtier avec un pinceau doux. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 180 Fig. 73 : remise en place du ventilateur Rebrancher le câble du ventilateur et remettre le ven- tilateur dans le boîtier. Lors de la remise en marche, vérifier que le ventilateur aspire l’air vers l’intérieur. Remettre l’onduleur en service. Chap. 4.1 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 181: Mise À Jour Du Logiciel

    (IU) de la carte SCB (Smart Communication Board). En cas de disponibilité d’une mise à jour, celle-ci figure sur le site Internet du fabricant dans l’espace de téléchargement du produit. Procédure Mise à jour par l’intermédiaire du Webserverr © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 182: Mise À Jour Par L'intermédiaire Du Webserver

    Webserver. Pour cela, accédez à l’option de menu de l’onduleur suivante : Réglages/Information > Informations d’appareil ou à l’option Info du Webserver. La mise à jour a été effectuée. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 183: Codes D'événement

    (affichage DEL et message affiché à l’écran). Le message présent à l’écran « <Code> <Type de dys- fonctionnement> » et le tableau suivant permettent de déterminer le type d’événement. Pour les événements ne figurant pas dans ce tableau, adressez-vous au service après-vente. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 184 Diminution de la puissance en raison Aucune mesure requise de prescriptions externes (gestion- naire du réseau) 5014 Information Diminution de la puissance en raison Aucune mesure requise d’une erreur réseau (augmentation de la fréquence du réseau) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 185 Surchauffe Surchauffe du processeur Arrêter l’appareil et le laisser refroidir. Contrôler les conditions de l’installation et le ventilateur 5052 Dysfonctionnement du Surintensité du générateur PV Contrôler le dimensionnement ou générateur externe l’installation du générateur © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 186 Dysfonctionnement du Les conditions du réseau sont Aucune mesure requise. réseau externe situées en dehors de la plage de En cas d’apparition fréquente validité. du dysfonctionnement, vérifier l’installation et les valeurs du réseau associées. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 187 Diminution de la puissance en raison Aucune mesure requise de prescriptions externes (gestion- naire du réseau) 5078 Information Diminution de la puissance en raison Aucune mesure requise de prescriptions externes (gestion- naire du réseau) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 188 Tab. 9 : Codes d’événement En cas de réapparition ou de persistance de l’erreur, contactez l’assistance technique. Légende du tableau « Codes d’événement » La DEL clignote (avertissement) La DEL est allumée (dysfonctionnement) La DEL est éteinte (information) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 189: Caractéristiques Techniques

    Navibutton Verlinkung Kapitel 11 11. Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques ....................190 11.2 Schéma fonctionnel ........................ 195 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 190: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Pour les informations à jour, consultez le site www.kostal-solar-electric.com. Onduleur Unité Côté entrée (DC) Type d’onduleur PLENTICORE plus Puissance PV max. (cos φ = 1) 8,25 10,5 12,75 Puissance PV max.
  • Page 191 Taux de distorsion harmonique max. Caractéristiques de l’appareil Veille Veille avec relevé de la consommation domestique sur 24 h Rendement Rendement max. 97,1 97,1 97,2 97,2 97,2 Rendement européen 96,2 96,2 96,5 96,5 96,5 Rendement d’adaptation MPP 99,9 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 192 Protection max. côté sortie selon B16 / C16 B25 / C25 CEI 60898-1 Compatibilité avec les dispositifs externes RCD type B, RCM type B de protection contre les courants de fuite Protection des personnes interne selon RCCB type B EN 62109-2 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 193: Interfaces

    (pour la communication de la batterie) Connexion d’un compteur d’énergie pour le relevé de l’énergie ( Modbus RTU) Entrées numériques (par exemple pour récepteur centralisé numérique) Contact sans potentiel pour le contrôle de l’autoconsommation USB 2.0 Webserver (interface utilisateur) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 194 Plage MPP de 120 V à 180 V (en cas de limitation de l’intensité du courant à 9,5 - 13 A) à 680 V à 720 V (en cas de limitation de l’intensité du courant à 11 A). Le dimensionnement détaillé doit s’effectuer avec le logiciel utilisateur KOSTAL (PIKO) Solar Plan.
  • Page 195: Schéma Fonctionnel

    Surveillance d’isolation Circuit intermédiaire Pont de l’onduleur Surveillance et coupure du réseau Sortie AC triphasée Commande du système par tracker MPP Affichage/Écran Carte SCB (Smart Communication Board) Interfaces (par exemple Ethernet, USB, compteur d’énergie) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 196: Accessoires

    Navibutton Verlinkung Kapitel 12 12. Accessoires 12.1 KOSTAL (PIKO) Solar Portal ....................197 12.2 KOSTAL (PIKO) Solar App ....................... 198 12.3 PIKO M2M Service ......................... 199 12.4 Activation du connecteur de batterie ..................200 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 197: Kostal (Piko) Solar Portal

    Accessoires 12.1 KOSTAL (PIKO) Solar Portal Le portail KOSTAL (PIKO) Solar Portal permet de surveil- ler le fonctionnement des onduleurs PIKO par Internet. La connexion au portail KOSTAL (PIKO) Solar Portal s’effectue gratuitement sur notre page d’accueil. Le code du portail (www.piko-solar-portal.de) est P3421.
  • Page 198: Kostal (Piko) Solar App

    Accessoires 12.2 KOSTAL (PIKO) Solar App Avec l’application KOSTAL (PIKO) Solar App, vous pou- vez surveiller facilement votre installation sur votre smart- phone ou votre tablette. L’appli permet d’interroger les principaux paramètres de l’installation PV. Sont notam- ment indiquées la production côté DC et la quantité...
  • Page 199: Piko M2M Service

    12.3 PIKO M2M Service PIKO M2M Service permet de surveiller votre installa- tion photovoltaïque à l’aide d’une simple connexion au réseau de téléphonie mobile et via le portail KOSTAL (PIKO) Solar Portal, afin d’en garantir la parfaite surveillance. Une connexion VPN sécurisée et chiffrée, autorisant une liaison de communication exclusive entre l’onduleur et le...
  • Page 200: Activation Du Connecteur De Batterie

    Webserver. Raccorder la batterie à la troisième entrée PV (DC3) de l’onduleur . Chap. 3.1 Effectuer les réglages de la batterie dans le Webserver (par exemple, stratégie d’utilisation de la batterie, charge, etc.). © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 201: Annexe

    Textanker_Kap_13 13. Annexe 13.1 Plaque signalétique ......................... 202 13.2 Garantie et service après-vente ....................203 13.3 Remise à l’exploitant ....................... 204 13.4 Mise hors service et élimination ....................205 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 202: Plaque Signalétique

    Date de la dernière mise à jour (uniquement pour les appareils de service) Mot de passe « Master Key » pour la connexion en tant qu’installateur au Webserver Étiquette de garantie détachable © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 203: Garantie Et Service Après-Vente

    La garantie de l’onduleur est de deux (2) ans à comp- ter de sa date d’achat. En enregistrant votre onduleur sur la boutique en ligne de KOSTAL Solar dans les six mois suivant la date d’achat, vous pouvez la prolonger gratuitement jusqu’à...
  • Page 204: Remise À L'exploitant

    Procédure conforme de contrôle et de maintenance de l’appareil Signification des DEL et des affichages de l’écran Interlocuteur en cas de dysfonctionnement Remise d’une documentation du système et de contrôle conformément à la norme DIN EN 62446 (VDE 0126-23) (facultatif). © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 205: Mise Hors Service Et Élimination

    être jetés avec les ordures ménagères. Ils peuvent être dépo- sés gratuitement dans les points de collecte. Renseignez-vous sur la réglementation locale concernant le tri sélectif des appareils électriques et électroniques. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 206: Index

    Écran ..........................44, 71, 81, 82, 83, 84, 183 Élimination ................................. 205 Entrées ................................190 États de fonctionnement ............................84 Ethernet ........................... 54, 57, 59, 107, 108, 109 Exportation des données ........................... 151, 152 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 207 Plaque signalétique ..........................183, 202, 203 Portail solaire ..............................151 Première mise en service ............................. 71 Récepteur centralisé ........................54, 55, 56, 126 Réglages ......................... 27, 81, 91, 106, 109, 115, 152 Réseau local (LAN) ............................106 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 208 Touches de commande ............................27 Transport ................................41 Utilisation ................................82 Utilisation conforme ............................... 8 Utilisation de la batterie à partir d’une consommation domestique de ..............131 Webserver ......................35, 107, 112, 113, 114, 126, 167 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 209 Hanferstr. 6 79108 Fribourg-en-Brisgau Allemagne Téléphone : +49 761 47744 - 100 Télécopie : +49 761 47744 - 111 KOSTAL Solar Electric Ibérica S.L. Edificio abm Ronda Narciso Monturiol y Estarriol, 3 Torre B, despachos 2 y 3 Parque Tecnológico de Valencia 46980 Valencia España...