Télécharger Imprimer la page
Kostal PLENTICORE plus Instructions D'utilisation

Kostal PLENTICORE plus Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PLENTICORE plus:

Publicité

Liens rapides

Homepage_Cover
Instructions d'utilisation
KOSTAL Smart Energy Meter

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kostal PLENTICORE plus

  • Page 1 Homepage_Cover Instructions d’utilisation KOSTAL Smart Energy Meter...
  • Page 2: Mentions Légales

    (p. ex. la dénomination en tant que marque). La société KOSTAL Solar Electric GmbH décline toute responsabilité juridique ou autre pour leur utilisation. Le choix des illustrations et des textes a été...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pictogrammes utilisés ....................... 17 Indications apposées sur le compteur d’énergie ............... 18 Description de l’appareil et du système Utilisation du KOSTAL Smart Energy Meter ................20 Le KOSTAL Smart Energy Meter ....................21 États des DEL .......................... 22 Les fonctions ..........................23 Variantes de raccordement KSEM avec PLENTICORE plus ....................
  • Page 4 Informations générales Index © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 5: Informations Générales

    Déclarations de conformité UE ....................10 À propos de ce mode d’emploi ....................11 Indications figurant dans ce mode d’emploi ................13 Pictogrammes utilisés ....................... 17 Indications apposées sur le compteur d’énergie ............... 18 © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 6 Informations générales Merci d’avoir choisi un KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM) de la société KOSTAL Solar Electric GmbH ! Nous espérons que cet onduleur et votre installation photovoltaïque vous permettront en permanence d’opti- miser votre production énergétique. Pour tout renseignement d’ordre technique, n’hésitez pas à...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Informations générales 1.1 Utilisation conforme Le KOSTAL Smart Energy Meter est un appareil de mesure de valeurs électriques. Connecté via LAN ou RS485, il transmet les valeurs mesurées à un ondu- leur. Il ne s’agit pas d’un compteur d’énergie électrique active au sens de la directive européenne 2004/22/CE...
  • Page 8: Clause De Non-Responsabilité

    Seuls des électriciens compétents ou des personnes disposant de compétences au minimum comparables, voire spécialisées (contremaîtres, techniciens ou ingé- nieurs, par exemple) sont habilités à modifier les réglages usine. Lors de ces opérations, toutes les directives doivent être impérativement respectées. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 9: Licence Open Source

    Pour plus de détails à ce sujet, consultez la liste des logi- ciels Open Source utilisés et le texte des licences affé- rentes sur la page Web ( Webserver) du KOSTAL Smart Energy Meter  Chap. 4.5 à la section Licences.
  • Page 10: Déclarations De Conformité Ue

    Informations générales 1.2 Déclarations de conformité UE La société KOSTAL Solar Electric GmbH certifie par la présente déclaration que le KOSTAL Smart Energy Meter décrit dans le présent document est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables des directives ci-dessous.
  • Page 11: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1.3 À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement ces instructions. Elles contiennent des informations importantes relatives à l’installation et l’utilisation du KOSTAL Smart Energy Meter. Tenez particulièrement compte des indications concernant la sûreté d’utilisation. La société KOSTAL Solar Electric GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs au non-respect des instruc-...
  • Page 12: Navigation Dans Le Document

    Accès à la table des matières principales Barre de navigation Tables des matières Dans le corps du texte, vous pouvez cliquer sur les renvois pour accéder aux différents emplacements référencés. Chap. 1 Fig. 1, pos. 2 Fig. 2 : exemples de renvois © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 13: Indications Figurant Dans Ce Mode D'emploi

    Le corps du texte comporte des indications. Dans ce mode d’emploi, une distinction est faite entre les aver- tissements et les indications d’information. Une icône identifie toutes les indications sur la ligne de texte. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 14: Pictogrammes D'avertissement

    De-energise the device, secure it against being restarted and wait five minutes so that the capacitors can discharge. Fig. 4 : structure des avertissements Pictogramme d’avertissement Mention Type de danger Consigne Pictogrammes d’avertissement Danger Risque d’électrocution et de décharge électrique © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 15: Indications D'information

    INFORMATION IMPORTANTE L’installation, l’utilisation, la maintenance et l’entretien de votre compteur d’énergie doivent impérativement être effectués par du personnel spécialisé, formé et qualifié. Fig. 5 : exemple d’indication d’information © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 16: Pictogrammes Utilisés Dans Les Indications D'information

    Risque de dommages matériels Autres indications Elles comportent des informations supplémentaires ou des conseils. INFO Il s’agit d’une information complémentaire. Fig. 6 : exemple d’indication d’information Pictogrammes utilisés dans les autres indications Information ou conseil Représentation agrandie © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 17: Pictogrammes Utilisés

    Résultat final d’une instruction à suivre Renvoi à d’autres emplacements du document ou Æ à d’autres documents Liste Tab. 1 : pictogrammes et icônes utilisés Abréviations utilisées Abréviation Explication Tab. Tableau Fig. Figure Pos. Position Chap. Chapitre © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 18: Indications Apposées Sur Le Compteur D'énergie

    Boîtier isolé (classe de protection II). Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter la réglementation locale relative à l’élimina- tion des déchets Marquage CE Le produit est conforme aux normes européennes en vigueur © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 19: Description De L'appareil Et Du Système

    2. Description de l’appareil et du système Utilisation du KOSTAL Smart Energy Meter ................20 Le KOSTAL Smart Energy Meter ....................21 États des DEL ........................... 22 Les fonctions ..........................23 03 / 2019 © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 20: Utilisation Du Kostal Smart Energy Meter

    Description de l’appareil et du système 2.1 Utilisation du KOSTAL Smart Energy Meter Le KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM) est un appareil de mesure de valeurs électriques. Connecté via LAN ou RS485, il transmet les valeurs mesurées au point de rac- cordement au réseau.
  • Page 21: Le Kostal Smart Energy Meter

    Préconfiguré pour PIKO IQ/ PLENTICORE plus Connecteur RS485 (B) Préconfiguré pour PIKO MP/PIKO MP plus Sorties conducteurs de ligne L1, L2, L3 DEL d’état DEL réseau DEL de capteur pour bus RS485 Bouton de réinitialisation 03 / 2019 © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 22: États Des Del

    Vert Clignote Connexion active rapidement Vert Clignote Processus de scan actif lentement Rouge Continue Erreur - Surintensité Orange Clignote Erreur - Dépassement de temps, puisque le terminal distant ne répond plus 03 / 2019 © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 23: Les Fonctions

    à d’autres onduleurs ou à Internet et au portail solaire. RS485/Modbus (RTU) L’interface Modbus permet de raccorder des ondu- leurs ou d’autres appareils validés par KOSTAL Solar Electric, permettant l’échange d’informations ou d’ordres de commande. 03 / 2019 © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 24: L'enregistreur De Données

    Un enregistreur de données est intégré au KOSTAL Smart Energy Meter. L’enregistreur de données col- lecte et enregistre les informations relatives aux erreurs. Celles-ci sont nécessaires au service technique en cas d’erreur. 03 / 2019 © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 25: Portail Solaire Kostal (Piko)

    Description de l’appareil et du système Portail solaire KOSTAL (PIKO) Le portail KOSTAL (PIKO) Solar Portal protège votre ins- tallation PV contre les pertes de production, par exemple grâce à la notification directe des incidents par e-mail. Gratuite, l’inscription au KOSTAL (PIKO) Solar Portal s’effectue sur le site www.kostal-solar-portal.com.
  • Page 26: Variantes De Raccordement

    Navibutton Verlinkung Kapitel 3 3. Variantes de raccordement KSEM avec PLENTICORE plus ....................27 KSEM avec PIKO IQ ........................ 33 KSEM avec PIKO MP plus/PIKO MP ..................37 KSEM avec PIKO 4.2-20/PIKO EPC ..................41 Réalisation de réglages sur le Webserver .................. 44 © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 27: Ksem Avec Plenticore Plus

    Installation 3.1 KSEM avec PLENTICORE plus Les modèles suivants du KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM) peuvent être utilisés en conjonction avec le PLENTICORE plus. Mesure de la charge/production 24h/24 (mesure de la consommation domestique actuelle et de la puissance de sortie) Stockage de l’énergie DC (de l’installation...
  • Page 28: Plenticore Plus - Mesure De La Charge/Production

    Installation PLENTICORE plus - Mesure de la charge/production RS485 (Modbus) RS485 B RS485 A X452 RS485 (A) X601 RS485 Modbus Smart Energy Meter Position 1 STATUS NETWORK SERIAL BUS REST RS485 (Modbus) RS485 (Modbus) RS485 B RS485 A X452 RS485 (A)
  • Page 29 (fonction Switch). l’onduleur et la notice d’installation du KOSTAL Smart Energy Meter. Dans ce cas de figure, le KOSTAL Smart Energy Meter endossera la fonction d’esclave et enverra ses données à l’onduleur. Il n’est pas nécessaire de configurer l’onduleur dans le KOSTAL Smart Energy Meter, car il est préconfiguré...
  • Page 30 Installation Appliquer les réglages à l’aide du bouton « Enregistrer ». L’onduleur est à présent configuré. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 31: Plenticore Plus - Capacité De Stockage Supplémentaire Des Sources D'énergie Ac

    (fonction Switch). l’onduleur et la notice d’installation du KOSTAL Smart Energy Meter. Dans ce cas de figure, le KOSTAL Smart Energy Meter endossera la fonction d’esclave et enverra ses données à l’onduleur. Il n’est pas nécessaire de configurer l’onduleur dans le KOSTAL Smart Energy Meter, car il est préconfiguré...
  • Page 32 à la configuration de l’onduleur. Ouvrir l’interface Web du KOSTAL Smart Energy Meter Chap. 4.3 Ouvrir la configuration Modbus sous Réglages Modbus. Sélection du PIKO IQ/ PLENTICORE plus dans la liste déroulante. INFO Paramètres Valeur Lors de la sélection d’un onduleur, les...
  • Page 33: Ksem Avec Piko Iq

    Installation 3.2 KSEM avec PIKO IQ Les modèles suivants du KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM) peuvent être utilisés en conjonction avec le PIKO IQ. Mesure de la charge/production 24h/24 (mesure de la consommation domestique actuelle et de la puissance de sortie) Stockage de l’énergie DC (de l’installation photovoltaïque)
  • Page 34: Piko Iq - Mesure De La Charge/Production

    Modbus Smart Energy Meter Position 1 STATUS NETWORK SERIAL BUS REST RS485 (Modbus) RS485 (Modbus) RS485 B RS485 A X452 RS485 (A) RS485 Modbus Smart Energy Meter STATUS NETWORK SERIAL BUS REST Position 2 © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 35 (fonction Switch). l’onduleur et la notice d’installation du KOSTAL Smart Energy Meter. Dans ce cas de figure, le KOSTAL Smart Energy Meter endossera la fonction d’esclave et enverra ses données à l’onduleur. Il n’est pas nécessaire de configurer l’onduleur dans le KOSTAL Smart Energy Meter, car il est préconfiguré...
  • Page 36 Installation Appliquer les réglages à l’aide du bouton « Enregistrer ». L’onduleur est à présent configuré. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 37: Ksem Avec Piko Mp Plus/Piko Mp

    Installation 3.3 KSEM avec PIKO MP plus/PIKO MP Les modèles suivants du KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM) peuvent être utilisés en conjonction avec le PIKO MP plus. Mesure de la charge/production 24h/24 (mesure de la consommation domestique actuelle et de la puissance de sortie) Contrôle dynamique de la puissance active...
  • Page 38: Piko Mp Plus - Mesure De La Charge/Production

    Smart Energy Meter Position 1 STATUS NETWORK SERIAL BUS REST RS485 (Modbus RTU) RS485 B RS485 A COM 2/RJ45 RS485 (B) LAN/RJ45 RS485 Modbus Smart Energy Meter STATUS NETWORK SERIAL BUS REST Position 2 © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 39 (fonction Switch). l’onduleur et la notice d’installation du KOSTAL Smart Energy Meter. Dans ce cas de figure, le KOSTAL Smart Energy Meter endossera la fonction d’esclave et enverra ses données à l’onduleur. Il n’est pas nécessaire de configurer l’onduleur dans le KOSTAL Smart Energy Meter, car il est préconfiguré...
  • Page 40 Installation Appliquer les réglages à l’aide du bouton « Enregistrer ». L’onduleur est à présent configuré. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 41: Ksem Avec Piko 4.2-20/Piko Epc

    Installation 3.4 KSEM avec PIKO 4.2-20/PIKO EPC Les modèles suivants du KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM) peuvent être utilisés en conjonction avec le INFO PIKO 4.2-20 ou le PIKO EPC. L’utilisation du KOSTAL Smart Mesure de la charge/production 24h/24 Energy Meter en conjonction avec le PIKO 4.2-20 ou PIKO EPC sera intro-...
  • Page 42: Piko 4.2-20 / Piko Epc - Mesure De Charge/Production

    Meter (fonction Switch). KOSTAL Smart Energy Meter. Dans ce cas de figure, le KOSTAL Smart Energy Meter endossera la fonction de Maître et commandera l’ondu- leur (limitation de la puissance par ex.). © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 43 Installation Configuration de l’onduleur dans le KOSTAL Smart Energy Meter. Pour ce faire, procéder comme suit : Ouvrir l’interface Web du KOSTAL Smart Energy Meter Chap. 4.3 Ouvrir l’option de menu KOSTAL Solar Electric > Onduleur et cliquer sur Plus (+) pour ajouter le PIKO 4.2-20 ou PIKO EPC.
  • Page 44: Réalisation De Réglages Sur Le Webserver

    Installation 3.5 Réalisation de réglages sur le Webserver Après la mise en service, d’autres réglages peuvent être effectués via l’interface Web du KOSTAL Smart Energy Meter. Pour cela, connectez-vous au KOSTAL Smart Energy Meter avec un PC ou une tablette. Une description détaillée de cette procédure est disponible au...
  • Page 45: Commande

    Navibutton Verlinkung Kapitel 4 4. Commande Le Webserver ........................... 46 Préparation du KOSTAL Smart Energy Meter ................47 Accès à l’interface utilisateur ..................... 48 Exécution des réglages ......................49 Le tableau de bord ........................50 Menu - KOSTAL Solar Electric ....................
  • Page 46: Le Webserver

    Le Webserver constitue l’interface graphique utilisateur du KOSTAL Smart Energy Meter. INFORMATION IMPORTANTE Vous pouvez vous connecter au KOSTAL Smart Energy Meter via l’option Connexion. Pour vous connecter, vous avez besoin du mot de passe de la plaque signalétique du compteur d’énergie, qui se trouve sur la notice séparée,...
  • Page 47: Préparation Du Kostal Smart Energy Meter

    Fonctionnement et utilisation 4.2 Préparation du KOSTAL Smart Energy Meter Le KOSTAL Smart Energy Meter doit être connecté à un réseau local existant pour que vous puissiez y accéder. Pour ce faire, procéder comme suit : Installer et câbler le KOSTAL Smart Energy Meter dans un boîtier de distribution, sur le profilé...
  • Page 48: Accès À L'interface Utilisateur

    INFO portable. Dans la barre d’adresse du navigateur, saisir le cette fonction dépend des réglages nom d’hôte ou l’adresse IP du KOSTAL Smart Energy du routeur et n’est pas toujours Meter. Le nom d’hôte par défaut est composé du nom disponible dans les réseaux de plus...
  • Page 49: Exécution Des Réglages

    Fonctionnement et utilisation 4.4 Exécution des réglages Lorsqu’un PIKO IQ ou PLENTICORE plus doit être raccordé à l’interface RS485 A ou qu’un PIKO MP ou PIKO MP plus doit être raccordé à l’interface RS485 B, aucun autre réglage n’est nécessaire. En effet, ces appa- reils sont livrés préconfigurés pour ces interfaces.
  • Page 50: Le Tableau De Bord

    Affichage des informations système actuelles Ouverture des paramètres de l’appareil Textes d’avertissement de licence Le tableau de bord fournit à l’utilisateur une vue d’en- semble des données actuelles les plus importantes du KOSTAL Smart Energy Meter. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 51: Menu - Kostal Solar Electric

    Le KOSTAL Smart Energy Meter peut, en outre, être INFO raccordé au portail solaire KOSTAL (PIKO) pour le trans- Le raccordement en essaim avec fert des données du KOSTAL Smart Energy Meter et des réduction de puissance sera réalisé onduleurs au portail. ultérieurement.
  • Page 52: Menu De L'onduleur

    Le bouton Plus permet d’ajouter de nouveaux ondu- leurs. Le type de communication (TCP/RS485) entre l’onduleur et le KOSTAL Smart Energy Meter est déter- miné par la sélection de l’onduleur (par ex. PIKO IQ ou PIKO MP plus).
  • Page 53 La valeur de puissance de sortie maximale dépend uniquement du type d’onduleur et de sa version. Le volume de puissance réel des pan- neaux solaires raccordés est insigni- fiant pour ce réglage. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 54: Explication De La Vue D'ensemble Des Onduleurs

    Les modifications sont uniquement prises en compte une fois qu’elles ont été confirmées d’un clic sur le bouton « OK ». Supprimer (poubelle) Le symbole Poubelle permet de sup- primer un onduleur du KOSTAL Smart Energy Meter. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 55: Portail Solaire

    KOSTAL (PIKO) ». Des informations supplé- mentaires sur l’état de la connexion y sont également affichées. Cliquer sur le bouton « Enregistrer » pour activer ou désactiver la connexion au portail solaire KOSTAL (PIKO). Paramètres Explication Dernière requête Date et heure de la dernière demande au portail solaire.
  • Page 56: Limitation De La Puissance

    La fonction de limitation de puissance surveille l’alimen- tation du système complet. En cas de dépassement de la valeur de la limite d’alimentation, le KOSTAL Smart Energy Meter calcule de combien la puissance de chaque onduleur connecté doit être réduite pour éviter tout nouveau dépassement de la limite d’alimentation.
  • Page 57: Menu - Réglages Modbus

    Configuration de l’interface Modbus RTU (RS485) Interface Modbus RTU RS485 A / B Par défaut, l’interface RS485 A est préconfigurée pour PIKO IQ/ PLENTICORE plus et l’interface RS485 B pour PIKO MP/PIKO MP plus Configuration de l’interface Modbus TCP Sélectionnez les appareils raccordés aux interfaces INFO Modbus RTU RS485 ou activez la fonctionnalité...
  • Page 58 Fonctionnement et utilisation Modbus RTU via RS485 En mode «  Modbus RTU Esclave », le KOSTAL Smart INFO Energy Meter transmet les données de mesure via Consulter la notice d’installation du l’interface RS485. Les deux interfaces RS485 A et B KOSTAL Smart Energy Meter pour plus d’informations sur le raccorde-...
  • Page 59 Vitesse de Baud Définit la vitesse de Baud de la connexion. Bit de données Définit le nombre de bits de données. Parité Définit la parité de la connexion. Bit d’arrêt Définit le nombre de bits d’arrêt. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 60: Réglages Modbus Via Tcp

    INFO Paramètres Explication Pour pouvoir réceptionner les don- Active l’esclave TCP nées du KOSTAL Smart Energy Meter La fonctionnalité Esclave est activée via l’interface TCP, l’onduleur doit sur l’interface Ethernet (LAN) via l’op- également utiliser cette interface pour tion « Active l’esclave TCP » > « Oui ».
  • Page 61: Menu - Compteur Intelligent ( Smart Meter)

    Elle est indiquée en wattheures. Valeurs mesurées par phase Le tableau indique l’ensemble des valeurs mesurées, par phase, enregistrées par le système. En mode avancé, les puissances/énergies apparentes/réactives sont égale- ment affichées. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 62: Menu - Tarif

    Ouverture des réglages tarifaires Informations de consommation et de tarif relatives à l’alimentation et la consommation. Les tarifs d’alimenta- tion et de consommation (soutirage) sont indiqués sous l’option Réglages tarifaires. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 63 Sélectionnez la devise et définissez la mensualité de base applicable au tarif. Le crayon affiché à côté de l’affichage tarifaire permet de définir le prix de l’énergie en fonction du tarif d’alimentation ou de consommation (soutirage). © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 64 Lorsqu’un prix n’est pas affecté à une du bouton « Affecter ». Différentes couleurs vous per- plage temporelle après sa création, il mettent de voir le prix de l’énergie/tarif applicable à est automatiquement supprimé après chaque période. l’enregistrement. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 65: Menu - Réglages De L'appareil

    à partir de la désignation du numéro de série du KSEM. Il peut être modifié sous l’option de menu Réglages du réseau. Adresse IP Adresse IP du KOSTAL Smart Energy Meter, affectée manuellement ou via un serveur DHCP. Adresse MAC Adresse MAC du KOSTAL Smart Energy Meter ©...
  • Page 66: Réglages Du Réseau

    Lorsque UPnP est activé, l’appareil est automatiquement détecté par les ordinateurs du même réseau et s’af- fiche dans l’environnement de réseau. L’utilisateur peut ainsi trouver l’appa- reil plus facilement dans le réseau si l’adresse IP n’est pas connue. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 67: Compteur Électrique Interne

    Fonctionnement et utilisation Compteur électrique interne Le KOSTAL Smart Energy Meter peut mesurer direc- tement jusqu’à 63 A par conducteur de ligne. Des convertisseurs externes sont utilisés pour les intensités supérieures. Si votre appareil est connecté à un transfor- mateur, le réglage correspondant doit être effectué ici.
  • Page 68 Le mot de passe par défaut est alors de nouveau appliqué. Pour vous reconnecter, vous avez besoin du mot de passe de la plaque signa- létique du compteur d’énergie, qui se trouve sur la notice séparée, dans l’emballage. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 69 Explication Mettre à jour le micrologi- Cette option de menu permet ciel de l’appareil d’installer un nouveau micrologiciel pour le KOSTAL Smart Energy Meter Chap. 5.5. Journaux système Cette option de menu permet de télécharger les données log du système Chap.
  • Page 70: Dysfonctionnements/Maintenance

    Fonctions de la touche de réinitialisation ................... 71 Messages d’erreur / afficher ..................... 72 Exportation des données log ....................74 Mise à jour du micrologiciel de l’appareil ................... 75 Modifier le mot de passe ......................76 © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 71: Fonctions De La Touche De Réinitialisation

    > Appareil > Réinitialiser l’appareil à son état appliqué. Pour vous reconnecter, de livraison. vous avez besoin du mot de passe de la plaque signalétique du compteur d’énergie, qui se trouve sur la notice séparée, dans l’emballage. © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 72: Messages D'erreur / Afficher

    Le câble réseau n’est pas correctement raccordé au connecteur réseau. S’assurer que le câble réseau est correctement rac- cordé au connecteur réseau. Le KOSTAL Smart Energy Meter ne se trouve pas dans le même réseau local. Connecter le KOSTAL Smart Energy Meter au même routeur/switch.
  • Page 73 Webserver Le KOSTAL Smart Energy Meter fournit des valeurs mesurées irréalistes Le KOSTAL Smart Energy Meter a été monté à l’envers. Vérifier de nouveau les connexions de L1 à L3. Les transformateurs ne sont pas configurés. Sous Réglages de l’appareil > Rapport de transformation, activer le transformateur et régler le bon rapport de...
  • Page 74: Exportation Des Données Log

    5.3 Exportation des données log Pour effectuer les opérations de maintenance, il est possible de télécharger les fichiers journaux depuis le KOSTAL Smart Energy Meter. Les données log sont ensuite utilisées pour la correction des dysfonctionne- ments par le service après-vente.
  • Page 75: Mise À Jour Du Micrologiciel De L'appareil

    Une confirmation est nécessaire avant le charge- ment et l’installation du nouveau micrologiciel sur le KOSTAL Smart Energy Meter. Pour finir, le KOSTAL Smart Energy Meter doit être redémarré. Cette opération peut prendre quelques minutes. Il faut ensuite recharger la page Web.
  • Page 76: Modifier Le Mot De Passe

    Saisissez le nouveau mot de passe. Il doit se compo- ser de 8 lettres minimum et comprendre un mélange de majuscules et minuscules. Sous « Confirmer », saisissez de nouveau le mot de passe. Confirmez la saisie en cliquant sur le bouton « Envoyer ». © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 77 Redémarrage du KOSTAL Smart Energy Meter ....................71 Réinitialisation des réglages du réseau ......................... 71 Réinitialisation du KOSTAL Smart Energy Meter à l’état de livraison ..............71 Réinitialisation du mot de passe de l’interface Web ....................71 © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 78 Index Utilisation conforme ............................... 7 Webserver ..............................24, 46 © 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 79 79108 Freiburg i. Br. Allemagne Téléphone : +49 761 47744 - 100 Fax: +49 761 47744 - 111 KOSTAL Solar Electric Ibérica S.L. Edificio abm Ronda Narciso Monturiol y Estarriol, 3 Torre B, despachos 2 y 3 Parque Tecnológico de Valencia 46980 Valencia España...

Ce manuel est également adapté pour:

Piko iqPiko mp plusPiko mpPiko 4.2-20Piko epc