Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PLENTICORE plus
Onduleurs hybrides - G2
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kostal PLENTICORE plus 3,0 G2

  • Page 1 PLENTICORE plus Onduleurs hybrides - G2 Mode d’emploi...
  • Page 2 C’est pourquoi, en règle générale, les éditeurs ont eu recours à la forme masculine. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH se réserve tous droits, y compris les droits afférents à la reproductionphotomécanique et à l’enregistre- ment sur des supports électroniques.
  • Page 3 3.13 Fermeture de l'onduleur....................... 3.14 Raccordement des câbles DC de la batterie................ 3.15 Raccordement du panneau solaire ..................3.16 Première mise en service..................... 3.17 Réalisation de réglages sur le Webserver................Fonctionnement et utilisation ................... © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 4 Interconnexion de l’onduleur et de l’ordinateur ..............132 Paramétrage sur l’ordinateur ....................133 Interconnexion de l’onduleur et de l’ordinateur ..............134 Déconnexion de l’onduleur de l’ordinateur................136 Connexion via l’application KOSTAL Solar App ..............137 Webserver.......................... 138 Le Webserver ........................139 Accès au Webserver ......................142 Webserver –...
  • Page 5 Surveillance de l’installation ..................... 215 11.1 Données log ........................216 11.2 Consultation, enregistrement et visualisation des données log..........220 11.3 Le portail solaire KOSTAL Solar Portal ................. 222 Maintenance ........................223 12.1 Maintenance et nettoyage ....................224 12.2 Nettoyage du boîtier ......................225 12.3...
  • Page 6 1.6 Utilisation conforme ......................12 1.7 Déclaration de conformité UE..................13 1.8 Indications figurant dans ce mode d'emploi ..............14 1.9 Consignes de sécurité importantes ................. 16 1.10 Navigation dans le document..................19 1.11 Indications sur l’appareil....................20 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 7 Informations générales 1.1 Coordonnées Merci d’avoir choisi un appareil de la société KOSTAL Solar Electric GmbH. Si vous avez des questions d'ordre technique, n'hésitez pas à appeler notre assistance té- léphonique du service après-vente (SAV) : ■ Allemagne et autres pays (langue : allemand, anglais) : +49 (0)761 477 44-222 ■...
  • Page 8 L’électricien et l’exploitant doivent pouvoir accéder en permanence à ce mode d'emploi. L’installateur doit bien connaître les présentes instructions d’utilisation et suivre les indica- tions. Vous trouverez la dernière version du mode d’emploi de votre produit dans l’espace de té- léchargement du site Internet www.kostal-solar-electric.com. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 9 ■ N’effectuez que des activités pour lesquelles vous avez été qualifié et instruit. ■ Observez les mentions réservées aux électriciens qualifiés figurant dans ces instructions d’utilisation. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 10 Seuls des électriciens compétents ou des personnes disposant de compétences au mini- mum comparables, voire spécialisées (contremaîtres, techniciens ou ingénieurs, par exemple) sont habilités à modifier les réglages usine. Lors de ces opérations, toutes les di- rectives doivent être impérativement respectées. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 11 GPL ou LGPL. Pour plus de renseignements sur ce sujet, consultez la liste des logiciels open source utili- sés et les textes des licences afférentes sur la page Web (Webserver) à la section Li- cences. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 12 Avant de pouvoir raccorder une batterie de stockage à l’onduleur, l’entrée DC3 doit être activée pour l’usage de la batterie. Pour cela, vous devez saisir un code d’activation dans l’onduleur. Le code d'activation peut être acheté via la boutique en ligne KOSTAL Solar Webshop.
  • Page 13 Informations générales 1.7 Déclaration de conformité UE La société KOSTAL Solar Electric GmbH certifie par la présente déclaration que les appa- reils décrits dans le présent document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables des directives ci-dessous.
  • Page 14 Les indications comportent des instructions importantes pour l’installation et le bon fonc- tionnement de l’appareil. Elles doivent être impérativement suivies. Elles indiquent égale- ment un risque de dommages matériels ou financiers en cas de non-respect. Pictogrammes d’avertissement Danger Risque d'électrocution et de décharge électrique © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 15 Informations générales Risque de brûlure Pictogrammes utilisés dans les indications d’information Ce pictogramme indique les activités qui ne peuvent être effectuées que par un électricien qualifié. Information ou conseil Information importante Risque de dommages matériels © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 16 Ne pas toucher les pièces conductrices et câbles sous tension exposés. ■ Avant d'effectuer des travaux, mettre l'appareil hors tension et le protéger contre toute remise en marche intempestive. ■ Porter un équipement de protection approprié pour toute intervention sur le produit. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 17 ■ Respecter impérativement l’espace libre autour de l’onduleur pour permettre son refroidissement. ■ Pour le montage de l'onduleur, utiliser le support mural et les vis de fixation adaptés à la surface de montage prévue. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 18 Nature et source du danger Un RCD de type A ≥ 300 mA peut être utilisé côté AC comme dispositif différentiel rési- duel (RCD). La compatibilité avec un RCD de type A est réglée dans le Webserver. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 19 Pour faciliter la navigation au sein du document, celui-ci comporte des zones cliquables. Le sommaire permet d’accéder en un clic au chapitre indiqué. Dans le corps du texte, vous pouvez cliquer sur les renvois pour accéder aux différents em- placements référencés. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 20 Consulter le mode d'emploi et respecter ses instructions Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter la réglementation locale relative à l’élimination des déchets. Marquage CE Le produit est conforme aux normes européennes en vigueur. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 21 Description de l’appareil et du système 2. Description de l’appareil et du système 2.1 Vue d’ensemble du système ................... 22 2.2 L’onduleur........................25 2.3 Les fonctions ........................31 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 22 5 Fusible principal côté maison 6 Compteur d’alimentation ou Smart Meter (selon le pays) 7 Réseau d'électricité public 8 Disjoncteur de protection des consommateurs d'électricité 9 Consommateurs d'électricité 10 Liaison de communication de l’onduleur © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 23 10 Liaison de communication de l’onduleur 11 Connexion d’un système de batterie (en option après activation) 12 Liaison de communication du système de gestion de la batterie (BMS) via CAN ou RS485 (en fonction du système de batterie) © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 24 14 Disjoncteur de protection du fournisseur d’énergie AC 15 Fournisseur d’énergie AC, centrale de cogénération par exemple ou autres installa- tions de production (EZA) tel qu’un onduleur PV (l’énergie du fournisseur d’énergie AC peut être stockée temporairement dans la batterie) © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 25 6 Connecteur enfichable pour le raccordement des générateurs PV et du système de batterie (connexion de la batterie seulement après activation) 7 Ventilateur 8 Entrées pour câbles de communication 9 Entrée du câble d'alimentation réseau 10 Raccordement PE externe supplémentaire © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 26 Description de l’appareil et du système Interrupteur DC de l’onduleur 1 Mise en marche de l'onduleur 2 Mise à l'arrêt de l'onduleur © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 27 Description de l’appareil et du système Le compartiment de raccordement 1 Smart Communication Board (SCB) 2 Borne de raccordement AC © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 28 Raccordement de l'entrée du moniteur SPD (évaluation de la protec- tion externe contre les surtensions). X452 Borne de connexion de la communication avec le compteur d'éner- gie (KOSTAL Smart Energy Meter) via RS485. X171 Port USB (5 V, 500 mA). Uniquement à des fins de maintenance. X207 Connexion Ethernet LAN (RJ45).
  • Page 29 3 Touches de commande 4 DEL d’état rouge pour les événements 5 DEL d’état verte pour le mode d’alimentation Le panneau de commande permet de procéder aux réglages et de consulter les données. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 30 Consultation de l’état de la puissance PV Consultation de l'état de la puissance d'alimentation AC ainsi que des pa- ramètres du réseau public Consultation de l’état de la consommation domestique Consultation de la puissance de la batterie Configuration de l’onduleur © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 31 2.3 Les fonctions Système de gestion d’énergie INFO Les fournisseurs d'énergie AC peuvent être, par exemple, des onduleurs KOSTAL, d'autres onduleurs, des centrales de cogénération, des petites éoliennes ou d'autres sources d'énergie dans le réseau domestique. Pour stocker cette énergie dans une batterie raccordée, cette fonction doit être activée sur le Webserver.
  • Page 32 La logique de système SGE calcule et gère la consommation optimale de l’énergie photovoltaïque. La production d’énergie PV est principalement consommée par l’autoconsommateur. Le reste alimente le réseau élec- trique et bénéficie du système des tarifs d’achat. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 33 Avant de pouvoir raccorder une batterie de stockage à l’onduleur, l’entrée DC3 doit être activée pour l’usage de la batterie. Pour cela, vous devez saisir un code d’activation dans l’onduleur. Le code d’activation peut être acquis via la boutique en ligne de KOSTAL So- lar.
  • Page 34 Pour cela, un code d’activation pour batterie peut être acquis dans la boutique en ligne de KOSTAL Solar. ■ La liste des batteries de stockage homologuées par KOSTAL Solar Electric figure dans l’espace de téléchargement relatif au produit sur notre site Internet. ■...
  • Page 35 MPP du string PV choisi de manière à toujours pouvoir optimiser la puissance de ce dernier même en cas d’ombrage partiel. La gestion de l’ombrage peut être activée pour chaque string par le biais du Webserver. Menu du Webserver  – Menu du service  – Généralités, Page 162 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 36 à Internet. Toutes les données transmises par l’ondu- leur à l’extérieur sont donc bien entendu chiffrées. ■ Concept de sécurité Chiffrement des transferts de données vers le portail solaire ■ Chiffrement des données selon les normes AES et SSL © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 37 Pour cela, l’onduleur permet de raccorder par l’intermédiaire d'un relais externe des consommateurs à même de se mettre en marche lorsque la puissance PV est suffi- sante et de consommer cette production d’énergie PV. Pour plus d’informations, voir Sorties de commutation, Page 178. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 38 Dans ce cas, les spécifications du fournisseur d'énergie doivent être respectées. Le propriétaire de l'installation est responsable de la bonne utilisation/sélection de la gestion interne ou externe de la charge/décharge. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 39 Configuration de l'appareil (par ex. mise à jour logicielle, activation d'options, configuration de la batterie, réglages du réseau, activation du portail solaire, réglages prescrits par le fournisseur d'énergie, etc.) Plus d'informations à ce sujet Webserver, Page 138. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 40 Pour l’archivage à long terme, les données doivent être enregistrées sur un ordinateur ou transmises à un portail solaire. Intervalle d’enregistrement Durée de conservation 5 minutes 365 jours max. Pour plus d’informations, voir Surveillance de l’installation, Page 215. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 41 à l’écran et dans le Webserver. En cas de demande d’assistance, vous pouvez relever ce message et l’utiliser pour obtenir de l’aide auprès de votre installateur ou votre technicien de service. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 42 Description de l’appareil et du système KOSTAL Solar Portal Le KOSTAL Solar Portal permet de surveiller le fonctionnement des onduleurs par Internet. Il protège ainsi votre installation photovoltaïque contre les pertes de production, par exemple grâce à la notification directe des incidents par e-mail.
  • Page 43 Pour configurer et utiliser l’application, vous avez besoin d’un accès au KOSTAL Solar Por- tal et d’un onduleur qui y soit enregistré. Les mêmes données d’accès que pour le KOSTAL Solar Portal sont nécessaires pour se connecter à l’application.
  • Page 44 KOSTAL adapté à l’ins- tallation solaire envisagée. Ce logiciel prend en compte tous les onduleurs photovoltaïques KOSTAL. Il tient également compte de la consommation électrique du client et indique les possibilités d’autoconsommation et d’autosuffisance à l'aide de profils de charge standard.
  • Page 45 3.13 Fermeture de l'onduleur ....................79 3.14 Raccordement des câbles DC de la batterie ..............80 3.15 Raccordement du panneau solaire.................. 82 3.16 Première mise en service ....................86 3.17 Réalisation de réglages sur le Webserver ................ 96 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 46 à d'autres réglages dans le Webserver de l'onduleur pour cette fonc- tion. 1 Smart Communication Board 2 Borne de connexion 3 Joint d’étanchéité 4 Écrou à chapeau 5 Fil pilote 6 Récepteur centralisé du fournisseur d’électricité avec signal de déclenchement © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 47 En cas de stockage prolongé avant le montage, tous les composants de l’onduleur doivent être conservés dans l’emballage d’origine, au sec et à l’abri de la poussière. Pour faciliter le transport de l’onduleur, utilisez les poignées encastrées situées à gauche et à droite de l’onduleur. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 48 3 3× vis 6×50 avec cheville S8 et 1× rondelle 4 Bouchons d'étanchéité pour le passe-câbles de réseau et de signal 5 Guide d’installation rapide (Short Manual) et gabarit de perçage 6 Support mural © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 49 Monter l’onduleur sur une surface de montage stable et à même de sup- porter son poids en toute sécurité. Les parois en plaque de plâtre et les coffrages en bois sont interdits. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 50 2000 m La température ambiante doit être comprise entre -20 °C et +60 °C. L’humidité de l’air doit être comprise entre 4 et 100 % (avec condensa- tion). 4...100 % Installer l’onduleur hors de portée des enfants. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 51 Installation Maintenir la bonne accessibilité de l’onduleur et la lisibilité de son écran. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 52 ■ Mesurez l'intensité du champ. Celle-ci doit être la plus élevée possible. ■ Si nécessaire, améliorez la réception Wifi sur le lieu de montage en utilisant des répé- teurs. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 53 3 Aucun autre onduleur ne doit être monté au-dessus ou en dessous de l'onduleur. Les dimensions nécessaires pour le montage mural et les distances sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Utilisez le gabarit de perçage fourni : Dimensions en mm min. DIN571 A2-70 6×50 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 54 AC et de celles du réseau domestique soient identiques. 3 Connexions externes : disjoncteur de protection de l’onduleur 4 Connexions externes : disjoncteur de protection des consommateurs 5 Connexions externes : compteur d'énergie 6 Connexions externes : réseau d'électricité public © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 55 Pour toute intervention à l’intérieur de l’onduleur, utiliser seulement des outils isolés pour éviter les courts-circuits. Dévisser les vis du compartiment de raccordement et retirer le couvercle. Installer correctement le câble d'alimentation réseau allant du distributeur d'électricité à l'onduleur. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 56 Pour le raccordement des câbles AC, l’onduleur dispose de bornes plates à ressorts. Pour cela, il faut introduire les brins dans les grandes ouvertures arrondies (pos. 1) de la borne de connexion. La longueur de dénudage est de 18 mm. Utiliser des embouts pour les câbles toronnés. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 57 Menu du service > Configuration matérielle externe > Dispositifs diffé- rentiels résiduels. (Réglage par défaut : RCD de type A homologué). Dans les pays imposant un second raccordement PE, raccorder celui-ci à l'endroit in- diqué du boîtier (externe). ✔ La connexion AC est raccordée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 58 OUT 4 (contact à fermeture ou à ouver- ture) Borne de connexion de X401 REF (tension d’alimentation +12 à 14 V) l’interface numérique du Entrée 1 récepteur centralisé/de Entrée 2 la commande de la bat- Entrée 3 terie externe Entrée 4 COM (masse 0 V) © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 59 USB 2.0 max. 500 mA (à des fins de maintenance) Connexion Ethernet X207 RJ45 max. 100 Mbit (connexion LAN (RJ45) pour le raccordement par ex. à un rou- X206 teur ou pour d'autres appareils, par ex. onduleur, KSEM) © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 60 Schéma de raccordement du compteur d’énergie – Raccordement au réseau (posi- tion 2) 1 Onduleur 2 Onduleur  –  - Borne de raccordement AC 3 Smart Communication Board 4 Borne de connexion du compteur d’énergie 5 Compteur d’énergie numérique (Modbus RTU) © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 61 Installation 6 Consommateur 7 Compteur d’alimentation et de soutirage ou compteur intelligent 8 Disjoncteur domestique 9 Réseau d'électricité public © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 62 L’installation du compteur d’énergie s’effectue sur un profilé chapeau dans l’armoire à compteurs ou le répartiteur principal. INFO N’utiliser que des compteurs d’énergie homologués par KOSTAL Solar Electric pour l’on- duleur. liste actuelle des compteurs d’énergie homologués figure dans l’espace de télé- chargement relatif à...
  • Page 63 Lors de la première installation de l’onduleur, le type de compteur d’énergie utilisé est sé- lectionné. Il est également possible de le définir dans le menu de l’onduleur ou par l’inter- médiaire du Webserver. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 64 Adressez-vous à votre fournisseur d'électricité ou à votre installateur pour connaître la règle applicable à votre situation ou pour savoir si une autre solution (Smart Meter, par exemple) serait mieux adaptée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 65 Installation Si un récepteur centralisé est déjà raccordé à un autre onduleur photovoltaïque KOSTAL dans le réseau domestique, il est possible d’utiliser les signaux de commande de ce récep- teur centralisé. Pour ce faire, la réception des signaux de commande de diffusion doit être activée dans le Webserver sous Menu du service >...
  • Page 66 Pour l’Italie (norme CEI0-21), il ne doit y avoir aucune tension au niveau de la borne X403 (VDD). Ici, la connexion avec une source de tension externe et un passage au GND sont obliga- toires. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 67 à d'autres réglages dans le Webserver de l'onduleur pour cette fonc- tion. 1 Smart Communication Board 2 Borne de connexion 3 Joint d’étanchéité 4 Écrou à chapeau 5 Fil pilote 6 Récepteur centralisé du fournisseur d’électricité avec signal de déclenchement © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 68 (distribution des signaux de commande de diffusion) à d’autres onduleurs dans le même réseau domestique peut également être activée. Activation de la commande de puissance active, Page 204 ✔ Le récepteur centralisé est raccordé. Pour plus d’informations sur la configuration, Commande de puissance ac- tive, Page 200 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 69 Pour protéger l'installation PV contre les surtensions, il convient d'installer une protection contre les surtensions (SPD type 2) du côté DC entre l'onduleur et le générateur PV et du côté AC entre l'onduleur et le réseau. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 70 Après la première mise en service de l’onduleur, la protection contre les surtensions doit encore être configurée dans le Webserver. Menu du Webserver  – Menu du service  – Généralités, Page 170 ✔ La protection contre les surtensions est raccordée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 71 Smart Home) et, ainsi, informer de l'événement qui s'est produit. INFO Caractéristiques requises pour le câble de communication : Section de fil de 0,2 à 1,5 mm Longueur de dénudage 8 mm Pour plus d’informations sur le raccordement et la configuration, Sorties de commuta- tion, Page 178. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 72 6 Ordinateur/routeur/tablette/onduleur KOSTAL (pour la configuration ou la consultation des données) 7 Autres appareils raccordés via LAN, par ex. onduleurs photovoltaïques KOSTAL La Smart Communication Board fait office de centre de communication de l’onduleur. Des ordinateurs, des routeurs, des commutateurs et/ou des switchs peuvent être raccordés aux connecteurs RJ45.
  • Page 73 Pour la connexion à un ordinateur ou à un réseau informatique (Ethernet 10BaseT, 10/100 Mbit/s), utiliser un câble Ethernet de catégorie 5 (Cat 5e, FTP) ou d’une longueur maximale de 100 m. Raccorder le câble Ethernet à l’interface LAN de la Smart Communication Board. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 74 Webserver de l'onduleur. Pour ce faire, l'interface Wifi de l'onduleur doit être réglée sur le Mode client via le Webser- ver sous Réglages > Réseau > Wifi > Mode Wifi et un réseau sans fil doit être sélection- né. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 75 Pour cela, il faut cependant que l’entrée DC 3 ait été activée. L’activation de la connexion d'une batterie de stockage s’effectue par la saisie d’un code d’activation de batterie. Vous pouvez acquérir ce code dans la boutique en ligne de KOSTAL Solar. Tenir compte des points suivants : ■...
  • Page 76 Réglages > Options supplémentaires > Activer les options Saisir et valider le code d’activation de la batterie à 10 caractères. Sélectionner en- suite le type de batterie. ✔ L’activation est effectuée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 77 électrocution. ■ Mettre l’onduleur et la batterie de stockage hors tension. Tenir compte des infor- mations figurant dans le mode d’emploi du fabricant de la batterie. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 78 Pour cela, consulter le mode d’emploi du fabricant de la batte- rie. INFO Pour éviter les erreurs de communication entre la batterie et l'onduleur, les deux appa- reils doivent être reliés par un potentiel de terre. ✔ Le câble de communication est raccordé. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 79 Retirer tous les corps étrangers (outils, restes de fils, etc.) présents dans l'onduleur. Remettre le capot du compartiment de raccordement et le visser à fond (2,0 Nm). Remettre le couvercle sur l’onduleur et le visser à fond (1,5 Nm). 2,0 Nm 1,5 Nm © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 80 Nous recommandons une section de 6 mm². Respecter les spécifications du fabricant du connecteur et les données techniques de l'onduleur. Brancher les connecteurs mâles et femelles des câbles DC de la batterie sur l’ondu- leur. Conserver les bouchons d’étanchéité des connecteurs enfichables. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 81 Installation Le choix du type de batterie et la configuration doivent être effectués après la pre- mière installation dans le Webserver. ✔ Les câbles DC de la batterie sont raccordés. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 82 être située entre U et U MPPmin MPPmax Il convient d’utiliser l’outil de planification KOSTAL Solar Plan. ■ Vérifier que les panneaux sont correctement dimensionnés et interconnectés, et mesu- rer ensuite la tension DC en circuit ouvert.
  • Page 83 DC de l'onduleur. En cas de non-respect, toute garantie ou responsabilité du fabricant est exclue s’il n’est pas possible de prouver que les dommages ne résultent pas du non-respect de ces indica- tions. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 84 Vérifiez la connexion avant la mise en service. Vérifier que les strings ne présentent pas de courts-circuits à la terre, ni de courts-cir- cuits et les éliminer le cas échéant. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 85 Brancher les connecteurs mâles et femelles des câbles DC sur l’onduleur. Conserver les bouchons d’étanchéité des connecteurs enfichables. INFORMATION IMPORTANTE Les types des panneaux solaires employés et leur orientation dans un string PV doivent être identiques. ✔ Le côté DC est raccordé. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 86 LAN : L'onduleur est connecté au réseau local via une connexion LAN. Le Webserver peut alors être consulté via un appareil compatible LAN. Une fois la méthode de connexion sélectionnée, la page Web de l'onduleur est appelée et la première mise en service peut être effectuée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 87 Le déroulement de l’installation peut varier en fonction de la version du logiciel de l’ondu- leur. Informations sur l'utilisation du menu : Panneau de commande, Page 103 Poursuivre avec : ■ Première mise en service via l'écran, Page 88 ■ Première mise en service via un navigateur Internet, Page 92 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 88 Valider chaque caractère avec la touche ENTRÉE. À la fin, valider les caractères saisis avec √. Sélectionner le champ Compteur d’énergie et appuyer sur ENTRÉE. Sélectionner le compteur d'énergie installé dans la liste, puis valider avec la touche ENTRÉE. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 89 INFO Celui-ci permet d’activer les options en saisissant un code d’activation dans l’onduleur. Vous pouvez obtenir ce code, par exemple pour raccorder une batterie à l’entrée DC 3 de l’onduleur, dans notre boutique en ligne. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 90 Sélectionner Activer une option et confirmer la saisie avec la touche ENTRÉE. Saisir le code acheté auparavant dans la boutique KOSTAL Solar Webshop. À la fin, valider les caractères saisis avec √. Appuyer sur la touche fléchée vers la droite pour passer à l’étape suivante de l’instal- lation.
  • Page 91 Vous trouverez la dernière mise à jour du logiciel dans l’espace de téléchargement du produit sur notre site Internet www.kostal-solar-electric.com INFO En France, l’installateur a la responsabilité de fournir et d’apposer les marquages obliga- toires prescrits en plus sur l’onduleur et les câbles d’alimentation. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 92 Continuer avec Assistant de configuration, Page 94. Si l'assistant de configuration du Webserver ne démarre pas dans le navigateur, saisissez l'adresse IP Wifi (192.168.67.1) affichée à l'écran de l'onduleur dans un navigateur Internet sur votre smartphone. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 93 (un PC par exemple). Pour ce faire, entrez l'adresse IP qui s'affiche à l'écran de l'onduleur dans un navigateur Internet sur votre périphérique de saisie. ✔ La connexion au Webserver est établie et l'assistant de configuration initiale s'affiche. Continuer avec Assistant de configuration, Page 94. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 94 Webserver  – Menus, Page 150. Enregistrez chaque page en cliquant sur le bouton Enregistrer. Appuyez sur la flèche vers la droite pour passer à la page suivante. ➔ Installation terminée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 95 Pour finir, vous pouvez encore procéder aux réglages du réseau, télécharger le rap- port de paramétrage et, si nécessaire, lancer l'autotest de la protection du réseau et de l’installation. ✔ L'onduleur a été configuré et est prêt à fonctionner. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 96 Réglages de l'onduleur par l'installateur ■ Réglages concernant l’alimentation du réseau prescrits par le fournisseur d’électricité. ■ Connexion au KOSTAL Solar Portal, si ce n'est pas déjà fait. ■ En cas de raccordement d’une batterie, sélectionner son type, puis la configurer. ■...
  • Page 97 4.4 Pour les interventions sur les câbles d’alimentation DC ........... 101 4.5 Panneau de commande....................103 4.6 État de fonctionnement (écran) ..................106 4.7 État de fonctionnement (DEL)..................110 4.8 Structure du menu de l'onduleur..................111 4.9 Description des menus de l'onduleur ................120 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 98 L’écran affiche l’écran de veille et le type de l’appareil. Un double actionnement d'une touche entraîne la désactivation de l’écran de veille. INFO Lorsqu’aucune touche n’est actionnée pendant quelques minutes, l’écran de veille appa- raît automatiquement avec le nom de l’onduleur. ✔ L'onduleur est en service. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 99 Le détail de la procédure d’arrêt de la batterie de stockage figure dans le mode d’emploi du fabricant de la batterie. ✔ L’onduleur n’injecte plus d’électricité dans le réseau d’électricité public. Il est toujours sous tension et la surveillance continue de s’exercer. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 100 AC. DANGER Danger de mort par électrocution et décharge électrique ! Les interventions sur les câbles d’alimentation DC (PV ou batterie) nécessitent le suivi d’une autre procédure. Celle-ci figure sur la page suivante. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 101 Débrancher toutes les connexions DC de l'onduleur. Pour cela, déverrouiller les lan- guettes de verrouillage avec un tournevis et enlever le connecteur mâle. INFO Vous trouverez des informations sur les prescriptions de montage SUNCLIX sur le site In- ternet : www.phoenixcontact.com. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 102 Fonctionnement et utilisation Vérifier qu’aucune connexion n’est sous tension. ✔ L’onduleur est désormais complètement hors tension. Les interventions sur l’onduleur ou les câbles d’alimentation DC peuvent être effectuées. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 103 L’onduleur affiche l’état de fonctionnement correspondant via deux DEL et l’écran. INFO Lorsqu’aucune touche n’est actionnée pendant quelques minutes, l’écran de veille appa- raît automatiquement avec le nom de l’onduleur. L’écran permet de consulter les valeurs de fonctionnement et de procéder aux réglages. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 104 4 La touche Retour arrière permet de supprimer des caractères à gauche du curseur. 5 Les touches fléchées permettent de déplacer le curseur dans le texte. 6 La touche ENTRÉE permet d'enregistrer la saisie et de fermer le menu. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 105 Fonctionnement et utilisation L’écran permet de saisir du texte et des chiffres (par ex. : nom de l'onduleur). Lorsqu’une saisie s’impose, un champ de saisie de caractères alphanumériques apparaît sous le champ de saisie. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 106 Un événement est survenu. Vous trouverez les indi- cations de dépannage au chapitre Codes d’événe- ment Codes d'événement, Page 233. L'événe- ment peut être consulté dans le menu de l’onduleur sous Service > Liste d’événements ou en ap- puyant sur la touche « Bas ». © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 107 L’alimentation est limitée du fait d’un signal externe émis par le fournisseur d’énergie. Événement xxxx, yyyy Un événement est survenu. Deux événements actifs au maximum peuvent être affichés. Vous trouverez les indications de dépannage au chapitre Codes d'événement, Page 233 « Codes d’événement ». © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 108 (uniquement en cas de batterie rac- seau d’électricité public. Elle doit être activée via le cordée) menu de service. Elle ne peut être activée qu'avec un accès installateur via le menu de service. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 109 15 % de charge de maintien au troisième passage en dessous du SoC minimum autorisé. Dès que le mode de veille a été quitté une fois, la prochaine charge de maintien démarre à nouveau avec +5 %. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 110 2 DEL verte éteinte : absence d’alimentation de la part de l’onduleur. Clignotement de la DEL verte : alimentation limitée de la part de l’onduleur. DEL verte allumée : la DEL verte indique que l’onduleur est en mode d’alimentation. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 111 3 Ligne d’état à affichage alterné toutes les 5 secondes : ■ Adresse IP (si configurée) ■ État du Wifi (si actif) ■ État de l’onduleur ■ Code d'événement (si disponible) ■ Connexion au portail solaire active (si configurée) © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 112 Pour que la consommation domestique puisse être affichée, un compteur d'énergie compatible doit être installé dans le réseau domestique. INFO Pour que la batterie puisse être affichée, elle doit avoir été activée et raccordée au préa- lable. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 113 Réglages de l’onduleur Consultation de l’état et informations sur l’alimentation du réseau (côté Consultation de l’état de la consommation domestique Consultation de l’état de la puissance de charge ou de décharge de la batterie © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 114 Fonctionnement et utilisation Picto- Fonction gramme Consultation de l’état des générateurs photovoltaïques (côté DC) Les pages suivantes détaillent les différents menus. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 115 Numéro de série Matériel Version du matériel (Hardware) Version du contrôleur principal Version du contrôleur d’entrée/sortie Version du logiciel Directive nationale Directive nationale définie Alimentation du ré- Affichage de la limita- seau maximale tion définie © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 116 Ce code peut être demandé pour les installateurs auprès du service après- vente. 10 événements maximum sont affichés. Pour plus d’informations sur les événements, consultez le chapitre « Codes d’événement ». Possible uniquement avec l'entrée du code service. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 117 Affichage de la fréquence ac- tuelle du réseau, du facteur de puissance réglé (cos phi), de la puissance actuelle et de la diminution de la puis- sance définie (p. ex. à 70 %), lorsque celle-ci a été configu- rée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 118 électrique domestique cou- verte par la production pho- tovoltaïque/batterie. Pourcentage d'autoconsom- Le taux d'autoconsommation mation indique l’autoconsommation par rapport à la puissance totale produite par l'onduleur. Il désigne le pourcentage de la production photovoltaïque autoconsommée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 119 Selon le modèle ou l’utilisation de l’entrée DC3, celle-ci est affichée. Si une batterie est connectée à l’entrée DC3, aucune valeur n’est affichée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 120 Si aucune adresse IP automatique ne peut être attribuée à l’onduleur via un serveur DHCP, l’onduleur peut être configuré manuellement avec l’option Manuel. Consulter la documentation de votre routeur/passerelle pour connaître les données né- cessaires à la configuration comme les adresses IP, du routeur, etc. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 121 Canal radio : sélection du canal radio. Par défaut, il devrait être réglé sur « Auto ». Code QR : affiche les données sous forme de code QR. Scanner le code avec un smartphone et établir la connexion avec l'onduleur. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 122 événements lui sont envoyés. Paramètres Explication Portail solaire Sélection du portail solaire. Activation Activation du transfert des données à un portail solaire. ■ Informations sur l’appareil Indique les différentes versions installées de l’onduleur. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 123 Options activées Vue d’ensemble des options de l’onduleur actuellement ac- tivées INFO Le code d'activation peut être acheté dans la boutique en ligne KOSTAL Solar Webshop. Vous pouvez accéder à la boutique en cliquant sur le lien suivant : shop.kostal-solar- electric.com ■...
  • Page 124 Liste des événements Affichage des dix derniers événements avec la date. Après sélection d’un événement et utilisation de la touche « OK », ses données détaillées s’affichent. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 125 ■ Menu de mise à jour Le menu de mise à jour permet de définir la méthode de mise à jour du logiciel ou d'installer manuellement des mises à jour. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 126 Affichage de la tension, de l’intensité du courant et de la puissance injectée dans le réseau d’électricité public ou Phase 2 soutirée de ce réseau Phase 3 ■ Vue d’ensemble de la production Indique la quantité d’énergie produite par les générateurs photovoltaïques. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 127 être installé dans le réseau domestique. INFO liste des compteurs d’énergie homologués et leur finalité d’usage figurent dans l’espace de téléchargement relatif au produit sur notre site Internet www.kostal-solar-electric.com ■ Consommation domestique actuelle © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 128 Autosuffisance L'autosuffisance indique le pourcentage de tous les besoins énergétiques domestiques couverts par l'énergie photovoltaïque produite. Plus cette valeur est élevée, moins il est né- cessaire d'acheter de l'énergie auprès de son fournisseur d'énergie. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 129 Affichage de la tension générée, de l’intensité du courant et de la puissance de l’entrée DC1 des générateurs photovol- taïques Affichage de la tension générée, de l’intensité du courant et de la puissance de l’entrée DC2 des générateurs photovol- taïques © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 130 Un courant de charge indique que la batterie est en cours de décharge de charge. Un courant de décharge signale que la batterie est en cours de décharge. Nombre de cycles Indique le nombre de cycles de la batterie. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 131 5.1 Interconnexion de l’onduleur et de l’ordinateur ..............132 5.2 Paramétrage sur l’ordinateur ................... 133 5.3 Interconnexion de l’onduleur et de l’ordinateur ..............134 5.4 Déconnexion de l’onduleur de l’ordinateur ..............136 5.5 Connexion via l’application KOSTAL Solar App ............... 137 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 132 Il est préférable d’y accéder par le port chiffré HTTPS (port 443) et une connexion VPN. Pour le paramétrage du routeur ou d’Internet, adressez-vous au fournisseur du routeur, à votre fournisseur d’accès Internet ou à un administrateur de réseaux. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 133 Dans les paramètres réseau de l'ordinateur, l'option « Utiliser un serveur proxy pour le réseau local » doit être désactivée. Le panneau de configuration vous permet d’accéder aux paramètres réseau : Panneau de configuration > Options Internet > Onglet : Connexions > Paramètres réseau. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 134 Introduire le câble Ethernet dans l’onduleur, puis l’isoler avec le joint d’étanchéité et l’écrou à chapeau. Serrer l'écrou-raccord au couple de serrage prescrit. Couple de serrage : 8 Nm (M25). Raccorder le câble Ethernet à l’interface LAN de la Smart Communication Board. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 135 Raccorder le câble Ethernet à un routeur ou à un ordinateur. Fermer le couvercle du compartiment de raccordement et de l’onduleur (2 Nm). Brancher les fusibles et l’interrupteur DC. ✔ L’onduleur est connecté au PC. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 136 En cas de connexion via un routeur, la connexion par exemple ne doit pas être interrom- pue. Fermer le couvercle de l'onduleur. Brancher les fusibles et l’interrupteur DC. ✔ L’onduleur est de nouveau en service. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 137 Pour configurer et utiliser l’application, vous avez besoin d’un accès au KOSTAL Solar Por- tal et d’un onduleur qui y soit enregistré. Les mêmes données d’accès que pour le KOSTAL Solar Portal sont nécessaires pour se connecter à l’application.
  • Page 138 Webserver 6. Webserver 6.1 Le Webserver........................139 6.2 Accès au Webserver ....................... 142 6.3 Webserver – Structure des menus .................. 144 6.4 Webserver  – Menus......................150 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 139 être connecté, vous disposez d’informations sur votre installation photovoltaïque. Cela comprend, par exemple, les informations d'appareil et l'état actuel de l’onduleur. Via Connexion, vous pouvez vous connecter en tant que Propriétaire de l’installation ou Ins- tallateur. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 140 Selon le rôle de l’utilisateur (installateur ou propriétaire de l’installation), différentes options de menu sont visibles. En raison des différentes versions logicielles, la représentation du Webserver peut différer des options de menu décrites ici. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 141 Les options Réglages et Menu du service facilitent la configuration rapide de l’onduleur, tandis que l’option Données log permet d’afficher d’autres informations sur l’onduleur. Les pages suivantes indiquent comment se connecter au Webserver et détaillent les diffé- rentes options de menu. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 142 Une fois connecté, l’installateur bénéficie d’autres possibilités de paramétrage inaccessibles à l’exploitant normal. Ces réglages nécessitent des connaissances techniques. INFO Vous pouvez demander un code service via notre service après-vente Garantie et service après-vente, Page 248 L’option Déconnexion permet de vous déconnecter du Webserver. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 143 Le menu du Webserver s’ouvre. Réalisation de réglages sur le Webserver Une fois la connexion établie, il est maintenant possible d’effectuer les réglages requis sur l’onduleur par l’intermédiaire du Webserver ou de consulter ses valeurs. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 144 Affichage de la tension, du courant et de la puissance par phase, ainsi que des paramètres du réseau Batterie En cas de raccordement d’une batterie à l’onduleur, les valeurs actuelles de la batterie sont affichées. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 145 Configurer les réglages du réseau Wifi. Modbus/SunSpec Activer le protocole Modbus/SunSpec (TCP) (TCP) de l’onduleur. Portail solaire Sélection du portail solaire. Activation/ désactivation du transfert des données vers le portail et test de la connexion. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 146 Réglages du généra- Activation de la gestion de l’ombrage teur par entrée MPP ou utilisation de com- mandes de modules externes. Ne peut être modifié qu'avec un code service © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 147 (par exemple utili- sation d’une batterie sur l’entrée DC3). Menu « Service  – Paramètres réseau » Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Menu du service Rapport de paramé- Vue d’ensemble des paramètres définis trage dans l’onduleur © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 148 Mise à jour Effectuer la mise à jour du logiciel de l’onduleur. Configurer la mise à jour du système (automatique, manuelle, infor- mer des mises à jour). Ne peut être modifié qu'avec un code service © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 149 Webserver Menu « Info » Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Infos Informations d’appa- Affichage des informations sur les appa- reil reils et le réseau ainsi que sur des évé- nements en attente dans l’onduleur. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 150 La page d’informations permet d’afficher les événements qui se produisent dans l’ondu- leur ainsi que ses différentes versions (SW, MC, IOC, HW, par exemple). Ces informa- tions sont également consultables sans être obligé de se connecter au Webserver. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 151 Affichage du diagramme du flux de puissance. Le sens du flux d’énergie arrivant et par- tant de l’onduleur est affiché. Les valeurs indiquent la puissance instantanée. 1 Vert : fourniture d’énergie. 2 Orange : soutirage/consommation d’énergie. 3 Gris : aucun flux énergétique. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 152 Pourquoi commander la puissance ac- tive ?, Page 201 Puissance de sortie Indique la puissance que l’onduleur injecte dans le réseau domestique. Fréquence du réseau Affiche la fréquence actuelle du réseau. Cos phi Indique le facteur de puissance actuel (cos phi) © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 153 En cas de réseau d'appareils constitué de plusieurs onduleurs KOSTAL, les données sont regroupées dans le portail. La visualisation correcte et complète s'effectue exclusi- vement dans le KOSTAL Solar Portal et dans l'application KOSTAL Solar App et non dans l'onduleur individuel.
  • Page 154 Affiche l’intensité du courant de charge/décharge de la bat- terie. Puissance Affiche la puissance de charge/décharge de la batterie. État de charge Affiche l’état de charge de la batterie en pourcentage. Cycles de charge Indique le nombre de cycles de la batterie. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 155 Réseau : indique la quantité d’énergie soutirée du réseau d’électricité public. Batterie : Indique la quantité d’énergie prélevée de la batte- rie pour la consommation domestique. Menu du Webserver  – Données log Consultation des données log de l’onduleur. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 156  ». Les accents, les espaces vides et les caractères spé- ciaux ne sont pas autorisés. La connexion du navigateur au Webserver avec le nouveau nom peut s’effectuer aussitôt après le changement de nom ou ultérieurement par l’adresse IP. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 157 Le mot de passe doit être constitué au minimum de 8 ca- ractères mêlant les classes de caractères suivantes : minuscules (a–z), majuscules (A–Z) et chiffres (0–9). ■ Réseau Réglage des paramètres de communication réseau de l'onduleur pour le LAN. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 158 Réglage des paramètres de communication réseau de l'onduleur pour le Wifi. Paramètres Fonction Paramètres Wifi Réglage des paramètres de communication pour une connexion Wifi de l'onduleur. L'onduleur offre ici différentes possibilités. Mode Wifi : Wifi éteint L'interface Wifi de l'onduleur est désactivée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 159 Le service DHCP est désactivé lorsque le mode LAN est changé ou désactivé. Attribution d'une adresse IP : Saisie de la plage IP (début- fin) et de la validité (période de 1 à 28 jours). © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 160 Explication Utiliser le portail Active le transfert vers le portail solaire. Portail Sélection du KOSTAL Solar Portal ou d'autres portails. Si vous choisissez Autres portails, il faut saisir un code portail et confirmer avec Appliquer. Dernier transfert Indique quand l’onduleur a transmis des données au portail solaire pour la dernière fois (pour autant que la fonction soit...
  • Page 161 Webserver Paramètres Explication Activer l'exportation des Si l'option Utiliser le portail est activée et que le KOSTAL données log avec Solar Portal a été sélectionné, les données log peuvent FTP Push être transmises à un serveur FTP externe et enregistrées. Vous trouverez une description des données sous chier journal : entrées, Page 218.
  • Page 162 INFO La liste des compteurs d’énergie homologués et leur usage figurent dans l’espace de téléchargement relatif au produit sur notre site Internet https://www.kostal-solar-electric.com. Paramètres Explication Compteur d'énergie Sélection du compteur d’énergie raccordé. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 163 à un autre onduleur. Désactivée (par défaut) : Les signaux ne sont pas évalués. L’onduleur n’est pas contrôlé par un récepteur centralisé raccordé à un autre onduleur. ■ Réglages du générateur Réglages de l'optimisation du suivi MPP. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 164 Si une batterie est configurée a posteriori via le Webserver ou l’onduleur, l’onduleur doit être désactivé puis réactivé après la configuration via l’interrupteur DC, afin que les ré- glages soient appliqués. Paramètres Explication Type de batterie Sélection de la batterie raccordée à l’onduleur. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 165 200 W. L’utilisation de la batterie pour la consommation do- mestique est bloquée lorsque la consommation réseau de- vient inférieure de 50 W à la valeur définie (150 W en l’oc- currence dans notre exemple). © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 166 Smart AC Link) a été activé, la fonction de pilotage in- telligent de la batterie n'est pas disponible. Activée : L’énergie AC générée peut être stockée dans la batterie. Désactivée : Aucune énergie AC supplémentaire n’est sto- ckée dans la batterie. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 167 RCD de type A. Lorsque la fonction est désactivée, un RCD de type B doit être utilisé si un RCD est nécessaire. ■ Entrées numériques (configurables uniquement avec code service) © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 168 UDP dans le réseau LAN local. Cela signifie que d’autres onduleurs peuvent également être commandés via le récepteur centralisé. Désactivée : Les signaux de commande ne sont pas distribués via UDP dans le réseau local LAN. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 169 Événements : la sortie est activée lorsqu'un événement spécifique se produit. L'événement doit être sélectionné dans la liste. Contrôle externe : la sortie peut être commutée par un système externe de gestion de l'énergie via le protocole Modbus/TCP. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 170 Contact à ouverture (NC = Normally closed). En temps normal, le contact est fermé. Si une erreur sur- vient, le contact du module de protection contre les surten- sions s’ouvre et l'onduleur émet un message. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 171 Saisie d’un code d’activation, par exemple pour le raccor- dement d’une batterie. Celui-ci doit être préalablement acheté dans la boutique en ligne de KOSTAL Solar. INDICATION ! Il est possible d'acheter le code d’activa- tion dans la boutique en ligne KOSTAL Solar Webshop.
  • Page 172 Configuration de la LVRT (Low Voltage Ride Through - te- nue aux creux de tension) La LVRT correspond à la capacité électrotechnique des uni- tés de production électrique à apporter un soutien dyna- mique au réseau. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 173 à la valeur indiquée et que le délai d’attente spécifié est écoulé. ■ Temps de montée (configurable uniquement avec un code service) Réglage du temps de montée pour la commande externe de la puissance réactive ou active par récepteur centralisé ou Modbus. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 174 Effectue un autotest avec les valeurs réglées et affiche le résultat correspondant. Menu du Webserver – Mise à jour Ce menu permet d'installer une mise à jour du logiciel dans l'onduleur. Pour ce faire, l'utilisateur dispose de différentes méthodes de mise à jour. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 175 Nom de l’onduleur. Il peut être modifié sous Réglages > Réglages de base. Numéro de série Numéro de série de l’onduleur Numéro d’article Numéro d’article de l’onduleur Version logicielle (SW) Version MC Version logicielle du contrôleur principal © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 176 L'onduleur est un client Wifi et peut se connecter à une passerelle Wifi dans le réseau domestique local. Informations sur le réseau Statique Les réglages du réseau ont été attribués manuellement. DHCP Les réglages du réseau sont obtenus automatiquement. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 177 Dernier transfert de données en minutes ou indication du solaire moment ■ Informations sur l'appareil – Événements Il est possible d'afficher jusqu'à 10 événements. Les informations (i) figurant à côté de l’évé- nement peuvent être utilisées pour afficher des informations supplémentaires sur l’événe- ment. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 178 7.5 Configurer le contrôle de l’autoconsommation pour la borne de recharge pour VE..192 7.6 Configurer une sortie de commutation pour la notification d'événements ......194 7.7 Sortie de commutation via une commande externe............196 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 179 La sortie de commutation n'est activée que si SoC [%] >= : On indique ici le SoC à partir duquel la sortie de commutation concernée, et donc la batterie, peut être utili- sée. Si les sorties de commutation doivent être utilisées indépendamment du SoC de © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 180 Configurer une sortie de commu- tation pour la notification d'événements, Page 194 ■ Contrôle externe : La sortie est commutée en externe (via Modbus/TCP) et peut ainsi commuter un consommateur, par exemple une batterie. Sortie de commutation via une commande externe, Page 196 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 181 2 Configurer le contrôle de l’autoconsommation pour la borne de recharge pour VE [} 192] 2 Configurer une sortie de commutation pour la notification d'événements [} 194] 2 Sortie de commutation via une commande externe [} 196] © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 182 (par exemple une lampe ou un avertisseur sonore) est activée. X1401 X1402 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 X1401 X1402 max 24 V/ 100 mA ≈ 230 V 1 Smart Communication Board (SCB) 2 Borne de connexion Contrôle de l'autoconsommation © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 183 X1401 X1402 KNX-System max 24 V/100 mA Wallbox KNX-System Wallbox 1 Smart Communication Board (SCB) 2 Borne de connexion Contrôle de l'autoconsommation 3 Joint d’étanchéité 4 Écrou à chapeau 5 Fil pilote 6 Consommateur © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 184 Section de conducteur de 0,2 à 1,5 mm Longueur de dénudage 8 mm Installer et raccorder correctement les autres composants du contrôle de l'autocon- sommation. ✔ Le raccordement électrique du contrôle de l'autoconsommation a été effectué. Mettre l’onduleur en marche. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 185 Cocher la case Laisser la sortie de commutation activée en cas de baisse de puissance ou de dysfonctionnement pour l’activer, puis entrer la période (option fa- cultative). Recourir en option à l’utilisation de la batterie pour la commutation sur la base de la puissance PV. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 186 La durée d'exécution prend fin et ne reprend pas si l'onduleur ne produit pas d'électricité pendant un délai de trois heures. TA : Fréquence d'activation [nombre/jour] Le nombre/jour indique combien de fois par jour l'autoconsommation est activée. Fonction 2 Contrôle de l'autoconsommation via la puissance nominale © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 187 (T1) définie. Si la durée du dysfonctionnement ou de la baisse de la puissance est inférieure à la tempo- risation définie, le mode d'autoconsommation reste enclenché. P[w] P1 : Limite de puissance © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 188 Sorties de commutation T1 : Temporisation en cas de baisse de la puissance/dysfonctionnement Tx : Dysfonctionnement, baisse de la puissance ou défaillance de l'onduleur Zone hachurée : autoconsommation activée © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 189 Le mode renforcé de la pompe à chaleur (mode 3) néces- site 1700 W selon le fabricant. La limite d’enclenchement est réglée sur la puissance de 1700 W nécessaire pour le mode renforcé. Sous la limite d’arrêt, la valeur 50 W est entrée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 190 Cela évite que les appa- reils soient toujours allumés/éteints, par exemple lorsqu'il n'y a pas d'énergie photovoltaïque disponible pendant une courte période. Une durée de 10 minutes est raisonnable. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 191 10 minutes. Il n'est donc pas possible de régler une valeur inférieure. Fréquence d’activation Indique le nombre maximum d'activations par jour. [Nombre/jour] Pour les pompes à chaleur, il est recommandé d'entrer au maximum 10 activations par jour. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 192 Cela signifie que le véhicule électrique est chargé en premier via la borne de recharge pour VE et ensuite seulement le système de stockage. L'utilisation du système de stockage raccordé à l'onduleur n'est pas possible lorsque la sortie est active. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 193 S'active lorsque la puissance est supérieure à la valeur défi- charge pour VE si puissance nie. [W] >= Durée minimale d’exécution La sortie de commutation reste active aussi longtemps que [min] le temps réglé n’est pas atteint. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 194 Un dysfonctionnement du Un dysfonctionnement du compteur d’énergie compteur d'énergie est actif. compteur d'énergie n'est plus actif. Dysfonctionnement de la Un dysfonctionnement de la Un dysfonctionnement de la batterie batterie est actif. batterie n'est plus actif. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 195 Un dysfonctionnement du Un dysfonctionnement du métrage interne paramétrage est actif. paramétrage n'est plus actif. Dysfonctionnement de la Un dysfonctionnement de la Un dysfonctionnement de la communication interne communication est actif. communication n'est plus actif. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 196 La sortie de commutation peut être commutée par un système externe de gestion de l'énergie via le protocole Modbus/TCP. INFO Activer Modbus/TCP dans l'onduleur. Dans l'onduleur, le protocole Modbus/TCP doit être activé sous Réglages > Modbus / SunSpec (TCP) . © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 197 Protection contre les surtensions 8. Protection contre les surtensions 8.1 Configurer l’évaluation de la protection externe contre les surtensions dans le Webser- ver ..........................© 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 198 à la borne X402 de l'onduleur et sur- veiller le bon fonctionnement du module. En cas d'erreur, l'onduleur émet un code d'événe- ment et le signale au KOSTAL Solar Portal. Vous pouvez en outre configurer une sortie de commutation pour les messages d'événe- ments Configurer une sortie de commutation pour la notification d'événe-...
  • Page 199 Activer Évaluation du signal de signalisation externe (borne X402). Sous Le signal de signalisation est connecté en tant que, sélectionner la fonction Contact à fermeture (NO) ou Contact à ouverture (NC). Cliquer sur le bouton Enregistrer. ✔ La fonction est active. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 200 9.2 Limitation de la puissance d’alimentation PV ..............202 9.3 Commande de puissance active avec un récepteur centralisé......... 203 9.4 Commande de la puissance active au moyen de systèmes de mesure intelligents ..206 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 201 Limitation de la puissance d’alimentation à un pourcentage défini de la puissance pho- tovoltaïque au point de raccordement au réseau Limitation de la puissance d’alimentation PV, Page 202 ■ Commande de puissance active avec un récepteur centralisé Commande de puissance active avec un récepteur centralisé, Page 203 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 202 à minimiser ou éviter toute perte de production d'énergie. À cet effet, il est possible d’activer le contrôle dynamique de la puissance active. Com- mande de puissance active, Page 200 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 203 Webserver. Il est cependant impératif de respecter les dispositions édictées par le fournisseur d’électricité. ■ 100 % ■ 60 % ■ 30 % ■ 0 % 100 % 60 % 30 % 1 Récepteur centralisé 2 Système électronique de régulation de l’onduleur © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 204 Activation de la réception des signaux de la commande de puissance active Si un récepteur centralisé est déjà raccordé à un autre onduleur photovoltaïque KOSTAL dans le réseau domestique, il est possible d’utiliser les signaux de commande de ce récep- teur centralisé.
  • Page 205 La page Gestion de l’énergie s’ouvre. Sélectionner la fonction Réception des signaux de commande de diffusion acti- vée. Cliquer sur le bouton Enregistrer. ✔ La réception des signaux de commande de diffusion est activée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 206 Certains pays imposent déjà ce type de système. Adressez-vous à votre fournisseur d’élec- tricité pour connaître les règles applicables à votre situation. Raccordement du boîtier de commande Mettre hors tension le compartiment de raccordement de l’onduleur. Mettre l’on- duleur hors tension, Page 100 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 207 Dans la barre d’adresse du navigateur, saisir l’adresse IP de l’onduleur auquel le boî- tier de commande est raccordé, puis valider avec la touche ENTRÉE. INFO L’adresse IP est visible sur l’écran de l’onduleur. ➔ La page du Webserver s’affiche. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 208 Cela signifie que d’autres onduleurs peuvent également être commandés via le récepteur centralisé raccordé au réseau local LAN. Cliquer sur le bouton Enregistrer. ✔ La commande de puissance active est activée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 209 10. Commande de la batterie externe 10.1 Commande de la batterie externe ................... 210 10.2 Commande de la batterie externe via Modbus (TCP)............211 10.3 Commande de la batterie externe via des entrées numériques........213 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 210 Commande de la batterie externe via Modbus (TCP) Commande de la batterie ex- terne via Modbus (TCP), Page 211 ■ Commande de la batterie externe via des entrées numériques Commande de la bat- terie externe via des entrées numériques, Page 213 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 211 Si les signaux de commande externes ne sont pas reçus pendant une longue période, l'on- duleur revient à la commande interne de la batterie. L’indication temporelle pour cela est ré- glée dans le Webserver. Les spécifications du fournisseur externe doivent être respectées. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 212 Sélectionner l’option Menu du service > Paramètres batterie. ➔ La page Paramètres batterie s'ouvre. Sous Commande de la batterie, sélectionner la fonction Externe via le protocole (Modbus TCP). Cliquer sur le bouton Enregistrer. ✔ La fonction est active. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 213 Lancer le navigateur Internet. Accéder au Webserver. Pour cela, saisir dans la barre d’adresse du navigateur l’adresse IP de l’onduleur auquel le boîtier de commande externe est raccordé, puis valider avec la touche ENTRÉE. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 214 Sélectionner l’option de menu Menu du service > Entrées numériques. La page Entrées numériques s'ouvre. Sélectionner la fonction Gestion de batterie externe dans l'option de menu Mode de fonctionnement. Cliquer sur le bouton Enregistrer. ✔ La fonction est active. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 215 Surveillance de l’installation 11. Surveillance de l’installation 11.1 Données log........................216 11.2 Consultation, enregistrement et visualisation des données log ........220 11.3 Le portail solaire KOSTAL Solar Portal ................222 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 216 Vérification du comportement en service de l’installation ■ Détection et analyse des dysfonctionnements ■ Téléchargement et représentation graphique des données de production 1 En-tête du fichier 2 Grandeurs physiques 3 Entrées du fichier journal © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 217 Résistance en kilo-ohms [kOhm] Unité de décompte en points [digits] Aln T Unité de décompte en points [digits] Temps Indication temporelle en secondes [sec] depuis la mise en service Température en degrés Celsius [°C] Sans fonction [%] © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 218 Puissance du capteur de courant externe : puissance de la phase correspon- dante (x = 1, 2 et 3) en W HC1 P Autoconsommation de la phase correspondante (x = 1, 2 et 3) en W HC2 P HC3 P © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 219 État interne de la communication lors de la commutation sur le réseau AC Iso R Production totale d’énergie de l’onduleur en kWh injectée dans le réseau AC domestique. Événe- Autoconsommation : consommation d’énergie domestique actuelle en kWh ment couverte par l’onduleur. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 220 Conditions requises pour le transfert de données vers un portail solaire : ■ L'appareil est connecté à Internet ■ Connexion à un portail solaire (par ex. KOSTAL Solar Portal) ■ Sélection d’un portail solaire ■ Activation du transfert de données sur l’onduleur...
  • Page 221 Après activation, l’affichage des données de l’exportation sur leKOSTAL Solar Portal peut éventuellement prendre 20 minutes (selon le portail). Par défaut, le KOSTAL Solar Portal (www.kostal-solar-portal.com) est prédéfini comme portail solaire. Sélectionner le menu « Réglages/Informations » dans le panneau de commande de l’onduleur.
  • Page 222 Surveillance de l’installation 11.3 Le portail solaire KOSTAL Solar Portal Le portail solaire de KOSTAL Solar Electric GmbH est une plate-forme Internet gratuite pour la surveillance de l'installation photovoltaïque. L’onduleur transmet les données de production et les messages d’événement de l’installa- tion photovoltaïque au portail solaire par Internet.
  • Page 223 Maintenance 12. Maintenance 12.1 Maintenance et nettoyage....................224 12.2 Nettoyage du boîtier......................225 12.3 Nettoyage du ventilateur ....................226 12.4 Mise à jour du logiciel...................... 230 12.5 Codes d'événement......................233 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 224 Toujours monter l'onduleur de manière à éviter la chute de pièces dans le ventilateur à travers la grille de ventilation. L'absence de travaux de maintenance entraîne l'exclusion de la garantie (voir « Exclusion de garantie » dans nos conditions de garantie et de service). © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 225 Maintenance 12.2 Nettoyage du boîtier Le boîtier doit seulement être épousseté avec un chiffon humide. Les nettoyants agressifs ne sont pas autorisés. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 226 Tourner l'interrupteur DC de l'onduleur sur OFF. Interrupteur DC de l’ondu- leur, Page 26 Démonter le ventilateur. Pour cela, insérer un tournevis sur le bord de la grille du venti- lateur, puis exercer une légère pression. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 227 Enlever entièrement le ventilateur du boîtier. Pour cela, détacher le connecteur enfi- chable du câble du ventilateur. INFO Attention à l'entrée de câble à l’intérieur du boîtier. Le câble du ventilateur doit être posé de la même manière que lors de l’installation du ventilateur. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 228 Tenir compte des points suivants lors de l’installation du ventilateur : - Le ventilateur est correctement installé dans son châssis (sens du flux d'air). - Le câble est dirigé vers l'intérieur du boîtier. - Le câble du ventilateur n'est pas coincé. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 229 Rebrancher le câble du ventilateur et remettre le ventilateur dans le boîtier. Lors de la remise en marche, vérifier que le ventilateur aspire l’air vers l’intérieur. Remettre l'onduleur en service Mise en marche de l'onduleur, Page 98. ✔ Nettoyage du ventilateur effectué. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 230 Si un nouveau logiciel est disponible pour l'onduleur, il peut être mis à jour sur l'onduleur via l'option de menu « Mise à jour ». Cette opération porte sur la mise à niveau du logiciel et de l’interface utilisateur de la Smart Communication Board. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 231 La mise à jour de l'onduleur peut être lancée dans le menu Mise à jour en cliquant sur le bouton Exécuter. Mises à jour automatiques (recommandé) (l'onduleur doit être connecté à Internet.) Dans ce cas, une nouvelle mise à jour du logiciel sera installée sur l'onduleur dès qu'elle se- ra disponible. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 232 Webserver. Pour cela, accéder à l’option de menu de l’onduleur suivante : Réglages/Informa- tions > Informations sur l’appareil ou sous l’option Info du Webserver. ✔ La mise à jour a été effectuée. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 233 être déterminée et l’événement traité. Une liste avec les codes des événements actuels et des mesures se trouve dans le docu- ment Liste d’événements/Event list, qui se trouve dans l’espace de téléchargement de votre produit. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 234 Caractéristiques techniques 13. Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques techniques .................... 235 13.2 Schéma fonctionnel ......................239 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 235 PLENTICORE plus G2 Unité Plage de tension de travail min. entrée de la batterie (Udc,workbatmin) Plage de tension de travail max. entrée de la batterie (Udc,workbatmax) Courant max. de charge/décharge entrée 13/13 de la batterie © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 236 Type de protection selon CEI 60529 IP 65 Classe de protection selon CEI 62103 Catégorie de surtension selon CEI 60664-1 côté entrée (générateur PV) Catégorie de surtension selon CEI 60664-1 côté sortie (raccordement au réseau) Degré d’encrassement © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 237 Connectique COM Bornes Push-in Interfaces PLENTICORE plus G2 Unité Ethernet (RJ45/100 Mbit/s) WLAN (2,4 GHz [IEEE 802.11 b/g/n]) RS485/CAN (pour la communication de la batterie) Connexion d’un compteur d'énergie pour le relevé de l’énergie (Modbus RTU) © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 238 680 V à 720 V (en cas de limitation de l’intensité du courant à 11 A). Le dimensionnement détaillé doit s’ef- fectuer avec le logiciel utilisateur KOSTAL Solar Plan. Point de coupure automatique selon la norme VDE V 0126-1-1, pour l’Autriche : l’onduleur est muni « d’un point de coupure automatique conformément à...
  • Page 239 10 Pont de l’onduleur 11 Surveillance et coupure du réseau 12 Sortie AC triphasée 13 Commande du système par tracker MPP 14 Affichage/Écran 15 Smart Communication Board (SCB) 16 Interfaces (par exemple Ethernet, USB, compteur d'énergie) © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 240 Accessoires 14. Accessoires 14.1 KOSTAL Solar Portal....................... 241 14.2 KOSTAL Solar App ......................242 14.3 Logiciel de conception KOSTAL Solar Plan ..............243 14.4 Activation du connecteur de batterie ................244 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 241 Accessoires 14.1 KOSTAL Solar Portal Le KOSTAL Solar Portal permet de surveiller le fonctionnement des onduleurs par Internet. Il protège ainsi votre installation photovoltaïque contre les pertes de production, par exemple grâce à la notification directe des incidents par e-mail.
  • Page 242 Pour configurer et utiliser l’application, vous avez besoin d’un accès au KOSTAL Solar Por- tal et d’un onduleur qui y soit enregistré. Les mêmes données d’accès que pour le KOSTAL Solar Portal sont nécessaires pour se connecter à l’application.
  • Page 243 KOSTAL adapté à l’ins- tallation solaire envisagée. Ce logiciel prend en compte tous les onduleurs photovoltaïques KOSTAL. Il tient également compte de la consommation électrique du client et indique les possibilités d’autoconsommation et d’autosuffisance à l'aide de profils de charge standard.
  • Page 244 L’onduleur permet d’activer la troisième entrée PV (DC3) comme connecteur d’une batterie de stockage. Pour cela, vous pouvez acquérir un « code d’activation de batterie » dans notre boutique en ligne KOSTAL Solar Webshop que vous entrerez dans l’onduleur. Vous pourrez ensuite utiliser la troisième entrée PV pour la connexion d’une batterie.
  • Page 245 Annexe 15. Annexe 15.1 Plaque signalétique ......................246 15.2 Garantie et service après-vente..................248 15.3 Remise à l’exploitant ....................... 249 15.4 Mise hors service et élimination ..................250 © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 246 - Plage de réglage du facteur de puissance 7 Classe de protection selon CEI 62103, type de protection, plage de température am- biante, catégorie de surtension, exigences auxquelles la surveillance du réseau inté- grée répond © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 247 11 Numéro de version du logiciel 12 Date de la dernière mise à jour (uniquement pour les appareils de service) 13 Mot de passe « Master Key » pour la connexion en tant qu’installateur au Webserver 14 Étiquette de garantie détachable © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 248 Pièces de rechange Si des pièces de rechange ou des accessoires sont nécessaires pour le dépannage, utilisez exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d’origine qui ont été fabriqués et/ou validés par le fabricant. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 249 En tant qu'exploitant, demandez à l'installateur et à la personne chargée de la mise en ser- vice de confirmer par leur signature l'installation conforme aux normes et sûre de l'onduleur et de l'installation PV. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 250 être jetés avec les ordures ménagères. Ils peuvent être déposés gratuite- ment dans les points de collecte. Renseignez-vous sur la réglementation locale concernant le tri sélectif des appareils élec- triques et électroniques. © 2023 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 251 www.kostal-solar-electric.com...