設置寸法; 床置き; Diagrama De Instalación; Instalación En El Suelo - Sony VPL-FE40 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-FE40:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
日本語
設置寸法
床置き
プロジェク ターを机などの上に置いて設置する場合の設置例を示しま
す。 A B
イ ラス ト 、表および計算式のアルフ ァベッ ト は以下の意味を示します。
SS : スク リ ーンサイ ズ対角(イ ンチ)
a : レンズの中心からスク リ ーンまでの距離
b : 床から レンズの中心までの距離
c : 床からプロジェク ターの脚までの距離
d : 左右調整範囲
x : 床からスク リ ーンの中心までの距離、任意
N : 最小値
M : 最大値
VPLL-1008はリ ア投影 (打ち込み角 0° ) 用であ り 、水平・垂直方向と
もにスク リ ーンの中心と レンズの中心が同じになるよ う に設置する必要
があ り ます。 中心からずれた状態で設置する と、 画が欠けますのでご
注意く ださい。
また、 設置後は設置設定メニューのレンズコン ト ロールを 「切」 に設定
する こ とをおすすめします。
English

Installation Diagram

Floor Installation

This section describes the examples for installing the projector on
the desk, etc. A B
The alphabetical letters in the illustrations, charts and calculation
methods indicate the following.
SS : screen size measured diagonally (inches)
a
: distance between the screen and the center of the lens
b
: distance between the floor and the center of the lens
c
: distance between the floor and the bottom of the adjusters of
the projector
d
: adjustment range of left or right side
x
: distance between the floor and the center of the screen, free
N : minimum
M : maximum
The VPLL-1008 is the lens for rear projection (optical axis angle: 0
degree). When using the VPLL-1008, you should install the
projector with the center of the lens aligned with the center of the
screen in the horizontal/vertical direction. If you do not do so, a
portion of the picture may be invisible.
Also, after installing the lens, we recommend to set "Lens Control"
in the Installation menu to "Off".
42
Français
Schéma d'installation

Installation au sol

Cette section décrit des exemples d'installation du projecteur sur
un bureau, etc. A B
Les lettres figurant dans les illustrations, les tableaux et les
méthodes de calcul indiquent les éléments suivants :
SS : dimension de l'écran en diagonale (pouces)
a
: distance entre l'écran et le centre de l'objectif
b
: distance entre le sol et le centre de l'objectif
c
: distance entre le sol et le bas du système de réglage du
projecteur
d
: plage de réglage du côté gauche ou droit
x
: distance entre le sol et le centre de l'écran, libre
N : minimum
M : maximum
Le VPLL-1008 est l'objectif pour la projection arrière (angle de
l'axe optique : 0 degré). Lorsque vous utilisez l'objectif VPLL-
1008, vous devez aligner le centre de l'objectif du projecteur sur le
centre de l'écran horizontalement et verticalement. Si vous
n'effectuez pas cette installation, il est possible qu'une partie de
l'image ne soit pas visible.
Après l'installation de l'objectif, nous vous recommandons aussi
de régler « Cde objectif » sur « Off » dans le menu Installation.
Español
Diagrama de instalación
Instalación en el suelo
En esta sección se muestran ejemplos para instalar el proyector
sobre una mesa, etc. A B
Las letras alfabéticas de las ilustraciones, gráficos y métodos de
cálculo indican lo siguiente:
SS : tamaño de pantalla medida diagonalmente (pulgadas)
a
: distancia entre la pantalla y el centro del objetivo
b
: distancia entre el suelo y el centro del objetivo
c
: distancia entre el suelo y la base de los reguladores del
proyector
d
: rango de regulación del lado izquierdo o derecho
x
: distancia entre el suelo y el centro de la pantalla, ajuste
opcional
N : mínimo
M : máximo
VPLL-1008 es un objetivo para la proyección posterior (ángulo
axial óptico: 0 grados). Al utilizar el VPLL-1008, debe instalar el
proyector de modo que la parte central del objetivo quede alineada
con el centro de la pantalla en dirección horizontal y vertical. De lo
contrario, es posible que no se visualice alguna parte de la imagen.
Además, después de la instalación del objetivo, se recomienda
ajustar "Control objetivo" en "No" el menú Instalación.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières