Sony VPL-FH36 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-FH36:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Data
Projector
Mode d'emploi
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et le Guide de référence rapide fourni
et conservez-les pour toute référence ultérieure.
VPL-FH36/FH35/FH31/FH30
VPL-FX37/FX35/FX30
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Pour
plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur Sony agréé.
© 2010 Sony Corporation
4-426-908-25 (1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-FH36

  • Page 1 Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et le Guide de référence rapide fourni et conservez-les pour toute référence ultérieure. VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 VPL-FX37/FX35/FX30 Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre revendeur Sony agréé. © 2010 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Menu Installation ......32 Aperçu Menu Informations ......35 Emplacement et fonction des commandes ........3 Réseau Appareil principal ......3 Bornes .......... 4 Utilisation des fonctionnalités réseau ..........36 Télécommande et panneau de commande ......... 6 Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à...
  • Page 3: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    B Aperçu Emplacement et fonction des commandes Appareil principal qa qd9q;4 1 4 5 3 qs qg qh a Objectif (page 48) k Panneau de commande (page 6) b Molette de mise au point l Bornes (page 4) (page 14) m Récepteur de la télécommande c Levier de zoom (page 14) Les récepteurs de la télécommande sont...
  • Page 4: Bornes

    RGB (INPUT A, INPUT B) ou d’un signal vidéo provenant de la borne d’entrée Vidéo : borne d’entrée DVI-D (DVI-D) (INPUT A). Audio : borne d’entrée audio (AUDIO) d INPUT D (VPL-FH36/FH35/FH31/ Autres FH30 uniquement) h Borne RS-232C Vidéo : borne d’entrée HDMI (HDMI) Borne de commande compatible Audio : borne d’entrée HDMI (HDMI)
  • Page 5 k Prise AC IN (∼) Permet de brancher le cordon d’alimentation secteur fourni. Emplacement et fonction des commandes...
  • Page 6: Télécommande Et Panneau De Commande

    Sélection d’un signal d’entrée (page 13) Touche INPUT (appareil principal) Touches de sélection directe de STANDBY l’entrée (télécommande) VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 : Les INPUT touches E et F ne sont pas utilisées avec ce projecteur. VPL-FX37/FX35/FX30 : Les touches VIDEO VIDEO D, E et F ne sont pas utilisées avec ce...
  • Page 7: Utilisation De Diverses Fonctions

    *1 : Utilisez cette touche lors de l’entrée d’un signal d’un ordinateur. Toutefois Affichage de deux images il est possible qu’elle ne soit pas activée, en fonction de la résolution du signal d’entrée. (VPL-FH36/ (A) Image (B) Image FH35/FH31/FH30 uniquement) principale secondaire *2 : Utilisez cette touche lors de l’entrée...
  • Page 8 menu Fonction ainsi que « Mode de f Activation aisée du mode veille » (page 31) et « Mode économie » d’économie d’énergie (page 31) dans le menu Connexion/ Touche ECO MODE Alimentation. « Mode de lampe », « Mode économie » Remarque et «...
  • Page 9: Raccordement Du Projecteur

    Borne de sortie audio Ordinateur Câble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni) Remarque Il est conseillé de régler la résolution de votre ordinateur sur 1920 × 1200 pixels (VPL-FH36/FH35/ FH31/FH30) ou 1024 × 768 pixels (VPL-FX37/FX35/FX30) pour le moniteur externe. Raccordement du projecteur...
  • Page 10: Raccordement D'un Appareil Vidéo

    CEC (Consumer Electronics Control – contrôle « interéléments »). • Utilisez un équipement compatible HDMI portant le logo HDMI. • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse portant un logo du type de câble. (Les produits Sony sont recommandés.) Raccordement d’un appareil vidéo Pour chaque signal d’entrée, vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à...
  • Page 11 CEC (Consumer Electronics Control – contrôle « interéléments »). • Utilisez un équipement compatible HDMI portant le logo HDMI. • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse portant un logo du type de câble. (Les produits Sony sont recommandés.) Raccordement du projecteur...
  • Page 12: Pour Fixer Le Câble Hdmi

    Pour fixer le câble HDMI Fixez le câble au support de câble situé sur le dessous du projecteur, en utilisant un lien pour câble disponible dans le commerce, de la manière illustrée. Utilisez un lien pour câble de moins de 1,9 mm × 3,8 mm d’épaisseur. Support d’attache de câble Dessous du projecteur...
  • Page 13: Projection/Réglage D'une Image

    B Projection/Réglage d’une image Projection d’une image La taille de l’image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran. Installez le projecteur de façon à adapter l’image projetée à la taille de l’écran. Pour plus d’informations « Distance de sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à...
  • Page 14: Réglage De La Mise Au Point, La Taille Et La Position De L'image Projetée

    Réglage de la mise au point, la taille et la position de l’image projetée Position (déplacement Mise au point Taille (Zoom) d’objectif) Réglage de l’inclinaison du projecteur à l’aide des supports avant (réglables) Lorsque le projecteur est installé sur une surface inégale et que l’image projetée est trop basse, vous pouvez l’ajuster à...
  • Page 15: Affichage D'une Mire Pour Le Réglage D'une Image

    étroit. Diminuer la valeur Lorsque l’image projetée est de forme trapézoïdale vers la droite ou la gauche (VPL-FH36/FH31 seulement) Utilisez V/v/B/b pour régler la valeur. Appuyez deux fois sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou Plus la valeur est élevée, plus la partie sélectionnez «...
  • Page 16 • Si la correction du trapèze est exécutée au moyen de la touche KEYSTONE, la fonction de correction de la déformation (éventuellement activée) est annulée. Correction de la distorsion de l’image (fonction de correction de la déformation) (VPL-FH36/FH31 seulement) Vous pouvez corriger les distorsions de l’image à l’aide de la fonction de correction de la déformation.
  • Page 17 Vous pouvez régler la distorsion du Appuyez sur la touche ENTER. bord avec les touches V/v/B/b. Le curseur s’affiche. Vous pouvez régler la position centrale de la distorsion à l’aide de V/v. Pour ajuster la plage de distorsion, utilisez les touches B/b.
  • Page 18 Réglage de la fonction de fusion Sélectionnez le mode gamma dans pour la projection à partir de lequel le chevauchement des images est plusieurs projecteurs (VPL-FH36/ le moins perceptible. FH31 seulement) Installez les projecteurs. Entrez un motif, etc. pour ajuster les positions projetées à...
  • Page 19: Mise Hors Tension

    Mise hors tension Appuyez sur la touche ?/1 de l’appareil principal ou sur la touche 1 de la télécommande. Le message apparaît si vous appuyez sur 1 de l’appareil principal. la touche Appuyez à nouveau sur cette touche en fonction du message. Le ventilateur continue de tourner pendant un moment afin de réduire la chaleur interne.
  • Page 20: Utilisation D'un Menu

    B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisation d’un MENU Remarque Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. procédure de l’étape 3 et appuyez sur la Appuyez sur la touche MENU pour touche ENTER pour enregistrer le afficher le menu.
  • Page 21 Contraste Régler Retour Appuyez sur la touche MENU pour effacer le menu. Le menu disparaît automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un certain temps. Utilisation d’un MENU...
  • Page 22: Menu Image

    Menu Image Permet de régler l’image de chaque signal d’entrée. Paramètres Description Mode d’image Dynamique : Accentue le contraste pour produire une image « dynamique ». Standard : Rend l’image naturelle et bien équilibrée. Présentation : Éclaircit l’image pour une présentation. Réinitialiser Les paramètres d’image retournent à...
  • Page 23 *7 : Lorsqu’un signal progressif est émis, cette option n’est pas disponible. *8 : Disponible lorsqu’un signal informatique provient de la borne d’entrée DVI-D (INPUT C) et de la borne d’entrée HDMI (INPUT D). Ce projecteur ne doit pas être utilisé comme appareil de diagnostic médical (VPL-FH36/FH35/FH31/FH30). Menu Image...
  • Page 24: Menu Écran

    Menu Écran Permet de régler la taille, la position et le rapport de format de l’image projetée pour chaque signal d’entrée. Paramètres Description Modifie le rapport de format de l’image projetée. (page 26). Aspect Avec une Plein 1 : Affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale entrée de sans modifier le rapport de format du signal d’entrée.
  • Page 25 • Selon le paramètre sélectionné, une partie de l’image peut s’afficher en noir. *2 : Disponible pour le VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 uniquement *3 : Disponible lorsqu’un signal vidéo provient de la borne d’entrée YP (INPUT A), de la borne d’entrée DVI-D et de la borne d’entrée HDMI.
  • Page 26 Aspect VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 *1 : Si vous sélectionnez « Normal », l’image Signal d’entrée Valeur de paramètre est projetée à la même résolution que le recommandée et signal d’entrée, sans modifier le rapport image projetée de format de l’image d’origine. *1 *2...
  • Page 27 VPL-FX37/FX35/FX30 *1 : Si vous sélectionnez « Normal », l’image Signal d’entrée Valeur de paramètre est projetée à la même résolution que le recommandée et signal d’entrée, sans modifier le rapport image projetée de format de l’image d’origine. (4:3) (Plein 1) *2 : Si vous sélectionnez «...
  • Page 28: Menu Fonction

    *1 : Exécute la fonction APA lors de la réception du signal d’un ordinateur via la borne d’entrée RGB (INPUT A, INPUT B). *2 : Lorsque vous utilisez le mode d’affichage deux images en l’absence de signal d’entrée, l’arrière-plan vire au noir si vous réglez ce paramètre sur « Image » (VPL-FH36/FH35/FH31/ FH30). Menu Fonction...
  • Page 29: Menu Marche

    • Lorsque l’appareil est sous tension, maintenez la touche MENU enfoncée pendant environ 10 secondes. c Quand « Verr. touches » est réglé sur « Off », toutes les touches du panneau de commande du projecteur fonctionnent. Remarques *1 : Disponible pour le VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 uniquement Menu Marche...
  • Page 30 *2 : Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous appelez un technicien Sony agréé pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro de série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.) Vous recevrez votre mot de passe une fois votre identité...
  • Page 31: Menu Connexion/Alimentation

    Menu Connexion/Alimentation Le menu Connexion/Alimentation permet de modifier les paramètres de connexion et d’alimentation. Paramètres Description Param. réseau Définition Adress Auto(DHCP) : L’adresse IP est attribuée automatiquement par le serveur DHCP comme un routeur. Manuel : Pour spécifier manuellement l’adresse IP. Adresse IP/ Masq.
  • Page 32: Menu Installation

    Menu Installation Le menu Installation permet d’installer le projecteur. VPL-FH35/FH30/VPL-FX37/FX35/FX30 Paramètres Description Symétrie HV/H/V/Off : Fait pivoter l’image projetée horizontalement et/ou verticalement selon la méthode d’installation. Attitude installation Haut en haut/Haut en bas : Modifie le paramètre de refroidissement en fonction de l’attitude d’installation.
  • Page 33 VPL-FH36/FH31 Paramètres Description Fusion des bords On/Off : Sélectionnez « On » pour activer la fonction Fusion des bords. Sélectionnez « Off » si vous n’utilisez pas plusieurs projecteurs. Plage de Définit la largeur de fusion des bords. fusion Une fois la position de fusion sélectionnée, un marqueur s’affiche.
  • Page 34 Paramètres Description Alig. panneau Perme3t de sélectionner les écarts de couleur des caractères ou de l’image. Lorsque « On » est réglé, il est possible de définir et de régler les paramètres « Couleur cible » et « Couleur écran ». Mode de régl.
  • Page 35: Menu Informations

    Menu Informations Le menu Informations vous permet de confirmer différentes informations relatives au projecteur, telles que le nombre total d’heures d’utilisation d’une lampe. Paramètres Description Nom du modèle Affiche le nom du modèle. N° de Série Affiche le numéro de série. fH / fV (fréquence Affiche la fréquence horizontale/la fréquence verticale/le type de signal horizontale/fréquence...
  • Page 36: Utilisation Des Fonctionnalités Réseau

    B Réseau Utilisation des fonctionnalités réseau La connexion au réseau permet d’utiliser les fonctionnalités suivantes : • Vérification de l’état actuel du projecteur par le biais d’un navigateur Web. • Commande à distance du projecteur par le biais d’un navigateur Web. •...
  • Page 37: Fonctionnement De La Fenêtre Commande

    Remarque Fonctionnement de la fenêtre Si vous avez oublié votre mot de passe, Commande contactez un technicien Sony agréé. Changement de page Cliquez sur un bouton de changement de Confirmation des page pour afficher la page de paramètres informations relatives au souhaitée.
  • Page 38: Utilisation Du Projecteur À Partir D'un Ordinateur

    Définissez la fréquence du rapport Utilisation du projecteur à d’email. partir d’un ordinateur Cliquez sur [Mail Report] pour ouvrir la page Mail Report. Vous pouvez commander le projecteur à Lamp Reminder (Lamp1) : Définissez partir de l’ordinateur dans la page Control. la fréquence de remplacement de la lampe.
  • Page 39: Vérifiez Le Contenu Du Rapport

    Required Authentication : Activez cette case à cocher si l’authentification est nécessaire pour envoyer un message électronique. Requires the use of POP Authentication before send email (POP before SMTP) : Activez cette case à cocher pour activer l’authentification POP avant l’envoi du message électronique.
  • Page 40: Témoins

    Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Après reprises avoir confirmé l’extinction du témoin ON/STANDBY, rebranchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis mettez le projecteur sous tension. Autre nombre de Consultez un technicien Sony agréé. clignotements Témoin LAMP/COVER État Signification/Solutions Clignote en rouge Les symptômes sont indiqués par le nombre de clignotements.
  • Page 41: Liste Des Messages

    Liste des messages Lorsque l’un des messages répertoriés ci-dessous apparaît sur l’image projetée, reportez-vous au tableau ci-dessous afin de remédier au problème. Message Signification/Solution Page Surchauffe! Lampe OFF Vérifiez les éléments ci-dessous. 3, 32, 1 min. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
  • Page 42: Dépannage

    Vérifiez si la source d’entrée est correctement sélectionnée. Vérifiez si l’image a été masquée. Une image noire est automatiquement projetée pendant le réglage de « Régl. niv. noir zone ». (VPL-FH36/FH31 seulement) Le menu à l’écran L’affichage à l’écran n’apparaît pas si « État » est réglé sur n’apparaît pas.
  • Page 43 Sélectionnez « Trapèze HV » sous « Ajustement à l’écran ». 15, 33 Impossible de régler la Désactivez la fonction Fusion des bords. 16, 33 fonction de Sélectionnez « Déformation » sous « Ajustement à l’écran ». 16, 33 déformation.* Remarque * VPL-FH36/FH31 seulement Dépannage...
  • Page 44: Remplacement De La Lampe

    Utilisez une lampe de rechange pour projecteur LMP-F230 (pour le VPL-FX30)(non fournie), une lampe de rechange pour projecteur LMP-F272 (pour le PVL-FH31/FH30/VPL-FX35)(non fournie), une lampe de rechange pour projecteur LMP-F331 (pour le VPL-FH36/FH35/ VPL-FX37)(non fournie). Mettez le projecteur hors tension et Mise en garde débranchez le cordon d’alimentation...
  • Page 45: Mettre À Disposition De La Lampe Usagée

    Pour de plus amples informations, voir www.sony.com/mercury Fermez le panneau arrière et serrez les trois vis. Remarque Assurez-vous de remettre solidement en place la lampe et le panneau arrière dans leur position initiale.
  • Page 46: Nettoyage Du Filtre À Air

    S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du filtre à air, même après un nettoyage, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les nouveaux filtres à air, contactez un technicien Sony agréé. Mise en garde Si vous continuez d’utiliser le projecteur alors que le message est affiché, la poussière risque de s’accumuler et de colmater l’appareil.
  • Page 47 Remarque Fixez solidement l’ensemble du filtre à air et le panneau arrière car il est impossible de mettre le projecteur sous tension s’il n’est pas correctement fermé. Nettoyage du filtre à air...
  • Page 48: Retrait/Fixation De L'objectif De Projection

    Retrait/Fixation de l’objectif de projection Remarques • Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur avant de retirer/fixer l’objectif de projection. • Veillez à ne pas laisser tomber l’objectif de projection. • Évitez de retirer/fixer l’objectif alors que le projecteur est suspendu au plafond. •...
  • Page 49 Replacez le panneau avant et fixez-le à Fixez l’objectif de projection en le l’aide des deux vis. tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il Remarque s’immobilise. Il n’est pas possible de fixer le panneau avant quand l’objectif de projection est déjà...
  • Page 50: Réglage De La Mise Au Point Périphérique

    Retirez l’objectif de projection droit Projetez une image et réglez sa taille à vers vous. l’aide du levier de zoom. Levier de zoom Objectif de projection Tournez et fixez la bague de mise au point périphérique au centre de la plage de réglage.
  • Page 51 Tournez la bague de mise au point Selon les conditions de mise au point périphérique pour régler la mise au de la zone périphérique, ajoutez ou point de la zone périphérique. retirez une entretoise. Une entretoise de réserve est fournie Remarque avec l’objectif.
  • Page 52: Fixation/Retrait Du Vpll-Z3024/ Z3032

    Installez l’objectif de projection avec Remarque la partie supérieure de la bride vers le Lorsque vous retirez ou ajoutez haut et indiquez un repère autour de l’entretoise, manipulez-la délicatement et l’orifice de la vis supérieure, sur évitez de vous blesser. l’objectif.
  • Page 53 Insérez la partie C de l’adaptateur Fixez la partie A et la partie B de d’objectif à fond jusqu’à ce qu’elle l’adaptateur d’objectif à l’objectif de soit fermement installée, alignez le projection à l’aide des deux vis E repère sur le repère apposé à l’étape 1, fournies avec l’adaptateur.
  • Page 54: Spécifications

    Taille d’écran 40 pouces à 600 pouces (1,02 m à 15,24 m) Intensité VPL-FH36/FH35 : 5200 lm (si « Mode de lampe » est lumineuse réglé sur « Haut ») VPL-FH31/FH30 : 4300 lm (si « Mode de lampe » est réglé...
  • Page 55 Élément Description Nom du modèle VPL-FH36/FH35/FH31/FH30/VPL-FX37/FX35/FX30 Entrée/sortie du INPUT A Borne d’entrée RGB/YP : 5BNC femelle, G avec signal d’ordinateur sync/Y : 1 Vc-c ±2 dB, sync négative, terminaison et du signal vidéo 75 ohms, RGB/P : 0,7 Vc-c ± 2 dB, terminaison 75 ohms, Signal sync : impédance élevée niveau TTL,...
  • Page 56 –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)/10% à 90% stockage/humidité de stockage Alimentation VPL-FH36/FH35 : 100 V à 240 V CA, 4,6 A à 1,9 A, 50/60 Hz VPL-FH31/FH30 : 100 V à 240 V CA, 4 A à 1,6 A, 50/60 Hz VPL-FX37 : 100 V à...
  • Page 57 × 5 × 18 pouces) (L/H/P) (parties saillantes exclues) Poids VPL-FH36 : 8,3 kg (18 lb) VPL-FH35/FH31 : 8,2 kg (18 lb) VPL-FH30/VPL-FX37 : 8,1 kg (18 lb) VPL-FX35 : 8,0 kg (18 lb) VPL-FX30 : 7,9 kg (17 lb) Accessoires Voir «...
  • Page 58 *1 : Pour plus de détails, reportez-vous à « Signaux d’entrée compatibles » à la page 60. *2 : Disponible pour le VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 uniquement *3 : Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé...
  • Page 59: Affectation Des Broches

    Affectation des broches Borne DVI-D (DVI-D, femelle) Borne d‘entrée RGB (Mini-D-sub 15 broches, femelle) T.M.D.S. Alimentation Data2– +5 V Entrée vidéo Entrée (rouge) R d’alimentation T.M.D.S. Masse (retour pour DDC Data2+ pour +5 V) Entrée vidéo T.M.D.S. Détection (vert) G Protection branchement à...
  • Page 60 Borne HDMI (HDMI, fermelle) Borne d’entrée fH [kHz]/ Résolution DVI-D fV [Hz] *3 *6 HDMI 640 × 480 31,5/60 35,0/67 – T.M.D.S. T.M.D.S. 37,9/73 – Data2+ Protection horloge 37,5/75 – T.M.D.S. T.M.D.S. 43,3/85 – Protection Clock– 800 × 600 35,2/56 –...
  • Page 61: Signal De Télévision Numérique

    *3 : INPUT D *4 : INPUT A *5 : Disponible uniquement pour des signaux VESA Reduced Blanking. *6 : Disponible pour le VPL-FH36/FH35/ FH31/FH30 uniquement *7 : INPUT C est déterminé en tant que signal d’ordinateur ; INPUT D est déterminé en tant que signal de télévision numérique.
  • Page 62 Combinaison des signaux d’entrée (VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 uniquement) INPUT A INPUT B INPUT C INPUT D S VIDEO VIDEO (RGB/ (RGB) (DVI-D) (HDMI) INPUT A (RGB/ – – – – INPUT B (RGB) – – – – – INPUT C (DVI-D) –...
  • Page 63: Distance De Projection Et Plage De Déplacement D'objectif

    Distance de projection et plage de déplacement d’objectif La distance de projection désigne la distance séparant l’avant de l’objectif de la surface de projection. Distance de projection L Avant de l’objectif Image projetée La plage de déplacement d’objectif représente, sous forme de pourcentage (%), la distance de déplacement de l’objectif par rapport au centre de l’image projetée.
  • Page 64: Distance De Projection

    Distance de projection ( VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 Unité : m (pouces) Taille de l’image de Distance de projection L projection Largeur × Objectif Diagonale VPLL-2007 VPLL-Z2009 VPLL-Z3024 VPLL-Z3032 Hauteur standard 80 pouces 1,72 × 1,08 2,36 – 3,86 1,09 1,44 – 1,69 4,00 –...
  • Page 65: Distance De Projection (Vpl-Fx37/Fx35/Fx30)

    x VPLL-2007 = 10 – 2,500 × HS (HS ou HS ) [%] – = 0 [%] – = 4 – 0,400 × (VS ou VS ) [%] – – x VPLL-Z2009 = 50 – 2,083 × HS (HS ou HS ) [%] –...
  • Page 66: Formule De La Distance De Projection (Vpl-Fx37/Fx35/Fx30)

    Formule de la distance de projection (VPL-FX37/FX35/FX30) D : Taille de l’image projetée (diagonale) Unité : m (pouces) Objectif Distance de projection L (longueur Distance de projection L (longueur minimale) maximale) Objectif L=0,028953 × D – 0,0443 L=0,047140 × D – 0,0442 standard (L=1,139874 ×...
  • Page 67 A propos de la position de l’objectif La distance de projection et la plage de déplacement de l’objectif se mesurent avec la position de l’objectif réglée au centre. Pour régler la position de l’objectif au centre, suivez les procédures ci-dessous : Tournez la molette de déplacement d’objectif gauche vers la gauche ou la droite, puis alignez les vis sur les repères...
  • Page 68: Dimensions

    Dimensions Avant Unité : mm (pouces) 390 (15 Centre de l’objectif 195 (7 Face inférieure Unité : mm (pouces) 463 (18 ø18 ( 122 (4 15 ( Centre l’objectif 272,6 (10 86 (3 ø18 ( 361 (14 Dimensions...
  • Page 69: En Cas D'utilisation Du Support De Suspension Pour Projecteur Pss-610

    En cas d’utilisation du support de suspension pour projecteur PSS-610 Mise en garde N’installez jamais le projecteur au plafond et ne le déplacez jamais par vos propres moyens. Veillez à vous adresser à un technicien Sony agréé (service payant). Unité : mm (pouces) 150 (5...
  • Page 70 Distance L’ entre l’avant de l’objectif Marques (centre) et l’avant du coffret • Adobe Acrobat est une marque d’Adobe Unité : mm (pouces) Systems Incorporated. Objectif L’ Type • Kensington est une marque déposée de Kensington Technology Group. Objectif 12,2 ( standard •...
  • Page 71: Index

    Langage ........... 29 Levier de zoom ......... 3 Liste des messages ........41 Centrer V ..........24 Lumière ........... 22 Combinaison des signaux d’entrée (VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 uniquement) ........62 Masq. sous-rés........31 Commutateur ID MODE 1/2/3 ....8 Menu Connexion/Alimentation ....31 Contraste ..........22 Menu Écran ..........
  • Page 72 Témoin LAMP/COVER ......3, 40 Témoin ON/STANDBY ......3, 40 Netteté ............. 22 Temp. couleur ..........22 Nettoyage du filtre à air ......46 Touche ECO MODE (Mode d’économie Niveau du noir ......... 22 d’énergie) ...........8 Nº de Série ..........35 Trapèze H ..........33 Nom du modèle ........
  • Page 73 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-fh35Vpl-fh31Vpl-fh30Vpl-fx37Vpl-fx35Vpl-fx30

Table des Matières