Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
製品ご相談窓口のご案内
【プロジェクターの技術相談窓口】
テクニカルインフォメーションセンター
電話番号: 0466-31-5168
   
(電話のおかけ間違いにご注意ください)
   受付時間: 月〜金曜日  午前 9 時〜午後 8 時
土、日、祝日 午前 9 時〜午後 5 時
製品の品質には万全を期しておりますが、万一本機のご使用中に、正常に動作しないなどの不具合が
生じた場合は、上記の「テクニカルインフォメーションセンター」までご連絡ください。
修理に関するご案内をさせていただきます。
この説明書は 70% 以上古紙再生紙と VOC(揮発性有機化合物)ゼロ植物油型インキを使
用しています。
待機消費電力:0.5 W
キャビネットおよびプリント配線板にハロゲン系難燃剤を不使用
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-
free vegetable oil based ink.
Standby power consumption: 0.5 W.
Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring
boards.
Sony Corporation Printed in Japan
Data Projector
簡易説明書̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Quick Reference Manual ______________________
Guide de référence rapide_____________________
á
Manual de referencia r
pida ___________________
Kurzreferenz _______________________________
Guida rapida all'uso__________________________
_____________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と別冊の 「安全のために」 および付属の CD-ROM に
入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく
ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保
管してください。
VPL-FE40/FE40L/FX40/FX40L
© 2006 Sony Corporation
2-891-218-02 (1)
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-FX40

  • Page 30: Utilisation Des Manuels Sur Cd

    à la fois au ou utilisez ce projecteur. VPL-FE40 et au VPL-FE40L, et le VPL- Guide de référence rapide (ce FX40 fait référence à la fois au VPL-FX40 et manuel) au VPL-FX40L. Ce guide décrit les opérations de base pour la projection d’images après avoir effectué...
  • Page 31 Pour lire le mode d’emploi Le mode d’emploi se trouve sur le CD-ROM fourni. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Il démarrera automatiquement après quelques instants. Sélectionnez le mode d’emploi que vous souhaitez lire. Sur certains ordinateurs le CD-ROM ne démarrera pas automatiquement.
  • Page 32: Remarques Concernant L'utilisation

    Remarques concernant l’utilisation Remarque sur les orifices de ventilation N’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie et prise d’air). S’ils sont bloqués, une surchauffe interne risque de se produire et causer un incendie ou endommager l’appareil. Vérifiez la position des orifices de a Indicateurs ventilation dans les illustrations suivantes.
  • Page 33: Projection

    Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez fermement les fiches de câble. Débranchez les cables en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le cable lui-même.
  • Page 34 Pour raccorder un ordinateur (numérique) ou un appareil vidéo (numérique) a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à l’ordinateur ou à l’appareil vidéo. Câble HDMI-DVI-D (non fourni) Câble HDMI (non fourni) • Vous devez utiliser un câble HDMI qui porte le logo HDMI. •...
  • Page 35: Pour Raccorder Un Magnétoscope Ou Un Lecteur De Dvd

    Pour raccorder un magnétoscope ou un lecteur de DVD a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à un appareil vidéo. Entrée audio Entrée audio Câble de raccordement Câble de audio stéréo (minijack raccordement stéréo-type CINCH, non audio stéréo fourni)
  • Page 36 Projection a Appuyez sur la touche I/ (marche/veille). b Mettez l’appareil raccordé au projecteur sous tension. c Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner la source d’entrée. d Une fois l’ordinateur raccordé, réglez-le pour que le signal soit envoyé seulement au moniteur externe.
  • Page 37: Ajustement Du Projecteur

    Ajustement du projecteur a Réglez la position supérieure, inférieure, gauche ou droite de l’image. b Réglez la taille de l’image. c Réglez la mise au point. Le projecteur est équipé d’un menu Image permettant de sélectionner le mode de projection de l’image et d’un menu Ecran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de l’image.
  • Page 38: Remplacement De La Lampe

    Ouvrez le couvercle de la lampe en Remplacement de la desserrant les trois vis avec un tournevis cruciforme. lampe La lampe utilisée comme source d’éclairage est un produit consommable. Par conséquent, remplacez la lampe par une neuve dans les cas suivants.
  • Page 39: Nettoyage Du Filtre À Air

    Remarques Nettoyage du filtre à • Veillez à ne pas toucher la surface en verre de la lampe. • Le projecteur ne se met pas sous tension si la lampe n’est pas correctement installée. Vous devez nettoyer le filtre à air chaque fois Remettez en place le couvercle de la que vous changez la lampe.
  • Page 40 à air, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur le filtre à air neuf, consultez le personnel Sony qualifié. • Fixez le couvercle du filtre à air correctement. Le projecteur ne peut pas être mis sous tension si le couvercle est mal fermé.
  • Page 41: Dépannage

    Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour plus de renseignements sur ce problème, consultez le mode d’emploi sur le CD- ROM.
  • Page 42: Indicateurs

    « On ». ON/STANDBY clignote en Le ventilateur est défectueux. rouge. (Taux de répétition Consultez le service après-vente Sony. de 4 clignotements) ON/STANDBY clignote en Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale une rouge. (Taux de répétition fois le témoin ON/STANDBY éteint, puis rebranchez-le et remettez...
  • Page 43: Accessoires En Option

    0,79 pouce, 4 410 000 pixels 15 k RGB 50/60Hz, composantes (1400 × 1050 × 3) progressives 50/60 Hz, DTV, VPL-FX40 : Panneau XGA vidéo composite, vidéo Y/C 0,79 pouce, 2 359 296 pixels Dimensions 532 × 145 × 352 mm (21 × 5 ×...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-fx40lVpl-fe40Vpl-fe40l

Table des Matières