Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FastMelt
THERMOPLASTIC FILLING
STATION
THERMOPLAST-FÜLLSTATION
STATION DE REMPLISSAGE DE
THERMOPLASTIQUE
• Form No. 0153776C
0419
OPERATING MANUAL
650
- GB -
OPERATING MANUAL
- D -
BETRIEBSANLEITUNG
- F -
MODE D'EMPLOI
2
14
26
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Titan FastMelt 650

  • Page 1 OPERATING MANUAL - GB - OPERATING MANUAL - D - BETRIEBSANLEITUNG FastMelt - F - MODE D’EMPLOI ™ THERMOPLASTIC FILLING STATION THERMOPLAST-FÜLLSTATION STATION DE REMPLISSAGE DE THERMOPLASTIQUE • Form No. 0153776C 0419...
  • Page 22: Inspection Préalable Et Activation De La Garantie

    FastMelt INSPECTION PRÉALABLE ET ACTIVATION DE LA GARANTIE • Une fois que la machine est complètement installée, le client doit vérifier ce qui suit. Une fois que tous les éléments sont cochés, le client doit envoyer un courriel à l’adresse LIMAP@TITANTOOL.com pour activer sa garantie. INSPECTION PRÉALABLE Aucune pièce des composantes de la machine n'a été...
  • Page 23 Arrêt saisonnier ______________________________28 ENTRETIEN _____________________________ 29 Changement de couleur de produit ou de types de résine ______________________________________29 MODALITÉS DE TITAN ___________________ 30 GARANTIE __________________________________ 31 ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE ________ 32 Liste des pièces de rechange pour l’ensemble principal ___32 Liste des pièces de rechange pour l’ensemble du...
  • Page 24: Prescriptions De Sécurité

    FastMelt PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS DANGERS POUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire et être sûr de comprendre toutes les informations contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Lorsque DANGER : GÉNÉRALITÉS vous pénétrez dans une zone qui contient les symboles peut entraîner des blessures sévères ou des suivants, soyez particulièrement vigilant et vérifiez que les dégâts matériels.
  • Page 25 FastMelt PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ - les vêtements de protection et l’appareil respiratoire recommandé par le fabricant de liquide, de produit et de DANGER : EXPLOSION OU INCENDIE solvant. Les émanations et les liquides inflammables, - des gants de protection, des chaussures, une comme le propane ou l’essence, peuvent combinaison, un écran facial et un chapeau classé...
  • Page 26: Introduction

    Le présent mode d’emploi a été conçu comme référence pour Le poids est une estimation fondée sur le fait que les propriétaires et les utilisateurs du FastMelt 650 pour fournir le thermoplastique chaud pèse 6,8 kg par 3,8 des renseignements sur l’utilisation, l’entretien et la réparation litres.
  • Page 27: Fonctionnement

    FastMelt FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT ALIMENTATION DU MATÉRIEL Lisez et assurez-vous de comprendre les THERMOPLASTIQUE avertissements se trouvant dans la section Mesures de sécurité à l'avant du mode d'emploi 1. Assurez-vous que la soupape d’écoulement du produit avant d'utiliser l'équipement. (vanne) est fermée. 2.
  • Page 28: Système Hydraulique

    FastMelt FONCTIONNEMENT / ARRÊT ARRÊT SYSTÈME HYDRAULIQUE Suivez les étapes appropriées ci-dessous lorsque vous arrêtez le système. 1. Le robinet de sélection offre les positions de fonctionnement vers l’avant, vers l’arrière et neutre. Les obstructions, comme le matériel solide ou les débris empêcheront la rotation libre des palettes.
  • Page 29: Entretien

    Évacuez tous le matériel restant de la marmite dans les 1. Vérifiez le niveau d’huile hydraulique. boîtes de matériel Titan en vue d’une utilisation future. 2. Vérifiez si la soupape d’arrêt hydraulique est ouverte. Grattez le plus de matériel possible de la marmite pendant qu’elle est chaude, y compris le bec...
  • Page 30: Modalités De Titan

    Titan (vendeur) accepte la commande orale ou écrite de l’acheteur de fabrication ou les produits des sources habituelles du vendeur après l’acceptation par ce dernier des modalités énoncées dans la et tout retard pour ces raisons constitue une raison pour reporter présente qui représentent les seules modalités du contrat entre les...
  • Page 31: Garantie

    Titan, la responsabilité de celui-ci se limite, en vertu de la présente garantie, au remplacement ou à la réparation sans frais des pièces dont le caractère défectueux aura été démontré de manière satisfaisante pour Titan, dans un délai de douze (12) mois après la date d’achat par l’Utilisateur.
  • Page 32: Illustration Des Pièces De Rechange

    SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD FastMelt ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE MAIN ASSEMBLY HAUPTBAUGRUPPE ENSEMBLE PRINCIPAL Description Benennung Description Pos. FastMelt 650 ASE70310000 Kettle skin Äußere Platte mit Enveloppe extérieure Wickelverdrahtung ASE70312000 Ignitor cover Abdeckung Zündgerät Enveloppe de l'allumeur ASE70330000 Propane system Propansystem Système de distribution du propane...
  • Page 33: Parement Extérieur

    ERSATZTEILBILD FastMelt ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE OUTER SKIN ASSEMBLY AUSSENVERKLEIDUNG ENSEMBLE DU PAREMENT EXTÉRIEUR Description Benennung Description Pos. FastMelt 650 ASE70310000 Outer wrap panel Äußere Platte mit Enveloppe extérieure Wickelverdrahtung ASE70312000 Ignitor cover Abdeckung Zündgerät Enveloppe de l'allumeur ASE70311000 Back panel Rückwärtige Platte...
  • Page 34: De Distribution Du Propane

    ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE PROPANE SYSTEM PROPANSYSTEM SYSTÈME DE DISTRIBUTION DU PROPANE PROPANE ENGINE Description Benennung Description Pos. FastMelt 650 ASE47865K21 Ball valve Kugelventil Soupape à bille ASEET98-50362-001 Safety shutoff valve Sicherheitsabsperrventil Vanne de sûreté à fermeture automatique ASE05034500A Kettle pilot burner head Kessel-Zündbrennerkopf...
  • Page 35 SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD FastMelt ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE ELECTRICAL SYSTEM ELEKTRISCHE ANLAGE SYSTÈME ÉLECTRIQUE Description Benennung Description Pos. FastMelt 650 ASEET98-50362-001 Safety shutoff valve Sicherheitsabsperrventil Vanne de sûreté à fermeture automatique ASE454525P Burkert valve Burkert-Ventil Soupape Burkert ASE05030102...
  • Page 38: Bloc-Moteur

    SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD FastMelt FastMelt ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE DRIVE AND MOUNT ANTRIEB UND HALTERUNG BLOC-MOTEUR ET SUPPORT Description Benennung Description Pos. FastMelt 650 Moteur de l'agitateur ASEYMRS-100-HY Agitator motor Motor Rührwerk ASE16624328 Shaft coupling Wellenkupplung Accouplement d'arbres...
  • Page 39 Titan-Altgerät wird uns, bzw. unseren Titan or one of our dealers will take back your used Titan Handelsvertretungen zurückgenommen für waste electrical or electronic equipment and will dispose of umweltgerecht entsorgt. Wenden Sie sich in diesem Fall an it for you in an environmentally friendly way.

Table des Matières