Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Do not use this equipment before reading this manual!
Model Number:
Skid Complete
High Rider Complete
Low Rider Complete
Printed in the U. S. A.
640
Airless Sprayer
765-3000
765-3010
765-3015
Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
For professional use only
i
NOTE: This manual contains important warnings
NOTE: This manual contains important warnings
and instructions. Please read and retain for
and instructions. Please read and retain for
reference.
reference.
0403 © 2003 Titan Tool Inc. All rights reserved. Form No. 313-1633, REV D
Español
Français
English

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Titan 640i

  • Page 1 Please read and retain for and instructions. Please read and retain for Low Rider Complete 765-3015 reference. reference. 0403 © 2003 Titan Tool Inc. All rights reserved. Form No. 313-1633, REV D Printed in the U. S. A. Español Français English...
  • Page 2: Table Des Matières

    Do not use plastic drop cloths when PREVENTION: spraying flammable materials. • NEVER aim the gun at any part of the body. • Use lowest possible pressure to flush equipment. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 3 3200PSI/221 BAR. • Do not spray outdoors on windy days. • Wear clothing to keep paint off skin and hair. • Always unplug cord from outlet before working on equipment. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 4: General Description

    Always use a minimum 12 gauge, three-wire extension cord 8. Move the PRIME/SPRAY valve up to the SPRAY position. with a grounded plug. Never remove the third prong or use an adapter. 9. Turn the unit on. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 5: Painting

    Fluid Section Wear — if a solid yellow pressure manuals. indicator appears when using a new tip and the Trigger lock pressure is set at maximum, service may be required in locked position. (worn packings, worn piston, stuck valve, etc...). © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 6: Pressure Relief Procedure

    The cloth should be removed as soon as wider spray pattern. If runs, sags, or excessive paint occur, possible. Titan gun extensions are extremely helpful in these change to a spray tip with a smaller orifice. If there is an situations.
  • Page 7: Practice

    For short-term storage when using latex paint, If the pressure is set too low, pump water mixed with Titan Liquid Shield tailing will appear or the paint through the entire system (see the Accessories will spatter out in gobs rather section of this manual for part number).
  • Page 8: Replacing The Motor

    Replacing the Motor Brushes 4. If you have any further questions concerning your TITAN Airless Sprayer, call TITAN: Perform this procedure using Motor Brush Kit P/N 704-276. Customer Service (U.S.) .......1-800-526-5362 1. Loosen and remove the four motor cover screws.
  • Page 9: Replacing The Transducer

    7. Insert the groove pin into the valve handle and through the valve stem to secure the valve handle in position. Pump Block Gasket Valve Stem Cam Base Valve Handle Groove Pin Valve Housing Assembly © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 10: Servicing The Fluid Section

    NOTE: Coat the piston guide tool and the piston rod with grease before inserting them into the pump block. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 11: Replacing The Filters

    NOTE: The filter housing should be hand-tightened, but make sure the filter housing is seated fully into the pump block. Filter Housing Filter Spring Filter Adapter Filter Support Spring O-Ring Pump Block © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 12: Troubleshooting

    4. Faulty or loose wiring. 4. Inspect or take to a Titan authorized service center. 5. Excessive motor temperature. 5. Allow motor to cool.
  • Page 13: Warranty

    Warranty Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. Titan’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts which, to Titan’s reasonable satisfaction, are shown to be defective within twenty-five (25) months after sale to the End User.
  • Page 14 étincelles entraîner des risques d'amputation. Consultez et enflammer les vapeurs présentes dans l’air. immédiatement un médecin. Pression de service maximale du fluide dans l’appareil : 3200 lb/po2 / 221BAR. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 15 Si vous devez utiliser une rallonge à l’extérieur, celle-ci doit comprendre la marque W-A après la désignation indiquant le type de cordon. Par exemple, la désignation SJTW-A indique que le cordon est conçu pour être utilisé à l’extérieur. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 16: Description Générale

    à la terre située à une distance d’au secondes pour évacuer le solvant usé par le flexible de moins 7,5 m (25 pi) de la surface à vaporiser. retour, jusqu’au contenant de purge. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 17: Peinture

    • Que l’appareil est branché et en position "MARCHE". 11. Déverrouiller le pistolet en mettant le verrou de détente à • L’appareilest à une pression d'amorçage (peu ou pas de la position appropriée. pression) © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 18: Procédure De Décompression

    à en d’électricité statique. chevaucher la moitié. 6. Appuyer sur la détente du pistolet afin de purger tout l’air restant dans le flexible. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 19: Essais Préliminaires

    5. Abaisser la soupape AMORÇAGE/VAPORISATION à la cependant être retirée dans les plus brefs délais. Les rallonges position PRIME. de pistolet Titan peuvent, elles aussi, s’avérer fort utiles dans de 6. Régler la pression pour le nettoyage par telles situations.
  • Page 20: Maintenance

    4. Pour toute autre question relative à ce vaporisateur à 6. Verrouiller la détente du pistolet. dépression, il suffit de communiquer avec Titan : Corps du pistolet Service à la clientèle (É.-U.)....1-800-526-5362 Télécopieur........1-800-528-4826 Service à...
  • Page 21: Remplacement Du Moteur

    électrique. Le vaporisateur doit toujours être débranché 8. Glisser le carter sur le moteur en le fixant au moyen des avant d’être entretenu ou réparé. quatre vis prévues. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 22: Remplacement De La Soupape Amorçage/Vaporisation

    4. Retirer l’agrafe qui fixe le bloc d’aspiration à la soupape Transducteur pompe de retenue; disjoindre ces éléments. 5. Incliner la pompe vers l’arrière pour accéder plus facilement à la section des liquides. Vis de montage du bloc pompe © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 23 (no l’avant jusqu’à ce Tige du 730-401), laquelle contient les éléments qui que cette dernière piston garantiront les meilleurs résultats pour cette sorte de la rainure procédure. en T de la bielle. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 24: Dépannage

    Maintenance de ce manuel. 2. La tige du piston est usée. 2. Remplacer la tige du piston selon la procédure "Maintenance de la Section des Liquides" décrite au chapitre Maintenance de ce manuel. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 25: Garantie

    Les responsabilités de Titan en vertu de cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparation sans frais des pièces dont on aura, à la satisfaction raisonnable de Titan, démontré la défectuosité dans un délai de vingt-cinq (25) mois après la date d’achat par l’Utilisateur.
  • Page 26 El rango de operación máximo de la unidad es 3200 PSI / conectarse a tierra de manera apropiada para prevenir las 221BAR de presión de fluidos. descargas eléctricas y las chispas. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 27 W-A después de la designación del tipo de cable. Por ejemplo, SJTW-A para indicar que el cable es apropiado para uso en exteriores. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 28: Descripción General

    8. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente con interruptor de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) a la conexión a tierra apropiada a una distancia mínima de 25 posición ON (ENCENDIDO). pies del área de rociado. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 29: Pintura

    10. Encienda la unidad. poca presión) 11. Desbloquee la pistola girando el seguro del gatillo de la • Se puede cambiar de posición la válvula PRIME/SPRAY pistola a la posición liberada. (CEBADO/ROCIADO) con seguridad © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 30: Procedimiento Para Aliviar La Presión

    50%. 6. Accione el gatillo para aliviar toda presión que haya quedado en la manguera. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 31: Práctica

    La tela debe quitarse lo más pronto un cepillo usando el solvente adecuado. posible. Las extensiones de pistola Titan son sumamente útiles en estas situaciones. 3. Coloque el tubo de succión en un recipiente con el...
  • Page 32: Mantenimiento

    Puede que se necesite equipo protector adicional dependiendo del tipo de solvente de limpieza. Siempre pida recomendaciones al proveedor de solventes. 4. Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame a Titan: Servicio al cliente (EE.UU.) ....1-800-526-5362 Fax ..........1-800-528-4826 NOTA: Para ver mayores detalles, información de...
  • Page 33: Reemplazo Del Motor

    3. Incline la bomba hacia atrás para ingresar más fácilmente 8. Coloque la cubierta del motor. Asegure la cubierta del a la sección de líquido. motor con los cuatro tornillos correspondientes. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 34: Reemplazo De La Válvula De Cebado/Rociado

    Use las instrucciones a Junta tórica continuación para limpiar las válvulas e invertir o reemplazar los asientos. Caja de la válvula de pie © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 35 NOTA: Se ofrece el juego para reemplazar ilustración a continuación para ver la orientación correcta empaquetaduras N/P 730-401. Para obtener de las empaquetaduras. óptimos resultados use todas las piezas suministradas en este juego. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 36: Solución De Problemas

    2. La vara del pistón está desgastada. 2. Reemplace el vástago del pistón siguiendo el procedimiento de “Servicio a la sección de líquidos” de la sección de Mantenimiento de este manual. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 37: Garantía

    Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que en el momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario final”), el equipo cubierto por esta garantía está exento de defectos en material y fabricación. La obligación de Titan en virtud de esta garantía se limita a sustituir o reparar sin cargo las piezas que;...
  • Page 38 Siphon Tube for Tube siphon pour Tubo sifón para 313-1715 Etiqueta de control de presión High Rider model le modèle de chariot el modelo del carro 313-1743 Etiqueta de la luz indicadora © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Page 39 NOTA: Tous les travaux d’électricité NOTA: Todo trabajo eléctrico debe performed by an authorized doivent être effectués par le realizarlo un centro de service center. personnel d’un centre de servicio autorizado. service autorisé. © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 40 Gear Box Assembly • Boîte d’engrenages • Ensamblaje de la caja de engranajes © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Page 41 704-369 Alivio de tensión (bajo carro y carro) 704-282 Tornillo ............1 765-054 Cable de alimentación (base) ....1 704-281 Tapón del orificio ........1 704-370 Cable de alimentación (bajo carro y carro) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 42: Ensamblaje De La Sección De Líquidos

    (no 700-793). NOTA: Juego de empaquetaduras N/P 730-401 incluye los artículos marcados con un *. También se incluye grasa de empaquetadura N/P 700-203 y herramienta guía de pistón N/P 700-793. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Page 43 Bola de la válvula de pie........1 704-273 Conector (base y bajo carro) ......1 762-137 Asiento de la válvula de pie ........1 762-202 Herramienta para empaquetaduras (no se muestra) .1 762-058 Junta tórica............1 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 44: Ensamblaje Del Juego De Succión

    Pata, izquierda, completa (incluye artículos 2–4 y 7) ......1 (incluye artículos 1 y 3-5) 755-135 Sujetador ..........1 704-178 Pata, derecha, completa 700-805 Malla de entrada........1 (incluye artículos 3 y 6-8) © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Page 45: Ensamblaje Del Bajo Carro

    Tornillo ............2 756-091 Hex head screw..........4 755-135 Clip..............1 590-504 Manga de asa.........2 854-915 Screw............2 590-507 Botón, a presion ........2 590-504 Sleeve............2 704-309 Mango.............1 590-507 Snap button ..........2 704-309 Handle ............1 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 46: Ensamblaje Del Carro

    335-018 Fiche .............2 704-304 Support de seau (non illustré, pas dans l'ensemble) ..1 710-033 Vis (non illustré, pas dans l'ensemble) ..2 763-552 Rondelle de sécurité (non illustré,pas dans l'ensemble) ..2 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Page 47 314-172 ...Lubriplate, 6 lb. can 314-171 ...Lubriplate, contenant d’environ 400 g (14 oz) 700-1037 ..Electrostatic discharge (ESD) wrist strap 314-172 ...Lubriplate, contenant d’environ 3 kg (6 lb) 700-1037 ..Bracelet antistatique contre les décharges électrostatiques © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 48: Accesorios

    490-012 ...Acoplamiento de manguera, 1/4 x 1/4 de pulgada 730-397 ...Fl.de alta presión Medidor 314-171 ...Lubriplate, individual de 14 onzas 314-172 ...Lubriplate, lata de 6 lb. 700-1037 ..Muñequera de conducción a tierra de descargas electrostáticas (ESD) © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Page 49: Esquema Eléctrico

    Ensamblaje Placa de control de cables ROJO electrónico (704-258, Rojo) ROJO Ensamblaje de cables (765-072) ROJO NEGRO Disyuntor NOTA: Todo trabajo eléctrico debe realizarlo un centro de Interruptor servicio autorizado. © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 50 Notes/Nota © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Page 51 Notes/Nota © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 52 1-201-337-1240 Fax 1-800-528-4826 Fax 1-905-856-8496 Fax 1-201-405-7449 107 Bauer Drive 200 Trowers Road, Unit 7B 107 Bauer Drive Oakland, NJ 07436 Woodbridge, Ontario L4L 5Z8 Oakland, NJ 07436 USA www.titantool.com © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...

Ce manuel est également adapté pour:

765-3000765-3010765-3015

Table des Matières