Titan IMPACT 640 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IMPACT 640:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPACT 640
805-004
Register your product online at:
www.titantool.com
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Serial Number*
* See pages 7 and 54 for location
Airless Sprayer
Model
Manual del Propietario
Do not use this equipment before
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please read
and retain for reference.
805-002
805-005
Anti-Theft Digital Lockout
© Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 805-911N
0816
Owner's Manual
Notice d'utilisation
reading this manual!
Model
Model
Security Code
_ _ _ _

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Titan IMPACT 640

  • Page 16: Consignes De Sécurite Important

    ImPOrTaNT: Quand le pulvérisateur est utilisé avec un générateur de mESurES PrÉVENTIVES : tension de la ligne ou non, l’utilisation de Titan “Line Surge Protector” (P • Ne dirigez pas le pistolet sur et ne pulvérisez pas les personnes ou les / N 800-935) est recommandé.
  • Page 17: Specifications

    Garantie ..................55 • Les normes de sécurité du gouvernement des États-Unis ont été adoptées dans la loi Occupational safety and Health Act (OSHA). Ces Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 18: Description Générale

    à la position “MIN”. pulvérise pas) Indicatuer de pression Bouton de Arrêt (OFF), régulation zone noir de pression RAPID CLEAN Rapid Clean 4. Abaisser la soupape PRIME/SPRAY à la position PRIME. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 19: Préparation Avant De Peindre

    14. Inspecter tous les composants afin d’y détecter des fuites potentielles. Le cas échéant, suivre les directives de la section Procédure de décompression du présent manuel avant de fixer les flexibles et de serrer les raccords. Français English © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 20: Indicateur De Pression

    Cet indicateur est utilisé par les centres GALLONS XXXXXX Pour sélectionner l’écran « Volume techniques pour réparer les problèmes de moteur. MENU-1 LITRES-2 pompé », appuyer sur la touche no 4. LITRES XXXXXX MENU-1 GALLONS-2 Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 21: Procédure De Décompression

    Si vous oubliez ou égarez vitre code de sécurité, vous pouvez appeler d’utilisation du pulvérisateur (pompage). le Service à la clientèle de Titan pour qu’il vous aide. A HEURE XXXX Pour sélectionner l’écran « Indicateurs de...
  • Page 22: Vaporisation

    Cette toile doit cependant Amorcer le Appuyer sur Relâcher Terminer le être retirée dans les plus brefs délais. Les rallonges de pistolet Titan mouvement la détente la détente mouvement peuvent, elles aussi, s’avérer fort utiles dans de telles situations.
  • Page 23: Nettoyage

    4. Pour toute autre question relative à ce vaporisateur à du pistolet. dépression, il suffit de communiquer avec Titan : 13. Continuer d’appuyer sur la détente, en direction du contenant Service à la clientèle (É.-U.) ......1-800-526-5362 métallique, jusqu’à...
  • Page 24: Remplacement Du Moteur

    Rondelle moteur de butée Ventre pan Vis du carter du Vis de Couvercle moteur ventre pan Vis de couvercle Ventre pan Couvercle Vis de Vis de couvercle ventre pan Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 25: Remplacement Du Transducteur

    12. Remonter la pompe en reprenant les étapes 1 à 7 à l’envers. Transducteur de cavalier Couvercle Logement de la pompe Vis du couvercle Rainure en T Bloc Transducteur pompe Vis de montage du bloc pompe Français English © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 26: Maintenance De La Section Des Liquides

    Ils sont inclus dans pompe. À l’aide d’un maillet en caoutchouc, donner de petits l’assemblage P/N 704-642. coups au bas de la tige jusqu’à ce qu’elle reprenne sa place dans le bloc pompe. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 27: Remplacement Des Filtres

    NOTa : Pour obtenir plus de détails, se renseigner sur les numéros de pièce ou voir des dessins d’assemblage à plus grande échelle, se reporter au manuel de l’utilisateur du pistolet à dépression professionnel rX-Pro. Français English © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 28: Dépannage

    “Maintenance de la Section des Liquides” décrite au chapitre Maintenance de ce manuel. Le moteur démarre mais ne tourne pas. Faire réparer dans un centre d’entretien agrée par Titan. Fuite de liquide dans la partie Les tampons graisseurs supérieurs sont usés.
  • Page 29: Messages D'erreur Du Système De Commande Digi-Trac Md

    Pour et le contrôleur. Pour réparation, apporter réparation, apporter le pulvérisateur à un le pulvérisateur à un centre de service autorisé Titan. centre de service autorisé Titan. Écran « mauvaise impulsion motrice Hall » (Bad Hall cycle Écran «...
  • Page 44 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Vue d’ensemble • Ensamblaje principal cart model modèle de chariot modelo de carro © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 45: Ensamblaje De La Sección De Líquidos

    Return tube fitting Raccord du tube de retour Conexión del tubo de retorno 0551972 Surge protector (not pictured) Protection contre les surtensions (ne sont Protección de los aumentos repentinos pas représentés) (que no están representado) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 46 Ensemble de patte, gauche (comprend Ensamblaje de pata, izquierda (incluye articles 6-10) articulos 6-10) 805-214A Right leg assembly (includes items 1-5) Ensemble de patte, droite (comprend Ensamblaje de pata, derecha (incluye articles 1-5) articulos 1-5) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 47: Ensamblaje De La Caja De Engranajes

    Ensemble de moteur Ensamblaje del motor 700-681 Screw Tornillo 805-474 Motor baffle Joint d’étanchéité Empaquetadura 700-139 Screw Tornillo 805-838 Motor controller Contrôleur de moteur Controlador de motor 9802266 Screw Tornillo 0522023 Capacitor Condensateur Condensador © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 48 (700-890). NOTA: Cuando se usen solventes “CALIENTES”, cambie la junta tórica de Viton (artículo 35) por la junta tórica opcional de Te on (700-897). Instale con una herramienta para juntas tóricas (700-890). © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 49 700-203 and piston guide tool P/N lubrifiants de tampon graisseurs P/N P/N 700-203 et herramienta de guía del 700-793.) 700-203 et outil de piston de guide P/N pistón P/N 700-793.) 700-793.) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 52: Esquema Eléctrico

    Etiqueta de la cubierta del motor 805-818 Warning label Etiqueta de la cubierta del motor Etiqueta de advertencia 805-900 Control panel cover with label Couvercle de panneau de contrôle Tapa de panel de control con avec étiquette etiqueta © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 53 Juego de válvula de entrada 704-586 Repacking kit Trousse de tampon graisseurs Juego de empaquetaduras * Go to www.titantool.com for tip sizes / voir www.titantool.com pour les dimensions / visite www.titantool.com para conocer los tamaños © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 54 Product registration Register your product online at www.titantool.com. Enregistrement du produit Enregistrer votre appareil en ligne à www.titantool.com. registro del producto Registre su producto en línea en www.titantool.com. Serial Number Location • Emplacement du numéro de série • Ubicación del número de serie © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 55: Garantie

    RECLAMOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS. Las Hojas de Datos de Seguridad (Material Safety Data Sheets - MSDS) se encuentran disponibles en el sitio web de Titan o llamando al Servicio al Cliente. © Titan Tool Inc. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

805-002805-004805-005

Table des Matières