Télécharger Imprimer la page

Ryobi EWS-1266 Manuel D'utilisation page 136

Masquer les pouces Voir aussi pour EWS-1266:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
VARNING
SE
Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har
uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i
EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det
kan användas som en preliminär bedömning av den vibration
som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena
motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte.
Om verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller
om verktyget är dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara
annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över den
totala arbetsperioden.
En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren
utsätts för ska också ta hänsyn till de stunder då verktyget
är avstängt och när det går på tomgång. Detta kan kraftigt
minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra
säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna
av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören,
hålla händerna varma och organisera arbetssättet.
VAROITUS
FI
Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien
mukaisilla testeillä, ja niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta
toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta.
Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta.
Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla
lisälaitteilla tai huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa
ilmoitetusta arvosta. Tämä voi kasvattaa kokonaisaltistumista
huomattavasti koko työjakson kuluessa.
Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida
ajat, jolloin laite on sammutettu tai kun se on käynnissä,
mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä voi
vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson
kuluessa. Käytä muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän
tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite ja lisälaitteet, pidä kätesi
lämpiminä, organisoi työnkulku.
NO
ADVARSEL
Nivået på vibrasjonsutslippet som oppgis på dette
informasjonsarket er malt i henhold til en standardisert test gitt
i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et
annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering.
Det erklærte nivået på vibrasjonsutslipp representerer
hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet brukes
for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig
vedlikehold, vil vibrasjonsutslippet kunne være annerledes. Det
kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale
arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også
ta hensyn til den tiden verktøyet er slått av eller er i gang men
ikke i faktisk bruk for å utføre den tiltenkte oppgaven. Dette kan
gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale
arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å
beskytte den som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner,
tiltak som: Vedlikehold verktøyet og tilbehøret, hold hendene
varme, organiser arbeidsmetodene.
ОСТОРОЖНО!
RU
Уровень вибрации, приведенный в данном справочном
л и с т е , и з м е р е н с о г л а с н о с т а н д а р т и з о в а н н ы м
испытаниям, определенным в EN60745 и может
и с п о л ь з о в а т ь с я
инструментов. Значение уровня может использоваться
для предварительной оценки влияния вибрации.
Заявленный уровень вибрации действителен для
основного применения инструмента. Однако, если
инструмент используется для других целей, с другими
приспособлениями, или плохо обслуживается, уровень
вибрации может отличаться от указанного. Это может
значительно увеличить величину воздействия за общее
время работы.
При оценке уровня воздействия вибрации следует также
принять во внимание время простоев и холостой ход
(когда инструмент выключен и когда включен, но работа
не производится). Эти факторы могут значительно
уменьшить величину воздействия вибрации за общее
время работы. Определите дополнительные меры
безопасности, защищающие работающего от влияния
вибрации: техническое обслуживание инструмента
и принадлежностей, недопущение охлаждения рук,
соответствующие приемы и распорядок работы.
EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:130
EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:130
д л я
с р а в н е н и я
р а з л и ч н ы х
OSTRZEŻENIE
PL
Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą
standardowej metody pomiaru określonej normą EN60745 i
jego wyniki mogą służyć do porównywania tego urządzenia z
innymi. Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej
oceny narażenia operatora na drgania. Deklarowany poziom
drgań dotyczy podstawowych zastosowań urządzenia. Jednak
w przypadku użycia urządzenia do innych zastosowań, z
innymi przystawkami lub w przypadku niewłaściwego stanu
technicznego urządzenia poziom drgań może odbiegać od
deklarowanego. Może być to przyczyną zwiększenia stopnia
narażenia operatora na drgania w całym okresie wykonywania
pracy.
Podczas oceny narażenia na drgania należy również uwzględnić
czas wyłączenia urządzenia oraz czas, w którym urządzenie
jest włączone, jednak praca nie jest wykonywana. Czasy te
mogą znacznie zmniejszyć stopień narażenia operatora na
drgania w całym okresie wykonywania pracy. Należy określić
dodatkowe środki ochrony operatora przed skutkami drgań,
przykładowo: dbać o stan techniczny urządzenia i przystawek,
dbać o zachowanie ciepłoty dłoni, odpowiednio zorganizować
harmonogram wykonywania prac.
VAROVÁNÍ
CZ
Hodnota vibračních emisí uvedená v tomto informačním listu
byla naměřena standardizovaným testem podle EN60745 a
ji použít k porovnání s hodnotami jiných nástrojů. Může se
používat k předběžnému odhadu vystavování vibracím. Uznaná
hodnota vibračních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje.
Nicméně pokud se nástroj používá pro jiné použití, s různými
doplňky nebo se nedostatečně neudržuje, mohou se vibrační
emise lišit. Toto může výrazně zvýšit úroveň vystavení nad
celkové pracovní období.
Odhad úrovně vystavení vibracím by měl vzít taktéž v potaz časy,
kdy je chvění vypnuto, nebo když přístroj běží, ale nevykonává
práci. Toto může výrazně snížit úroveň vystavení nad celkové
pracovní období. Určete doplňující bezpečnostní opatření pro
ochranu obsluhy před různými vibracemi, například: Udržujte
nástroj a doplňky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní
schéma.
FIGYELMEZTETÉS
HU
A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745
által meghatározott szabványosított mérési eljárás szerint lett
megmérve, amely lehetővé teszi a különböző szerszámok
összehasonlítását. Használható a kitettség előzetes felmérésére
is. A nyilatkozatban szereplő kibocsátási érték a szerszám főbb
alkalmazási területeire vonatkozik. Ugyanakkor, ha a szerszámot
más alkalmazásokra, más kiegészítőkkel használják vagy
rosszul tartják karban, a vibráció-kibocsátás értéke ettől eltérő
is lehet. Ez jelentősen növelheti a kitettség szintjét a gép teljes
használati időtartama során.
A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe
kell venni azokat az időintervallumokat is, amikor a szerszám ki
van kapcsolva, vagy működik, de nem végeznek munkát vele. Ez
jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes használati
időtartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezelő
vibrációval szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a
szerszámot és a tartozékokat, tartsa melegen a kezét, tervezze
meg a munkafolyamatot.
AVERTISMENT
RO
Nivelul emisiilor de vibraţii prezentat în cadrul acestei fişe cu
informaţii a fost măsurat în conformitate cu un test standardizat
furnizat în EN60745 şi poate fi folosit la a compara o unealtă cu o
alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminară a expunerii. Nivelul
declarat al emisiilor de vibraţii reprezintă aplicaţiile principale ale
uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizată
pentru aplicaţii diferite, cu accesorii diferite sau întreţinute
necorespunzător, emisiile de vibraţii pot diferi. Acestea pot creşte
semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioadă de lucru.
O estimare a nivelului de expunere la vibraţii trebuie, de
asemenea, să ţină cont de dăţile în care unealta este oprită sau
de dăţile în care aceasta funcţionează fără a efectua propriu-zis
sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul de
expunere pe întreaga perioadă de lucru. Identificaţi măsuri de
siguranţă suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele
vibraţiilor, precum: întreţinerea uneltei şi a accesoriilor, păstrarea
mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.
12/4/09 1:58:36 PM
12/4/09 1:58:36 PM

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ews-1366