Abicor Binzel xFUME FLEX Mode D'emploi

Dispositif d'aspiration de gaz de combustion à vide faible
Masquer les pouces Voir aussi pour xFUME FLEX:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T E C H N O L O G Y
F O R
T H E
W E L D E R ´ S
W O R L D .
EN Operating instructions
FR Mode d'emploi
xFUME™ FLEX
EN Low-vacuum fume extraction system
FR Dispositif d'aspiration de gaz de combustion
à vide faible
w w w . b i n z e l - ab i c o r .c o m

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel xFUME FLEX

  • Page 27 xFUME™ FLEX Notes Notes EN - 27...
  • Page 28 xFUME™ FLEX Table des matières Identification..........................FR-3 Marquage............................FR-3 Plaque signalétique..........................FR-3 Signes et symboles utilisés.........................FR-3 Classification des consignes d’avertissement ..................FR-4 Sécurité ............................FR-4 Utilisation conforme aux dispositions ....................FR-4 Obligations de l’exploitant........................FR-5 Plaques indicatrices et d’avertissement....................FR-5 Consignes de sécurité de base......................FR-6 Consignes de sécurité spécifiques au produit .................FR-7 Consignes de sécurité...
  • Page 29: Identification

    xFUME™ FLEX 1 Identification 1 Identification Le dispositif d’aspiration de gaz de combustion xFUME™ FLEX est utilisé pour extraire les fumées de soudage, de coupage et de meulage. Le dispositif ne doit être utilisé qu’avec des pièces détachées ABICOR BINZEL d’origine. Ce mode d’emploi décrit seulement le dispositif d’aspiration de gaz de combustion xFUME™...
  • Page 30: Classification Des Consignes D'avertissement

    2 Sécurité xFUME™ FLEX 1.4 Classification des consignes d’avertissement Les consignes d’avertissement utilisées dans le mode d’emploi sont divisées en quatre niveaux différents. Elles sont indiquées avant les étapes de travail potentiellement dangereuses. Selon le type de danger, les mentions d’avertissement suivantes sont utilisées : DANGER Signale un danger imminent qui, s’il n’est pas évité, entraîne des blessures corporelles extrêmement graves ou la mort.
  • Page 31: Obligations De L'exploitant

    xFUME™ FLEX 2 Sécurité 2.2 Obligations de l’exploitant ► Assurez-vous que toute intervention sur le dispositif ou le système est effectuée exclusivement par des personnes autorisées. Les personnes autorisées correspondent : — aux personnes ayant connaissance des consignes fondamentales et relatives à la sécurité au travail et à...
  • Page 32: Consignes De Sécurité De Base

    2 Sécurité xFUME™ FLEX 2.4 Consignes de sécurité de base Le produit a été développé et fabriqué selon l’état actuel de la technique et les normes et directives de sécurité reconnues. Le produit comporte des risques résiduels inévitables pour l’utilisateur, les tiers, les dispositifs ou d’autres biens matériels.
  • Page 33: Consignes De Sécurité Concernant L'électrotechnique

    xFUME™ FLEX 2 Sécurité Consignes de sécurité concernant l’électrotechnique ► Veillez à ce que les outils électriques ne soient pas endommagés et à ce qu’ils soient en parfait état et utilisés conformément à leur emploi prévu. ► Veillez à ce que de l’eau de pluie ne pénètre pas dans les outils électriques et évitez un environnement humide.
  • Page 34: Matériel Fourni

    3 Matériel fourni xFUME™ FLEX 2.6 Consignes de sécurité concernant le raccordement électrique ► Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas endommagé, par exemple lorsqu’il est écrasé, pincé ou distendu. ► Vérifiez régulièrement que le câble d’alimentation au réseau n’est pas usé ou endommagé. ►...
  • Page 35: Description Du Produit

    xFUME™ FLEX 4 Description du produit 4 Description du produit 4.1 Structure et fonctionnement Fig. 2 Structure et fonctionnement A Bras d’aspiration F Bouche d’aspiration B Poignée G Éclairage à DEL C Porte de service H Interrupteur d’éclairage D Interrupteur <On/Off> I Préfiltre E 4×...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    4 Description du produit xFUME™ FLEX 4.2 Caractéristiques techniques Tab. 1 Renseignements généraux xFUME™ FLEX 115V CSA Tension secteur 115 V Fréquence du réseau 60 Hz, 1,1 kW Courant nominal 15 A Puissance d’entraînement 1,1 kW Surface du filtre principal 36 m²...
  • Page 37: Transport Et Installation

    xFUME™ FLEX 5 Transport et installation 5 Transport et installation AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de transport ou d’installation incorrects En cas de transport et d’installation incorrects, le dispositif peut basculer ou tomber. De graves blessures peuvent en résulter. ►...
  • Page 38: Mise En Service

    6 Mise en service xFUME™ FLEX 6 Mise en service AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas d’incendie En cas d’utilisation inadéquate ou de raccord inadapté, un incendie peut se produire. De graves brûlures peuvent en résulter. ► Assurez-vous que la tension de service indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur.
  • Page 39 xFUME™ FLEX 6 Mise en service Montez la tige d’aspiration sur le tuyau de fixation à l’aide de deux vis hexagonales M8, deux rondelles et deux écrous hexagonaux. Raccordez le câble électrique de la tige d’aspiration au câble électrique du dispositif (connexion enfichable).
  • Page 40 6 Mise en service xFUME™ FLEX Faites passer le câble électrique de la bouche d’aspiration à travers le tube connecteur par le bas. Insérez la bouche d’aspiration dans le tube connecteur et fixez-la en la tournant. Placez la bride de fixation sur le col métallique et fixez-la de manière lâche.
  • Page 41: Câblage Électrique

    xFUME™ FLEX 6 Mise en service 6.2 Câblage électrique ► Respectez les consignes de sécurité.  2.6 Consignes de sécurité concernant le raccordement électrique à la page FR-8 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique en cas de câbles défectueux Des câbles endommagés ou installés de manière inappropriée peuvent entraîner des risques de choc électrique dangereux.
  • Page 42: Fonctionnement

    7 Fonctionnement xFUME™ FLEX 7 Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque pour la santé résultant de l’inhalation de poussières nocives pour la santé Dès la première utilisation, le dispositif contient de la poussière nocive pour la santé, qui peut se déposer sur les surfaces puis être libérée dans l’air ambiant. En cas d’inhalation, cela peut endommager les voies respiratoires.
  • Page 43: Mise Hors Service

    xFUME™ FLEX 8 Mise hors service Fig. 5 Structure et fonctionnement A Bras d’aspiration E 4× galets B Poignée F Bouche d’aspiration C Porte de service G Éclairage à DEL D Interrupteur <On/Off> H Interrupteur d’éclairage Réglez le bras d’aspiration (A) en fonction des travaux à réaliser. Réglez la bouche d’aspiration (F) en fonction des travaux à...
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    9 Entretien et nettoyage xFUME™ FLEX 9 Entretien et nettoyage Un entretien et un nettoyage réguliers sont indispensables pour une longue durée de vie et un bon fonctionnement. Le cycle d’entretien est déterminé par l’environnement de travail et la durée d’entretien du dispositif.
  • Page 45: Intervalles D'entretien Et De Nettoyage

    xFUME™ FLEX 9 Entretien et nettoyage 9.1 Intervalles d’entretien et de nettoyage Les intervalles indiqués sont des valeurs approximatives se rapportant à un fonctionnement par équipes de huit heures. Nous recommandons de consigner les contrôles dans un registre. La date des travaux, les défauts détectés et le nom de la personne chargée d’effectuer le contrôle doivent être consignés dans le registre.
  • Page 46: Remplacement Du Filtre Principal

    9 Entretien et nettoyage xFUME™ FLEX Insérez le préfiltre. Fermez la porte de service et verrouillez-la à l’aide de la clé carrée. 9.3 Remplacement du filtre principal Le filtre principal ne peut pas être nettoyé, il peut uniquement être entièrement remplacé. Il est interdit de nettoyer le filtre principal par soufflage à...
  • Page 47: Nettoyage Des Surfaces Externes

    xFUME™ FLEX 9 Entretien et nettoyage 9.4 Nettoyage des surfaces externes Nettoyez les surfaces externes à l’aide d’un aspirateur industriel approprié (classe de poussière H d’après la norme DIN EN 60335-2-69, annexe AA) ou d’un chiffon humide. Éliminez les résidus/chiffons de nettoyage conformément aux dispositions locales. 9.5 Remplacement du bras d’aspiration AVIS Puissance d’aspiration réduite due à...
  • Page 48: Dépannage

    ► Éliminez les dépôts de poussière environnants à l’aide d’un aspirateur industriel de classe de poussière H ou d’un chiffon humide. ► Respectez la documentation relative aux éléments de l’installation de soudage. ► En cas de question ou de problème, adressez-vous au revendeur désigné ou à ABICOR BINZEL. Tab. 3 Dépannage Problème...
  • Page 49: Démontage

    xFUME™ FLEX 11 Démontage Tab. 3 Dépannage Problème Cause Solution De la poussière s’échappe. Éléments filtrants saturés. ► Remplacez les éléments filtrants.  9.2 Remplacement du préfiltre à la page FR-19  9.3 Remplacement du filtre principal à la page FR-20 Porte de service ouverte.
  • Page 50: Élimination

    être éliminée avec les ordures ménagères. ► Respectez les dispositions locales et administratives. 12.4 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l’emballage de transport au minimum. Lors du choix des matériaux d’emballage, nous veillons à ce que ces derniers soient recyclables. FR - 24...
  • Page 51: Schéma De Connexion

    xFUME™ FLEX 13 Schéma de connexion 13 Schéma de connexion FR - 25...
  • Page 52: Garantie

    à l’état de la technique et à la réglementation en vigueur. En cas de défaut dont ABICOR BINZEL est responsable, ABICOR BINZEL est tenue de procéder, à sa discrétion, à la rectification du défaut ou à la livraison d’un produit de remplacement à ses propres frais.
  • Page 53 xFUME™ FLEX Notes Notes FR - 27...
  • Page 54 Notes xFUME™ FLEX Notes FR - 28...
  • Page 55 xFUME™ FLEX Notes Notes FR - 29...
  • Page 56 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . ABICOR BINZEL USA, Inc. 650 Medimmune Ct., Suite 110 Frederick, MD 21703 • USA T +1 301-846-4196 customerservice@abicorusa.com...

Table des Matières