Sommaire des Matières pour THEIS VISION 2N AUTOSLOPE
Page 46
Table des matières Avant-propos...……………………………………………… Affectation des touches / Ecran ........1. Fonctionnement horizontal .......... 2. Vitesse de rotation ............3. Inclinaison ..............4. Fonction alignement de pente...…………………...…. 5. Inclinaison en mode de fonctionnement manuel ..6. Mode de masquage ............ 7.
Avant-propos VISION AUTOSLOPE ... pour les professionnels de la construction. Le laser rotatif THEIS VISION 2N AUTOSLOPE fixe une nouvelle référence dans le domaine des lasers de profil pleinement automa- tisés. Il résulte d'une longue expérience et de techniques novatrices.
Affectation des touches / Ecran Lunette de visée (en Viseur optique option) Sortie du rayon laser - Rotation Compartiment de l'accu Informations produit à l‘arrière via QR-Code, par Prise de ex. instructions de service chargement Butée finale, Affichage Statut de la Mode modification de Inclinaison...
1. Fonctionnement horizontal Aligner le trépied et fixer le VISION au moyen de la vis du trépied. La précision d'alignement influence la grandeur de la plage d'inclinaison. Démarrer l'appareil au moyen de la touche Marche/Arrêt. L'affichage du niveau clignote dans l'écran éclairé. Une inclinaison de la tête du trépied supérieure à...
3. Inclinaison Alignez la tête du trépied que possible à l'horizontale, soit pour l'établissement d'objectifs précis, d'autre part, la gamme complète de l'inclinaison du laser ± 15% à utiliser. L'inclinaison est contrôlée par la fonction AUTOSLOPE et, le cas échéant, réglée automatiquement. A cette fin, aligner tout d'abord le laser sur la cible au moyen de la lunette de visée ou du viseur optique, puis saisir les valeurs d'inclinaison comme suit :...
Une fois les valeurs atteintes, les valeurs d'inclinaison et le symbole d'inclinaison restent affichés. Lorsque la position de l'appareil change en raison des in- fluences extérieures, ceci est enregistré par le contrôle Autoslope et le réajustage démarre automatiquement. En cas de problèmes d'alignement plus importants, la rotation est interrompue, le rayon laser, le symbole d'inclinaison et l'avertissement clignotent rapidement à...
Enfin à l’aide d’une des touches flèches, diriger le rayon vers le point ciblé. Le symbole de pente se met alors à clignoter. Attention ! Pour faire défiler les chiffres rapidement, maintenir la pression sur la touche. Quand le point cible est atteint, confirmer par une courte pression sur la touche x/y.
Attention: L'auto-nivellement et l'arrêt automatiques du laser ne sont pas possibles en mode manuel ! 6. Mode « Masquage » En mode de masquage, la sortie du rayon laser peut être limitée dans une zone réglable. Ceci est uniquement possible lorsque le rayon laser tourne, et donc pas en mode «...
8. Réglage de la plage d`ajustage en mode nivellement ou en mode pente (touche Windy) Pour pouvoir travailler par vent fort ou en presence de faibles chocs ou de faibles vibrations continuelles du sol, il est possible d`augmenter la plage d´ajustage en mode nivellement ou en mode de pente, en activant la touche Windy.
Lorsque l'accu est plein, toutes les barres s'affichent. Ne procéder au chargement de l'accumulateur à température ambiante qu'au moyen du chargeur standard THEIS raccordé à la prise de chargement placée sous le laser. Un chargement sous +5°C peut entraîner des dommages à l’accu.
11. Télécommande radio FB-V (option) La télécommande radio est conçue de manière bidirectionnelle. Toutes les informations s'affichant à l'écran du laser apparaissent également sur l'écran éclairé de la télécommande. Les symboles des touches sur le champ de commande correspondent aux touches sur le clavier du laser. Le mode de fonctionnement MANUEL n'est pas disponible pour éviter toute sélection intempestive de cette fonction.
Le laser peut être éteint en enfonçant simultanément les deux touches fléchées. Le FB-V s’éteint automatiquement après 1 minute. L'alimentation en courant se fait au moyen de deux piles alcalines Micro AAA. La durée de fonctionnement est d'env. 60 heures. Le symbole de la batterie indiqué...
Page 58
TE 6 Affichage Grossier Flèche pour le sens du mouvement Barre centrale Flèche pour le sens du mouvement Indicateur de l'accu Indicateur du signal acoustique Fenêtre de la sonde Affichage LCD (également à l’ arrière) Centre de l'encoche Touche Marche/Arrêt Touche Fin / Grossier Touche ou sortie du signal acoustique...
Page 59
TE 7 Affichage Grossier Flèche pour le sens du mouvement (A proximité du centre) Barre centrale (A proximité du centre) Flèche pour le sens du mouvement Indicateur du signal Indicateur de la batterie acoustique (3 niveau) Sortie du signal Fenêtre de la sonde acoustique à...
13. Vérification de l’ajustage Installer le niveau laser comme décrit au point 1 (mais sur un trépied très bien aligné), l'ajuster sur une distance de mesure d'environ 30 m – par exemple en commençant par l'axe X – et l'allumer. Effectuer un marquage à...
Page 61
Réglage % / ‰ Réglage % (le réglage % est le réglage par défaut) ‰ – Réglage Enregistrer et point suivant du menu Sélectionner le départ de régime Sélectionner 600, 800 ou 1000 tr/min Enregistrer et point suivant du menu Lcdb Durée d'éclairage de l'écran SEC.
Page 62
Information et réglages FB- V Enfoncer les touches Numéro de fabrication 144522 par ex. Point suivant du menu Version de programme build 089 par ex. Point suivant du menu Sélection automatique du canal ou réglage manuel CH5 EU par ex. Choix du canal: 1 –...
Il en va de même pour toute demande de dommages et intérêts, et plus particulièrement pour les dommages indirects. Toute intervention technique de tiers – c'est-à- dire de toute personne extérieure à la société THEIS – entraîne en outre l'extinction de la garantie.
18. Instructions succinctes Allumer / Arrêter Mode manuel (appuyer pendant 5 sec.) Régime (tr/min.) 5 niveaux : 0 - 1000 Déplacement du rayon laser (régime pas-à-pas) Inclinaison Affichage de la dernière valeur Valeur X Valeur Y Confirmation Sélection de chiffres et de signes Mode <...
19. Caractéristiques techniques Laser Classe de laser / High Power 2 / 3R Longueur d’onde 635 nm Puissance de sortie / High Power < 1mW / < 5 mW Portées Cf. récepteur Plage de nivelage autom. ± 5° Précision du niveau ±...
Seuls les services habilités compétents sont autorisés à pratiquer les opérations de maintenance. Prescriptions de sécurité pour les appareils laser HIGH POWER THEIS de la classe 3R L’utilisateur est tenu de respecter la BGVB2 (directive de prévention des accidents relative au rayonnement laser en Allemagne).
2006/66/EU ou éliminés dans le respect de l'environnement. Uniquement pour les pays de l’Union Européenne : Les appareils laser THEIS inutilisables ou accus usagés doivent être recyclés conformément à la directive 2006/66/EU ou peuvent être directement renvoyés à:...