EINHELL SMARAGD Instructions De Montage
EINHELL SMARAGD Instructions De Montage

EINHELL SMARAGD Instructions De Montage

Plaques nervurées et éléments rapportés
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
SMARAGD
Illustration: Greenhouse SMARAGD with 5 panels / Figure: Serre SMARAGD à 5 pans / Afbeelding: serre SMARAGD
met 5 velden / Bild: Växthus SMARAGD med fem fält / Figura: serra SMARAGD a 5 pannelli / Obrázek: Skleník
SMARAGD 5 polí / Obrázok: Skleník SMARAGD s 5 poľami
GB
Assembly Instructions Part 2: Plastic Web Panels and Attached Parts
F
Instructions de montage, partie 2: plaques nervurées et éléments rapportés
NL
Montage-instructies deel 2: ribplaten en aanbouwdelen
S
Monteringsanvisningar del 2: Kanalplattor och tillsatsdelar
I
Istruzioni per il montaggio Parte 2: Pannelli con bordo ed elementi annessi
CZ
Montážní návod část 2: Dutinové desky a dodatečné díly
SK
Návod na montáž časť 2: Stenové dosky a prídavné diely
ABA_SM_Teil2_Titel+GB.pmd
1
07.04.2006, 10:38
page 3
page 9
pagina 15
sida 21
pagina 27
strana 33
strana 39
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL SMARAGD

  • Page 2 ABA_SM_Teil2_Titel+GB.pmd 07.04.2006, 10:38...
  • Page 9 Instructions de montage et consignes de sécurité / ligne d'emballage des plaques nervurées Veuillez lire ces instructions absolument en entier Consignes de sécurité importantes relatives au montage avant de monter votre serre. Cela vous évitera des erreurs de montage ou des détériorations! Conservez •Nous recommandons d’effectuer le montage minutieusement ces instructions, même après le avec 2 personnes.
  • Page 10: Consignes De Montage

    Consignes de montage: Remarque importante: Page 12 veillez à fixer les entretoises leur côté mince sur le Monter les plaques nervurées sur le profilé de sol. Leur côté large sert à fixer la plaque panneau frontal nervurée. Remarque importante: Le côté collé ou encore celui marqué des mots «Außenseite / Outside»...
  • Page 11 Page 19 Page 26 Remarque importante: Monter les plaques nervurées sur le toit veillez à fixer les entretoises leur côté mince sur le Remarque importante: profilé de sol. Leur côté large sert à fixer la plaque le côté collé ou encore celui marqué des mots nervurée.
  • Page 12 Page 31 Page 37 30/a: poussez la barre DT (rep. 3) dans le rail de Montage du battant de porte inférieur guidage du profilé de terminaison de la porte à trou 30/l: fixez le profilé de porte du côté sans vis sur le (rep.
  • Page 13 31/k: la moitié gauche de la porte peut être fixée à Page 43 l’aide des deux verrous montés sur le battant long. 30/u: montez une plaque de serrure au centre du profilé, l’autre à environ 65 cm du bord supérieur. Veillez à...
  • Page 14: Remarque Relative Au Remplacement Des Plaques Nervurées

    Répéter cette étape pour la deuxième lucarne. Page 62 Si vous avez acheté le support automatique de 35/d: poussez les colliers sur l’extrémité supérieure fenêtre, (accessoire spécial), montez-le à la place des gouttières. Enfichez ensuite les tubes dans les du support de fenêtre livré avec la serre. terminaisons de gouttière que vous avez percées dans l’étape 35/c, comme indiqué...
  • Page 45 ABA_SM_INT_Teil2_Rueckseite.pmd 07.04.2006, 10:47...
  • Page 46 ABA_SM_INT_Teil2_Rueckseite.pmd 07.04.2006, 10:47...
  • Page 47 D-94405 Landau/Isar CZ-10000 Prag 10 Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Tel. 00420 272123244, Fax 04020 272 123 244 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Slav GmbH Mühlgasse 1 Mihail Koloni str. 18 W...
  • Page 48: Záruční List

    GARANTIE WARRANTY CERTIFICATE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode The product described in these instructions comes with a 2 year warranty d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la covering defects.

Table des Matières