Télécharger Imprimer la page

LD Systems LDXS200 Manuel D'utilisation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour LDXS200:

Publicité

Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'apparecchio che
possono causare scosse elettriche.
Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all'uso e alla manutenzione.
ATTENZIONE: ELEVATI LIVELLI SONORI NEI PRODOTTI AUDIO!
Questo dispositivo è destinato a uso professionale. Di conseguenza, se viene destinato ad un uso commerciale, sarà soggetto alle norme e ai
regolamenti dell'Associazione per la prevenzione di infortuni del rispettivo settore professionale. In qualità di produttore, Adam Hall è tenuto per legge
a informare espressamente gli utenti degli eventuali rischi per la salute.
Danni all'udito provocati da un'esposizione prolungata a un livello SPL elevato: dall'utilizzo di questo prodotto si possono generare elevati livelli di
pressione sonora (SPL) che possono provocare danni irreparabili all'udito di artisti, collaboratori e spettatori. Evitare l'esposizione prolungata a livelli
sonori elevati, superiori a 90 dB.
Per evitare possibili danni all'udito, evitare l'ascolto ad un volume elevato per periodi prolungati.
L'esposizione al volume elevato può causare danni all'udito anche se è di breve durata. Mantenere sempre il volume ad un livello
gradevole.
INTRODUCTION / EINFÜHRUNG / INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN / WPROWADZENIE /
INTRODUZIONE
EN
Introduction
With the largest model measuring just 1U and weighting just 3.4, the LD Systems XS power amplifiers are absolute flyweights. Our Class D power
amplifier technology makes it possible to pack high performance into a minimum of space without generating unnecessary loss energy. The power
amplifiers have outputs of 100W to 350W per channel at 4 ohms and 200w to 700W in bridged mode. It is conceived for all professional applications
in which ease of transport and space is essential, whether mobile or in permanent installations.
The XS power amplifiers are equipped with all protection circuits against short-circuiting, DC, overheating, and overloading and have a soft-start
delay.
All inputs have XLR, RCA and jack input connectors, with Speakon-compatible sockets and screw terminals as outputs. On the rear panel, it is
possible to select the mode of operation and gain and activate the limiter and ground-lift function. LEDs on the front indicate power, signal, clipping,
triggering of the protection circuit, and the mode of operation. The XS power amplifiers impress with operational dependability and a transmission
range of 20Hz – 20kHz, which is reproduced transparently and dynamically with high impulse fidelity.
DE
Einführung
Die LD Systems XS-Endstufen sind mit nur 1HE und 3,4kg beim größten Modell absolute Fliegengewichte. Unsere Class D Endstufen Technologie
ermöglicht hohe Leistung auf engstem Raum effizient umzusetzen, ohne dabei übermäßige Verlustenergie zu entwickeln. Die Endstufen leisten
100W bis 350W pro Kanal an 4 Ohm, und 200W bis 700W im Brückenbetrieb und sind für alle professionellen Einsatzbereiche konzipiert, wo es auf
leichten Transport und geringe Baugröße ankommt, ob mobil oder in Festinstallationen.
Die XS-Endstufen sind mit Schutzschaltungen gegen Kurzschluss, Gleichspannung, Überhitzung und Überlast und einer Einschaltverzögerung
ausgestattet.
Als Eingang stehen die Formate XLR, RCA und Klinke zur Verfügung, Speakon-kompatible Buchsen und Schraubklemmen dienen als Ausgänge.
Auf der Rückseite lassen sich Betriebsart und Gain wählen sowie die Limiter- und Ground Lift Funktion aktivieren. LEDs auf der Front zeigen
Funktion, Signal, Übersteuern, Ansprechen der Schutzschaltung und die Betriebsart an. Die XS-Endstufen überzeugen durch Betriebssicherheit
und einen Übertragungsbereich von 20Hz - 20kHz, der mit hoher Impulstreue transparent und dynamisch wiedergegeben wird.
FR
Indroduction
Les amplificateurs LD Systems de la gamme XS ne mesurent que 1 U et ne pèsent que 3 à 3,4 kg : des poids plumes comparés aux modèles plus
importants. Nos amplificateurs utilisent la Classe D comme technologie d'amplification, ce qui permet de bénéficier d'une puissance élevée sous un
encombrement très réduit, grâce à une efficacité optimale réduisant au maximum les pertes d'énergie sous forme de chaleur. Ces amplificateurs
développent de 100 à 350 W par canal sur 4 Ohms, de 200 à 700 W en mode Bridge. Ils sont à la hauteur de toutes les applications professionnelles,
où leur légèreté et leur compacité facilitent le transport et la mise en place. Des aspects essentiels en installation fixe ou mobile.
Les amplificateurs de la gamme XS possèdent des dispositifs de protection contre les courts-circuits, la présence d'une composante continue, la
surchauffe et la surcharge ; l'activation de ses étages de sortie est temporisée.
Les connecteurs d'entrée du signal audio sont aux formats XLR, RCA et jack ; le branchement des enceintes s'effectue sur connecteurs compatibles
Speakon ou bornes à visser. Des sélecteurs disposés sur le panneau arrière permettent de choisir le mode de fonctionnement, le gain et d'activer
le limiteur ou la fonction de levage de masse. Différents indicateurs LED en façade visualisent la présence de signal audio, la mise sous tension, la
surcharge, l'activation des circuits de protection et le mode de fonctionnement. Les amplificateurs de la gamme XS se distinguent par leur dyna-
mique élevée, leur fidélité sur les transitoires et leur transparence sonore.
ES
Introducción
Los amplificadores XS de LD Systems, con un tamaño de solo 1 U de rack y apenas 3,4 kg, son muy livianos para la potencia que ofrecen. Nuestros
amplificadores de clase D permiten obtener un alto rendimiento en los espacios más reducidos de manera eficaz, sin que la pérdida de energía sea
excesiva. Los amplificadores ofrecen potencias de 100 a 350 W por canal a 4 ohmios, y de 200 a 700 W en modo puente, y son ideales para todo tipo de
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ldxs400Ldxs700