Sommaire des Matières pour SilverCrest SPBS 5000 A1
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
USB Implementers Forum, Inc. ® ■ Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial sont la propriété du propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Si vous ne pouvez pas éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort. ► Les instructions de cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles. FR │ BE │ SPBS 5000 A1 25 ■...
à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. │ FR │ BE ■ 26 SPBS 5000 A1...
Page 30
En cas de durées d'entreposage élevées, des températures extrêmes sont générées dans l'habitacle et dans la boîte à gants. Retirez les appareils électriques et électroniques du véhicule. FR │ BE │ SPBS 5000 A1 27 ■...
Page 31
Respectez les conditions ou interdictions d'utilisation pour les appareils fonctionnant sur batterie aux endroits assortis de dangers particuliers, comme par ex. dans les stations service, les avions, les hôpitaux etc. │ FR │ BE ■ 28 SPBS 5000 A1...
Câble USB (USB sur micro-USB) Mode d'emploi (Image symbole) Mise en service Déballage ♦ Sortez toutes les pièces et le mode d'emploi de l'emballage. ♦ Retirez tous les matériaux d'emballage. FR │ BE │ SPBS 5000 A1 29 ■...
Vérification du contenu de la livraison (Figures voir le volet dépliant) La livraison est composée des éléments suivants : ▯ Batterie Powerbank avec fonction de recharge solaire SPBS 5000 A1 ▯ Câble USB ▯ 2 x support pour ventouse ▯ 4 x ventouse ▯...
Insérez les ventouses dans l'évidement. ♦ Fixez maintenant les ventouses en les glissant dans l'évidement rétréci. Figure A ♦ Vous pouvez maintenant fixer l'appareil sur une surface plane à l'aide des ventouses FR │ BE │ SPBS 5000 A1 31 ■...
Page 35
évide- ments correspondant au dos de l'appareil. Figure B ♦ Vous pouvez maintenant fixer l'appareil derrière une vitre à l'aide des ventouses │ FR │ BE ■ 32 SPBS 5000 A1...
Dans ce cas, modifiez le cas échéant la posi- tion de l'appareil ou bien placez l'appareil directement au soleil. Si la LED solaire s'allume en vert, c'est que l'accu est entièrement chargé. FR │ BE │ SPBS 5000 A1 33 ■...
25 - 49 % Deux LEDs allumées, la troisième 50 - 74 % LED clignote Trois LEDs allumées, la quatrième 75 - 99 % LED clignote Toutes les LEDs allumées 100 % │ FR │ BE ■ 34 SPBS 5000 A1...
Trois LEDs allumées 50 - 74 % Deux LEDs allumées 25 - 49 % Une LED allumée 5 - 24 % Une LED clignote < 5 % Toutes les LEDs sont éteintes FR │ BE │ SPBS 5000 A1 35 ■...
L'accu du chargeur solaire doit être rechargé afin de pouvoir charger des périphériques. La recharge parallèle de la batterie intégrée et d'un périphérique raccordé est possible en mode solaire et avec le port micro USB │ FR │ BE ■ 36 SPBS 5000 A1...
REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures susmentionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente). FR │ BE │ SPBS 5000 A1 37 ■...
♦ Si vous n'utilisez pas le chargeur solaire pendant une période prolongée, vous devez recharger l'accu à intervalles réguliers. Vous conserverez ainsi la performance de l'accu. │ FR │ BE ■ 38 SPBS 5000 A1...
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre service local de dépollution ou de l'administration de votre ville ou commune. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ BE │ SPBS 5000 A1 39 ■...
Ces facteurs peuvent entraîner le cas échéant des temps de charge plus élevés. ** En cas d'utilisation d'un câble USB livré et d'un bloc secteur USB avec 5 V / 2100 mA. │ FR │ BE ■ 40 SPBS 5000 A1...
Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. FR │ BE │ SPBS 5000 A1 41 ■...
Page 45
être exactement respec- tées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. │ FR │ BE ■ 42 SPBS 5000 A1...
Page 46
à l'adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels. FR │ BE │ SPBS 5000 A1 43 ■...
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 44 SPBS 5000 A1...