Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

POWER BANK SPB 10000 A1
POWER BANK
Operating instructions
POWERBANK
Bruksanvisning
CHARGEUR POWERBANK
Mode d'emploi
POWERBANK
Bedienungsanleitung
IAN 271911
VIRTAPANKKI
Käyttöohje
POWERBANK
Betjeningsvejledning
POWERBANK
Gebruiksaanwijzing

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SPB 10000 A1

  • Page 1 POWER BANK SPB 10000 A1 POWER BANK VIRTAPANKKI Operating instructions Käyttöohje POWERBANK POWERBANK Bruksanvisning Betjeningsvejledning CHARGEUR POWERBANK POWERBANK Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing POWERBANK Bedienungsanleitung IAN 271911...
  • Page 2: Table Des Matières

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func- tions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 3 POWER BANK SPB 10000 A1 POWER BANK VIRTAPANKKI Operating instructions Käyttöohje POWERBANK POWERBANK Bruksanvisning Betjeningsvejledning CHARGEUR POWERBANK POWERBANK Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing POWERBANK Bedienungsanleitung IAN 271911...
  • Page 4 Importer ............12 GB │ IE │ SPB 10000 A1    1...
  • Page 5: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user. │ GB │ IE ■ 2    SPB 10000 A1...
  • Page 6: Warnings Used

    ■ Check the device for visible external damage before use. Do not operate an device that has been damaged or dropped. GB │ IE │ SPB 10000 A1    3 ■...
  • Page 7 ■ DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from children. Risk of suffocation! │ GB │ IE ■ 4    SPB 10000 A1...
  • Page 8: Gb / Ie

    Operation Check the package contents (See fold-out page for illustrations) The following components are included: ▯ Power Bank SPB 10000 A1 ▯ These operating instructions ♦ Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials.
  • Page 9: Disposal Of Packaging Materials

    One LED is on, the second LED is flashing 25–49% Two LEDs are on, the third LED is flashing 50–74% Three LEDs are on, the fourth LED is flashing 75–99% All LEDs are on 100% │ GB │ IE ■ 6    SPB 10000 A1...
  • Page 10: Checking The Charge Level

    Then connect the USB charging cable to the device to be charged. The charging process starts automatically. ♦ If charging does not start automatically, press the ON/OFF button briefly to start the charging process. GB │ IE │ SPB 10000 A1    7 ■...
  • Page 11: Troubleshooting

    Reduce the number of connected devices and press the ON/OFF button NOTE ► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see chapter entitled Service). │ GB │ IE ■ 8    SPB 10000 A1...
  • Page 12: Cleaning

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environ- ment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. GB │ IE │ SPB 10000 A1    9 ■...
  • Page 13: Appendix

    15.3 x 7.4 x 1.8 cm Weight approx. 240 g * When all USB connections are being used at the same time, the total power consumption of the connected devices may not exceed 2.1 A. │ GB │ IE ■ 10    SPB 10000 A1...
  • Page 14: Notes On The Declaration Of Conformity

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. GB │ IE │ SPB 10000 A1    11 ■...
  • Page 15: Service

    (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 271911 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE ■ 12    SPB 10000 A1...
  • Page 16 Maahantuoja ............24 │ SPB 10000 A1  ...
  • Page 17: Johdanto

    Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi. Laitetta ei saa käyttää kaupallisissa tai teollisissa tarkoituksissa. Emme vastaa mistään määräystenvastaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suo- ritetuista muutoksista tai muiden kuin sallittujen varaosien käytöstä johtuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä. │ ■ 14    SPB 10000 A1...
  • Page 18: Käytetyt Varoitukset

    ■ Tarkasta laite näkyvien vaurioiden varalta ennen laitteen käyttöönottoa. Älä ota vaurioitunutta tai maahan pudonnutta laitetta käyttöön. ■ Sijoita laite aina vakaalle ja suoralle alustalle. Laite voi vahingoittua pudotessaan. │ SPB 10000 A1    15 ■...
  • Page 19 Noudata akkukäyttöisille laitteille annettuja käyttörajoituksia ja -kieltoja paikoissa, joissa on olemassa erityinen vaaratilanteen riski, esim. huolto- asemilla, lentokoneissa, sairaaloissa jne. ■ VAARA! Pakkausmateriaalit eivät sovellu lasten leikkeihin! Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Tukehtumisvaara! │ ■ 16    SPB 10000 A1...
  • Page 20: Käyttöohje

    Lataustilan LED-merkkivalot Käyttöohje Käyttöönotto Toimituksen täydellisyyden tarkastaminen (Kuvat, katso kääntösivu) Toimitukseen sisältyvät seuraavat osat: ▯ Virtapankki SPB 10000 A1 ▯ Tämä käyttöohje ♦ Ota kaikki laitteen osat pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit. OHJE ► Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä...
  • Page 21: Pakkauksen Hävittäminen

    Lataustila Yksi LED-valo vilkkuu < 25 % Yksi LED-valo palaa, toinen vilkkuu 25–49 % Kaksi LED-valoa palaa, kolmas vilkkuu 50–74 % Kolme LED-valoa palaa, neljäs vilkkuu 75–99 % Kaikki LED-valot palavat 100 % │ ■ 18    SPB 10000 A1...
  • Page 22: Lataustilan Tarkistaminen

    ♦ Liitä ladattavalle laitteelle soveltuva USB-latauskaapeli vastaavaan virta- pankin USB-lähtöliitäntään ( ♦ Liitä sen jälkeen USB-latauskaapeli ladattavaan laitteeseen. Lataus käyn- nistyy automaattisesti. ♦ Mikäli lataus ei käynnisty automaattisesti, paina lyhyesti virtapainiketta latauksen käynnistämiseksi. │ SPB 10000 A1    19 ■...
  • Page 23: Vianetsintä

    Liitettyjen laitteiden virranotto on liian korkea. Tämä on aiheuttanut sisäisen ylivirtasuojan laukeamisen. Vähennä liitettyjen laitteiden määrää ja paina virtapainiketta OHJE ► Jos ongelma ei ratkea edellä kuvatuilla ohjeilla, ota yhteyttä huollon palvelunumeroon (ks. luku Huolto). │ ■ 20    SPB 10000 A1...
  • Page 24: Puhdistaminen

    Hävittäminen on sinulle maksutonta. Suojele luontoa ja hävitä laite asianmukaisesti. Lisätietoja saat paikalliselta jätehuoltoyritykseltä tai kaupungin tai kunnan jätehuollosta vastaavalta taholta. │ SPB 10000 A1    21 ■...
  • Page 25: Liite

    0 - +45 °C Ilmankosteus (ei kondensoitumista) 10–70 % Mitat n. 15,3 x 7,4 x 1,8 cm Paino n. 240 g * Jos kaikkia lähtöjä käytetään samanaikaisesti, liitettyjen laitteiden koko- naisvirrankulutus ei saa ylittää 2,1 ampeeria. │ ■ 22    SPB 10000 A1...
  • Page 26: Vaatimustenmukaisuusvakuutusta Koskevia Ohjeita

    Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. │ SPB 10000 A1    23 ■...
  • Page 27: Huolto

    Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 271911 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 24    SPB 10000 A1...
  • Page 28 Importör ............36 │ SPB 10000 A1  ...
  • Page 29: Inledning

    är ett resultat av felaktig användning, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. │ ■ 26    SPB 10000 A1...
  • Page 30: Varningar Som Används

    Ställ alltid produkten på en stabil och jämn yta. Den kan skadas om den faller i golvet. ■ Utsätt inte produkten för direkt solljus eller höga temperaturer. Då kan den bli överhettad och skadas så att den inte går att reparera. │ SPB 10000 A1    27 ■...
  • Page 31 finns särskilda risker, t ex på bensinstationer, i flygplan, på sjukhus osv. ■ FARA! Förpackningsmaterial är inga leksaker. Håll allt förpackningsmaterial på avstånd från barn. Risk för kvävning! │ ■ 28    SPB 10000 A1...
  • Page 32: Bruksanvisning

    Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av brist- fällig förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel Service). │ SPB 10000 A1    29 ■...
  • Page 33: Kassera Förpackningen

    En lysdiod lyser, den andra lysdioden blinkar 25 - 49 % Två lysdioder lyser, den tredje lysdioden blinkar 50 - 74 % Tre lysdioder lyser, den fjärde lysdioden blinkar 75 - 99 % Alla lysdioder lyser 100 % │ ■ 30    SPB 10000 A1...
  • Page 34: Kontrollera Laddningsnivån

    ) på powerbank. ♦ Koppla sedan USB-laddningskabeln till den apparat som ska laddas upp. Laddningsprocessen startar automatiskt. ♦ Om laddningen inte startar automatiskt trycker du snabbt på PÅ/AV-knap- för att sätta igång den. │ SPB 10000 A1    31 ■...
  • Page 35: Felsökning

    Minska antalet anslutna apparater och tryck på PÅ/ AV-knappen OBSERVERA ► Om det inte går att lösa problemet med hjälp av ovanstående tips ber vi dig att kontakta vår Service Hotline (se kapitel Service). │ ■ 32    SPB 10000 A1...
  • Page 36: Rengöring

    återvinnings- anläggningar eller återvinningsföretag. Det kostar dig ingenting att lämna in produkten. Tänk på miljön och kassera produkten på rätt sätt. Mer information finns hos din lokala avfallshantering eller din stads- eller kommunförvaltning. │ SPB 10000 A1    33 ■...
  • Page 37: Bilaga

    10 % - 70 % Mått ca 15,3 x 7,4 x 1,8 cm Vikt ca 240 g * När man använder samtliga utgångar samtidigt får den sammanlagda strömupptagningen för de apparater som anslutits inte överskrida 2,1 A. │ ■ 34    SPB 10000 A1...
  • Page 38: Information Om Försäkran Om Överensstämmelse

    Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rap- porteras så snart produkten packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. │ SPB 10000 A1    35 ■...
  • Page 39: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 271911 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 271911 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 36    SPB 10000 A1...
  • Page 40 Importør ............48 │ SPB 10000 A1  ...
  • Page 41: Introduktion

    Krav af enhver art på grund af skader ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ændringer, der er foretaget uden tilladelse, eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele er udelukket. Brugeren bærer alene risikoen. │ ■ 38    SPB 10000 A1...
  • Page 42: Anvendte Advarsler

    Børn må ikke lege med pro- duktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. │ SPB 10000 A1    39 ■...
  • Page 43 Overhold anvendelsesbegrænsningerne eller anvendelsesforbuddene for batteridrevne produkter på steder med særlige risikoforhold som f.eks. tank- stationer, fly, hospitaler osv. ■ FARE! Emballeringsmaterialer er ikke legetøj! Hold alle emballeringsmaterialer på afstand af børn. Der er fare for kvælning! │ ■ 40    SPB 10000 A1...
  • Page 44: Komponentbeskrivelse

    Ladetilstands-LED'er Betjeningsvejledning Første brug Kontrol af de leverede dele (billeder se klap-ud-siden) Pakkens indhold består af følgende komponenter: ▯ Powerbank SPB 10000 A1 ▯ Denne betjeningsvejledning ♦ Tag alle produktets dele ud af emballagen, og fjern alt emballeringsmaterialet. BEMÆRK ►...
  • Page 45: Bortskaffelse Af Emballagen

    En LED lyser, den anden LED blinker. 25 - 49 % To LED'er lyser, den tredje LED blinker 50 - 74 % Tre LED'er lyser, den fjerde LED blinker 75 - 99 % Alle LED'er lyser 100 % │ ■ 42    SPB 10000 A1...
  • Page 46: Kontrol Af Opladningstilstand

    2,1 A ♦ Tilslut et USB-ladekabel, som passer til enheden, der skal oplades, til USB- udgangen ( eller ) på powerbank. ♦ Forbind derefter USB-ladekablet med enheden, der skal oplades. Opladningen starter automatisk. │ SPB 10000 A1    43 ■...
  • Page 47: Fejlsøgning

    De tilsluttede apparaters strømforbrug er for højt. Derved udløses den interne overstrømssikring. Reducér antallet af tilsluttede apparater, og tryk på TÆND-/SLUK-knappen BEMÆRK ► Hvis du ikke kan løse problemet med den foregående hjælp, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service). │ ■ 44    SPB 10000 A1...
  • Page 48: Rengøring

    Denne bortskaffelse er gratis for dig. Skån miljøet, og bortskaf produktet korrekt. Yderligere informationer kan fås hos den lokale genbrugsplads eller hos kommunens tekniske forvaltning. │ SPB 10000 A1    45 ■...
  • Page 49: Tillæg

    10 % - 70 % Mål ca. 15,3 x 7,4 x 1,8 cm Vægt ca. 240 g * Hvis begge USB-tilslutninger bruges samtidig, må det samlede strømfor- brug for de tilsluttede enheder ikke komme over 2,1 A. │ ■ 46    SPB 10000 A1...
  • Page 50: Oplysninger Om Overensstemmelseserklæringen

    Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt forefindes allerede ved køb, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. │ SPB 10000 A1    47 ■...
  • Page 51: Service

    Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 271911 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 48    SPB 10000 A1...
  • Page 52 Importateur ............60 FR │ BE │ SPB 10000 A1    49...
  • Page 53: Introduction

    à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. │ FR │ BE ■ 50    SPB 10000 A1...
  • Page 54: Avertissements Utilisés

    Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. FR │ BE │ SPB 10000 A1    51 ■...
  • Page 55 Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le câble de chargement éventuellement branché de l'appareil si vous constatez une odeur de brûlé ou une formation de fumée. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser. │ FR │ BE ■ 52    SPB 10000 A1...
  • Page 56: Mode D'emploi

    Vérification du contenu de la livraison (Figures voir la page dépliante) La livraison est composée des éléments suivants : ▯ Chargeur Powerbank SPB 10000 A1 ▯ Ce mode d'emploi ♦ Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et retirez l'ensemble du matériau d'emballage.
  • Page 57: Élimination De L'emballage

    Powerbank à un PC allumé ou à un bloc secteur USB (non compris dans l'étendue de la livraison). L'état de charge actuel s'affiche durant l'opération de charge à l'aide des LEDs témoin de charge  : │ FR │ BE ■ 54    SPB 10000 A1...
  • Page 58: Contrôler L'état De Charge

    Trois LEDs s'allument 75 - 99 % Deux LEDs s'allument 50 - 74 % Une LED s'allume 20 - 49 % Une LED clignote < 20 % Toutes les LEDs sont éteintes FR │ BE │ SPB 10000 A1    55 ■...
  • Page 59: Utilisation Et Fonctionnement

    ♦ La batterie intégrée est déchargée. Rechargez la batterie. ♦ Pas de connexion avec l'appareil. Vérifiez la connexion. ♦ Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT , pour lancer l'opération de chargement. │ FR │ BE ■ 56    SPB 10000 A1...
  • Page 60: Nettoyage

    En cas de stockage de longue durée, la batterie intégrée doit être entiè- rement chargée pour prolonger la durée de vie. Rechargez régulièrement l'accumulateur intégré en cas d'inutilisation de longue durée. Ceci est nécessaire pour ménager l'accumulateur. FR │ BE │ SPB 10000 A1    57 ■...
  • Page 61: Mise Au Rebut

    15,3 x 7,4 x 1,8 cm Poids env. 240 g * En cas d'usage simultané de toutes les sorties, la consommation totale d'électricité des appareils raccordés ne doit pas dépasser 2,1 A. │ FR │ BE ■ 58    SPB 10000 A1...
  • Page 62: Remarques Relatives À La Déclaration De Conformité

    Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation. FR │ BE │ SPB 10000 A1    59 ■...
  • Page 63: Service Après-Vente

    IAN 271911 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 60    SPB 10000 A1...
  • Page 64 Importeur ............72 NL │ BE │ SPB 10000 A1    61...
  • Page 65: Inleiding

    Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. │ NL │ BE ■ 62    SPB 10000 A1...
  • Page 66: Gebruikte Waarschuwingen

    Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren. NL │ BE │ SPB 10000 A1    63 ■...
  • Page 67 Als u een USB-voedingsadapter gebruikt, moet het gebruikte stopcontact altijd goed toegankelijk zijn, om in noodgevallen de stekker van de USB- voeding snel uit het stopcontact te kunnen trekken. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de USB-voeding. │ NL │ BE ■ 64    SPB 10000 A1...
  • Page 68: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Ingebruikname Inhoud van het pakket controleren (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen: ▯ Powerbank SPB 10000 A1 ▯ Deze gebruiksaanwijzing ♦ Haal alle onderdelen van het apparaat uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal. OPMERKING ►...
  • Page 69: De Verpakking Afvoeren

    25 - 49 % Twee LED's branden, de derde LED knippert 50 - 74 % Drie LED's branden, de vierde LED knippert 75 - 99 % Alle LED's branden 100 % │ NL │ BE ■ 66    SPB 10000 A1...
  • Page 70: Laadtoestand Controleren

    Sluit een voor het op te laden apparaat passende USB-oplaadkabel aan op de gewenste USB-uitgang ( ) van de Powerbank. ♦ Verbind daarna de USB-oplaadkabel met het op te laden apparaat. De oplaadprocedure begint automatisch. NL │ BE │ SPB 10000 A1    67 ■...
  • Page 71: Problemen Oplossen

    OPMERKING ► Neem contact op met de Service-Hotline als u met de stappen hiervoor het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk Service). │ NL │ BE ■ 68    SPB 10000 A1...
  • Page 72: Reinigen

    Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en voer producten op een voor het milieu verantwoorde manier af. Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkingsbe- drijf of uw gemeentereiniging. NL │ BE │ SPB 10000 A1    69 ■...
  • Page 73: Appendix

    15,3 x 7,4 x 1,8 cm Gewicht ca. 240 g * Bij gelijktijdig gebruik van alle uitgangen mag de totale stroomopname van de aangesloten apparaten niet hoger zijn dan 2,1 A. │ NL │ BE ■ 70    SPB 10000 A1...
  • Page 74: Opmerkingen Over De Conformiteitsverklaring

    Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. NL │ BE │ SPB 10000 A1    71 ■...
  • Page 75: Service

    Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 271911 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ NL │ BE ■ 72    SPB 10000 A1...
  • Page 76 Importeur ............84 DE │ AT │ CH │ SPB 10000 A1    73...
  • Page 77: Einführung

    Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 74    SPB 10000 A1...
  • Page 78: Verwendete Warnhinweise

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. DE │ AT │ CH │ SPB 10000 A1    75 ■...
  • Page 79 Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steckdose immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USB- Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des USB-Netzteils. │ DE │ AT │ CH ■ 76    SPB 10000 A1...
  • Page 80: Bedienungsanleitung

    , 1 A) Ladezustands-LEDs Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Powerbank SPB 10000 A1 ▯ Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ►...
  • Page 81: Entsorgung Der Verpackung

    25 - 49 % Zwei LEDs leuchten, die dritte LED blinkt 50 - 74 % Drei LEDs leuchten, die vierte LED blinkt 75 - 99 % Alle LEDs leuchten 100 % │ DE │ AT │ CH ■ 78    SPB 10000 A1...
  • Page 82: Ladezustand Prüfen

    Schließen Sie ein, für das zu ladende Gerät, passendes USB-Ladekabel an den entsprechenden USB-Ausgang ( oder ) der Powerbank an. ♦ Verbinden Sie anschließend das USB-Ladekabel mit dem aufzuladenden Gerät. Der Ladevorgang beginnt automatisch. DE │ AT │ CH │ SPB 10000 A1    79 ■...
  • Page 83: Fehlersuche

    Geräte und drücken Sie die EIN-/AUS-Taste HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 80    SPB 10000 A1...
  • Page 84: Reinigung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. DE │ AT │ CH │ SPB 10000 A1    81 ■...
  • Page 85: Anhang

    15,3 x 7,4 x 1,8 cm Gewicht ca. 240 g * Bei gleichzeitiger Nutzung aller Ausgänge darf die Gesamtstromaufnahme der angeschlossenen Geräte 2,1 A nicht überschritten werden. │ DE │ AT │ CH ■ 82    SPB 10000 A1...
  • Page 86: Hinweise Zur Konformitätserklärung

    Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ SPB 10000 A1    83 ■...
  • Page 87: Service

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 271911 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 84    SPB 10000 A1...
  • Page 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2015 · Ident.-No.: SPB10000A1-082015-5 IAN 271911...