Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

SLIM POWERBANK - 10.000 mAh /
SLIM POWER BANK - 10,000 mAh /
BATTERIE EXTERNE POWERBANK
SLIM - 10.000 mAh SPUP 3 A1
SLIM POWERBANK - 10.000 mAh
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SLIM POWER BANK - 10,000 mAh
Operation and safety notes
BATTERIE EXTERNE POWERBANK SLIM - 10.000 mAh
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
SLIM POWERBANK - 10.000 mAh
Bedienings- en veiligheidsinstructies
POWERBANK SLIM - 10.000 mAh
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SLIM POWERBANKA - 10.000 mAh
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SLIM POWERBANKA - 10.000 mAh
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 327138_1904
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SPUP 3 A1

  • Page 38 Avertissements et symboles utilisés ...Page 39 Introduction ............Page 40 Utilisation conforme ..........Page 41 Remarques relatives aux marques utilisées ....Page 41 Contenu de la livraison ..........Page 41 Avant la mise en service ..........Page 41 Descriptif des pièces ..........Page 42 Caractéristiques techniques ........Page 42 Consignes de sécurité...
  • Page 39: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Dans ce mode d'emploi, les symboles et avertissements suivants sont utilisés : DANGER ! Ce symbole accompagné du mot «DANGER» caractérise une situation de danger présentant un degré de risque élevé, qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 40: Introduction

    Avertissements et symboles utilisés Dans ce mode d'emploi, les symboles et avertissements suivants sont utilisés : Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! Prudence ! Risque d'explosion ! Technologie d'optimisation de la durée de charge Ce symbole signifie que le mode d'emploi doit être pris en compte avant l'utilisation du produit.
  • Page 41: Utilisation Conforme

    USB Implementers ® Forum, Inc. La marque et le nom SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. La marque et le nom Smart Fast Charge sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 42: Descriptif Des Pièces

    Vérifiez si le contenu de la livraison présente des dom- mages apparents. Si vous remarquez des dommages quelconques sur le produit ou une pièce manquante, veuillez vous référer au commerçant qui vous a vendu le produit. Descriptif des pièces Observez également à cet effet la page dépliante. Batterie externe Sortie USB 1 type A (5 V , 2,1 A)
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    Température de fonctionnement : 5 °C–35 °C Température de stockage : 0 °C–45 °C Humidité de l‘air (pas de condensation) : 10 %–70 % Dimensions : env. 130 x 69 x 13,5 mm Poids : env. 195 g Remarque : si toutes les sorties sont utilisées simultanément, la somme du courant de sortie 3 A ne doit pas être dépassée.
  • Page 44 DANGER ! Les matériaux composant l‘emballage ne sont pas des jouets. Tenir tous les matériaux compo- sant l‘emballage hors de la portée des enfants. Risque d‘asphyxie ! Utilisez toujours le produit sur une surface stable et plane. Il risque d‘être endommagé en cas de chute. N‘exposez pas le produit aux rayons directs du soleil ou à...
  • Page 45 AVERTISSEMENT ! Une mauvaise manipulation des batteries peut entraîner des incendies, explosions, écou- lements de substances dangereuses ou d‘autres situations dangereuses ! Ne jetez pas le produit au feu, la batterie intégrée peut exploser. Ne procédez à aucune modification sur le produit. Ne confiez la réparation du produit qu‘à...
  • Page 46: Maniement Et Fonctionnement

    AVERTISSEMENT Ne pas couvrir le produit durant sa charge. Risque d‘accumulation de chaleur ou de sur- chauffe. Maniement et fonctionnement Recharger la batterie externe Avant d‘utiliser le produit, la batterie intégrée doit être com- plètement chargée. Pour recharger la batterie externe , n‘utilisez que des alimentations avec une tension de sortie de 5 V et un cou- rant de sortie de 3,0 A au moins.
  • Page 47: Contrôler Le Niveau De Charge

    Affichage LED d'état de Degré de capacité de charge batterie externe 2 voyants LED s'allument, 50‒75 % 1 voyant LED clignote 3 voyants LED s'allument, 75‒100 % 1 voyant LED clignote 4 voyants LED s'allument 100 % Remarque : ceci constitue à peu près le pourcentage de ca- pacité...
  • Page 48: Recharger Des Appareils Mobiles Avec La Batterie Externe

    indiquent le niveau de charge actuel de la batterie externe 1 LED allumée = 25 % 2 LED allumée = 50 % 3 LED allumée = 75 % 4 LED allumée = 100 % Remarque : les pourcentages indiqués sont uniquement des valeurs indicatives.
  • Page 49: Dépannage

    type C vers type C (non fourni). Le chargement commence automatiquement. Si la charge ne commence pas immédiatement, appuyez brièvement sur la touche ON / OFF pour démarrer le chargement. Le niveau de batterie actuel de la batterie externe est indiqué par l'affichage LED d'état de charge .
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    Un appareil branché ne se recharge pas. La batterie est vide. Rechargez la batterie. Aucune connexion à l‘appareil. Vérifiez le branchement. Appuyez brièvement sur le bouton ON / OFF pour démarrer la recharge. Il se peut que la consommation électrique de l‘appareil branché...
  • Page 51: Rangement En Cas De Non-Utilisation

    Ne pas utiliser de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, ni de solvants. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces du produit. Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon légèrement humide et un produit doux. Veillez à ce que tous les contacts de fiche soient exempts de salissures et de corps étrangers.
  • Page 52: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des déchets. La mise au rebut est gratuite. Éliminez correctement pour protéger l‘environnement. Pour plus d’informations, contactez la société d’élimination des déchets de votre ville ou municipalité. La pile insérée ne peut pas être extraite pour être mise au rebut.
  • Page 53: Faire Valoir Sa Garantie

    vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
  • Page 54: Service Après-Vente

    Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre dé- faut, contactez en premier lieu le service après-vente par télé- phone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Ce manuel est également adapté pour:

327138 1904

Table des Matières