Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
VORSICHT: Es wird empfohlen, regelmäßig ein
Protokoll zur Überwachung und Überprüfung
des Durchflusses an allen SureFlow-Auslässen
sowie des Sauerstoffkonzentrators zu
erstellen.
Geräte mit gestuften Sauerstoffanschlüssen
Beim Anschluss eines Sauerstoffkonzentrators mit
einem gestuften Anschluss als Sauerstoffquelle wird der
Sauerstoffschlauch nicht benötigt.
Verbinden Sie stattdessen eine Standard-Sauerstoffleitung
an den gestuften Anschluss, verwenden Sie einen
Sauerstoffadapter (Teilenr. F0025-1), um das andere
Ende der Leitung an den Einlass der SureFlow-Station
anzuschließen. (Siehe Abbildung 5)
Abbildung 5
WARNUNG: DIE
SAUERSTOFFKONZENTRATOREN DER
MODELLREIHE VISIONAIRE BENÖTIGEN EINE
MINDESTDURCHFLUSSRATE VON 1 LITER/
MINUTE, UM HOCHKONZENTRIERTEN
SAUERSTOFF ZU ERZEUGEN. WENN SUREFLOW ZUSAMMEN
MIT VISIONAIRE VERWENDET WIRD, SORGEN SIE DAFÜR,
DASS DIE KOMBINIERTE DURCHFLUSSRATE MINDESTENS
1 LITER/MINUTE BETRÄGT. FALLS BEI MEHREREN
ANGESCHLOSSENEN PATIENTEN DER DURCHFLUSS AUF
UNTER 1 LITER/MINUTE FÄLLT, MUSS BEIM SUREFLOW-
GERÄT EINE BESTIMMTE SAUERSTOFFMENGE AUS EINEM
UNBENUTZTEN SAUERSTOFFAUSLASS ABGELASSEN
WERDEN, UM EINE GESAMTDURCHFLUSSRATE VON
MINDESTENS 1 LITERN/MINUTE ZU ERZIELEN.
Reinigung
Verwenden Sie kein Scheuerpulver oder chemisches
Scheuermittel. Reinigen Sie ausschließlich die
Außenseiten des SureFlow-Geräts zur Desinfektion
entweder mit einem gebräuchlichen chemischen
Desinfektionsmittel oder einer verdünnten Lösung*
eines haushaltsüblichen Bleichmittels (5,25-prozentiges
Natriumhypochlorit). Mischen Sie eine Lösung im
Mischverhältnis 1:100 von Bleichmittel und Wasser zur
effizienten Reinigung. Tragen Sie eine Schutzbrille und
Schutzkleidung, und lassen Sie die Lösung 10 Minuten
auf der Oberfläche einwirken. Spülen Sie die Fläche nach
der Verwendung der desinfizierenden Lösung mit Wasser
ab, und reiben Sie sie trocken. Vergewissern Sie sich,
dass das Gerät vollständig trocken ist, und überprüfen Sie
dies erneut, bevor Sie das Gerät wieder einlagern.
* Hersteller von Natriumhypochlorit-Produkten empfehlen
unterschiedliche Mischverhältnisse für Bleichmittellösungen zur
Abtötung von Bakterien usw. je nach Keimtyp, der desinfiziert
werden soll. Ein generell empfohlenes Mischverhältnis ist 237 ml
haushaltsüblichen Bleichmittels pro 3,79 l Wasser.

Technische Daten

Abmessungen
24,6 cm B x 14,7 cm H x 18,3 cm T
(9,7 Zoll B x 5,8 Zoll H x 7,2 Zoll T)
Gewicht
1,49 kg (3,28 Pfund)
2,5 kg (5,6 Pfund) – Versandgewicht
Maximaler
138 kPa (20 psig)
Einlassdruck
Durchflussmesser
Niedrigdurchflussmesser können für
Durchflussmengen von 0,1 Liter/Minute
bis 1 Liter/Minute mit Abstufungen von
0,1 Litern/Minute verwendet werden und
weisen eine Markierungslinie auf der
Rückseite zur Gewährleistung des richtigen
Ablesewinkels auf.
Genauigkeit des
Durchflussmesser mit 0–1-Litern/Minute ±
Durchflussmessers
3 % der ganzen Skala
Durchflussmesser mit 0–2-Litern/Minute ±
5% der ganzen Skala
Durchflussmesser mit 0–5-Litern/Minute ±
5% der ganzen Skala
Betriebs-
5°–40 °C (40°–104 °F)
temperatur
Lagertemperatur
-5°–60 °C (30°–140 °F)
Zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung sind SureFlow, AirSep und die damit
verbundenen Logos (wie anwendbar) eingetragene Marken von CAIRE Inc.
CAIRE Inc. behält sich das Recht vor, die Vermarktung seiner Produkte einzustellen bzw.
Preise, Werkstoffe, Ausrüstungsteile, Qualität, Beschreibung, Spezifikationen bzw. Prozesse
ohne Vorankündigung zu einem beliebigen Zeitpunkt zu ändern, ohne dass hieraus
irgendwelche Verpflichtungen oder Rechtsfolgen entstehen. Alle hier nicht ausdrücklich
genannten Rechte bleiben im gesetzlich zulässigen Rahmen CAIRE Inc. vorbehalten.
SureFlow User Manual GER — 19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières