Publicité

Liens rapides

VisionAire
Family
TM
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAIRE VisionAire Family

  • Page 1 VisionAire Family Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Commandes D'utilisation Et Indicateurs D'état Du Système

    VisionAire Family Commandes d’utilisation et indicateurs d’état du système ISO 7000 : symboles graphiques à utiliser sur Symboles internes l’équipement – index et sommaire Tenir éloigné des matériaux, huiles et Lire le manuel d’utilisation avant la graisses inflammables. mise en marche. Reg. # 1641 Agence de sécurité...
  • Page 3: Qu'est-Ce Que Le Concentrateur D'oxygène

    Ce manuel d’utilisation a pour objet de vous DEEE familiariser avec votre concentrateur d’oxygène VisionAire de CAIRE. Assurez-vous d’avoir lu et Ce symbole a pour objet d’inciter compris toutes les informations incluses dans ce le propriétaire de l’équipement à le guide avant d’utiliser votre concentrateur.
  • Page 4: Pourquoi Votre Médecin Vous Prescrit-Il De L'oxygène

    VisionAire Family Pourquoi votre médecin vous Profil de l’utilisateur prescrit-il de l’oxygène ? Les concentrateurs visent à fournir un apport d’oxygène supplémentaire aux utilisateurs pris d’un Nombre d’individus souffrent de différentes maladies malaise découlant d’une maladie qui réduit la capacité...
  • Page 5: Dispositifs De Sécurité

    VisionAire Family • Moniteur d’oxygène : le moniteur d’oxygène détecte Dispositifs de sécurité toute chute de concentration en dessous de 82 %. Si Les informations suivantes ont pour objet de vous cela se produit le témoin d’avertissement de faible familiariser avec les dispositifs de sécurité du concentration d’oxygène (...
  • Page 6: Déballage De Votre Visionaire

    VisionAire Family Déballage de votre VisionAire Vérifiez que tous les composants indiqués sont inclus dans l’emballage. En l’absence d’un composant, contactez immédiatement votre fournisseur d’oxygène. • Concentrateur d’oxygène stationnaire Premier contact avec votre concentrateur d’oxygène VisionAire Tout d’abord, familiarisez-vous avec les parties AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS...
  • Page 7 VisionAire Family Illustration 1a Illustration 1 b PN MN238-C4 A | Manuel d’utilisation 29 - FRE...
  • Page 8: Important

    VisionAire Family Important ! Contre-indications d’utilisation Les instructions de sécurité se définissent AVERTISSEMENT : DANS CERTAINS CAS, comme indiqué ci-dessous : L’UTILISATION D’OXYGÈNE SANS AVIS MÉDICAL PEUT S’AVÉRER DANGEREUSE. AVERTISSEMENT : INFORMATIONS CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ IMPORTANTES DE SÉCURITÉ RELATIVES UNIQUEMENT SUR PRESCRIPTION D’UN...
  • Page 9 VisionAire Family AVERTISSEMENT : SI VOUS FUMEZ, AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CES ARRÊTEZ L’APPAREIL ET DÉBRANCHEZ LE CORDON TROIS (3) ÉTAPES PRIMORDIALES APRÈS D’ALIMENTATION DE LA PRISE ÉLECTRIQUE AVANT AVOIR UTILISÉ L’APPAREIL : ARRÊTEZ LE DE NETTOYER L’APPAREIL AFIN D’ÉVITER TOUT CHOC...
  • Page 10 VisionAire Family AVERTISSEMENT : LES CONDITIONS AVERTISSEMENT : UTILISEZ L’APPAREIL UNIQUEMENT AMBIANTES PEUVENT AFFECTER LES À LA TENSION ÉLECTRIQUE INDIQUÉE SUR PERFORMANCES DE L’APPAREIL. À L’ÉTIQUETTE DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT APPOSÉE SUR L’APPAREIL. PROPRE ET EXEMPT D’ORGANISMES AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE...
  • Page 11 VisionAire Family MISE EN GARDE : le fabricant Remarque : la canule ne doit pas être pliée et recommande de disposer d’une autre peut être utilisée pour une longueur totale de source d’alimentation en oxygène 7,6 m (25 pieds) max.
  • Page 12 DEVRAIT ENLEVER LES COUVERCLES OU canule. FAIRE L’ENTRETIEN DE L’UNITÉ. • CAIRE offre l’OxySafe™. Cet accessoire est prévu pour être utilisé en association avec le concentrateur d’oxygène. L’OxySafe™ est un fusible thermique conçu pour stopper l’écoulement de gaz en cas de combustion remontant depuis la canule ou la tubulure d’oxygène.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    VisionAire Family Caractéristiques techniques VisionAire Débits* 1 l/min – 5 l/min ±10 % du réglage indiqué, ou 200 mL, selon la valeur la plus élevée* Dimensions 35,8 cm L x 29,2 cm D x 52,8 cm H (14,1 po L x 11,5 po D x 20,8 cm H)
  • Page 14: Flacon De L'humidificateur (En Option)

    VisionAire Family Instructions d’utilisation Lisez les informations suivantes avant d’utiliser votre Raccord de la canule concentrateur d’oxygène. Raccordez la tubulure et la canule à la sortie d’oxygène de l’appareil, ou à la sortie d’oxygène de l’humidificateur en option. Remarque : le concentrateur libère de l’air chaud par le bas de l’appareil, ce qui peut décolorer de façon...
  • Page 15: Arrêt Du Concentrateur

    VisionAire Family MISE EN GARDE : Placez l’appareil MISE EN GARDE : le fabricant à l’écart des rideaux, des draperies, recommande de disposer d’une autre des bouches de chaleur chaud et des source d’alimentation en oxygène chauffages. Assurez-vous que l’appareil en cas de coupure de courant, de est posé...
  • Page 16: Nettoyage, Entretien Et Maintenance Correcte

    VisionAire Family Nettoyage, entretien et maintenance correcte Boîtier AVERTISSEMENT : NETTOYEZ LE BOÎTIER, LE PANNEAU DE COMMANDE ET LE CORDON D’ALIMENTATION UNIQUEMENT AVEC UN CHIFFON AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC OU UNE ÉPONGE HUMIDE (PAS MOUILLÉE) ÉLECTRIQUE. ARRÊTEZ L’APPAREIL IMBIBÉE D’UN PRODUIT DE NETTOYAGE DOUX, ET DÉBRANCHEZ LE CORDON...
  • Page 17: Conditions D'alarme

    VisionAire Family Conditions d’alarme Toutes les alarmes sont des alarmes de faible priorité. Alarme Message Action Dysfonctionnement pression élevée dans le Assurez-vous que le débitmètre est ouvert au débit général : témoin jaune réservoir de produit minimum ou au-dessus. Assurez-vous que la canule n’est et alarme sonore pas pliée ou obstruée.
  • Page 18: Dépannage

    VisionAire Family Dépannage Si votre concentrateur en oxygène VisionAire ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau dans les pages suivantes pour les causes possibles et les solutions, et si besoin, consultez le fournisseur de l’appareil. Si vous ne parvenez pas à faire fonctionner l’appareil, raccordez votre canule nasale, votre masque, ou tout autre accessoire à...
  • Page 19: Accessoires

    Raccord du flacon de Référence – F0655-1 optimales, utilisez uniquement les accessoires l’humidificateur ci-dessous fournis par CAIRE par le biais de votre fournisseur d’oxygène. L’utilisation de produits Tubulure d’oxygène, Référence – CU004-3 différents pourrait nuire aux performances et/ou à la 7,6 m (25 pieds) sécurité...
  • Page 20: Directives Et Déclaration Du Fabricant - Émissions Électromagnétiques

    VisionAire Family Test CEM L’appareil médical doit faire l’objet de précautions particulières concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) et doit être installé et mis en service conformément aux informations CEM fournies dans cette section. Directives et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques Le système VisionAire est prévu pour une utilisation dans les environnements électromagnétiques spécifiés ci-dessous.
  • Page 21: Directives Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    VisionAire Family Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le système VisionAire est prévu pour une utilisation dans les environnements électromagnétiques spécifiés ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du système VisionAire doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un environnement de ce type.
  • Page 22 VisionAire Family Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le système VisionAire est prévu pour une utilisation dans les environnements électromagnétiques spécifiés ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du système VisionAire doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un environnement de ce type.
  • Page 23: Mode D'élimination

    Remarque : le fabricant ne recommande pas de stériliser cet équipement. Copyright © 2018 Chart Industries. CAIRE Inc. se réserve le droit d’interrompre la commercialisation de ses produits ou de modifier les tarifs, les matériaux, les équipements, les niveaux de qualité, les descriptions, les caractéristiques et/ou les processus de ses produits, et ce à...
  • Page 24 Tel: +49 (0) 6442-962073 E-mail: info@mps-gmbh.eu Worldwide: www.CAIREmedical.com Copyright © 2018 Chart Industries. CAIRE Inc. reserves the right to discontinue its products, or change the prices, materials, equipment, quality, descriptions, |MN238-C4_A1~ specifications and/or processes to its products at any time without prior notice and with no further obligation or consequence.

Table des Matières