Sicurezza Generale; Verifiche Preliminari - BFT PHOBOS NL BT Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ITALIANO
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la
Ditta è certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro
uso. Leggete attentamente l'opuscolo "Avvertenze" ed il "Libretto
istruzioni" che accompagnano questo prodotto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione, l'uso e la
manutenzione. Questo prodotto risponde alle norme riconosciute della
tecnica e delle disposizioni relative alla sicurezza. Confermiamo che è
conforme alle seguenti direttive europee: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE
(e loro modifiche successive).

1) SICUREZZA GENERALE

ATTENZIONE! Una installazione errata o un uso improprio del prodotto,
può creare danni a persone, animali o cose.
• Leggete attentamente l'opuscolo "Avvertenze" ed il "Libretto istruzioni"
che accompagnano questo prodotto, in quanto forniscono Importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione, l'uso e la manuten-
zione.
• Smaltire i materiali di imballo (plastica, cartone, polistirolo, ecc.)
secondo quanto previsto dalle norme vigenti. Non lasciare buste di
nylon e polistirolo a portata dei bambini.
• Conservare le istruzioni per allegarle al fascicolo tecnico e per con-
sultazioni future.
• Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per
l'utilizzo indicato in questa documentazione.
Usi non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte
di danni al prodotto e fonte di pericolo.
• La Ditta declina qualsiasi responsabilità derivante dall'uso improprio
o diverso da quello per cui è destinato ed indicato nella presente
documentazione.
• Non installare il prodotto in atmosfera esplosiva.
• Gli elementi costruttivi della macchina devono essere in accordo
con le seguenti Direttive Europee: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE,
98/37 CEE e loro modifiche successive. Per tutti i Paesi extra CEE,
oltre alle norme nazionali vigenti, per un buon livello di sicurezza è
opportuno rispettare anche le norme sopra citate.
• La Ditta declina qualsiasi responsabilità dall'inosservanza della Buona
Tecnica nella costruzione delle chiusure (porte, cancelli, ecc.), nonché
dalle deformazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso.
• L'installazione deve essere in accordo con quanto previsto dalle Direttive
Europee: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 98/37 CEE e loro modifiche
successive.
• Togliere l'alimentazione elettrica, prima di qualsiasi intervento sull'im-
pianto. Scollegare anche eventuali batterie tampone se presenti.
• Prevedere sulla rete di alimentazione dell'automazione, un interruttore
o un magnetotermico onnipolare con distanza di apertura dei contatti
uguale o superiore a 3 mm.
• Verificare che a monte della rete di alimentazione, vi sia un interruttore
differenziale con soglia da 0.03A.
• Verificare se l'impianto di terra è realizzato correttamente: collegare
tutte le parti metalliche della chiusura (porte, cancelli, ecc.) e tutti i
componenti dell'impianto provvisti di morsetto di terra.
• Applicare tutti i dispositivi di sicurezza (fotocellule, coste sensibili,
ecc.) necessari a proteggere l'area da pericoli di schiacciamento,
convogliamento, cesoiamento.
• Applicare almeno un dispositivo di segnalazione luminosa (lam-
peggiante) in posizione visibile, fissare alla struttura un cartello di
Attenzione.
• La Ditta declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del buon
funzionamento dell'automazione se vengono impiegati componenti
di altri produttori.
• Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o
riparazione.
• Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell'automazione se
non espressamente autorizzata dalla Ditta.
• Istruire l'utilizzatore dell'impianto per quanto riguarda i sistemi di
comando applicati e l'esecuzione dell'apertura manuale in caso di
emergenza.
• Non permettere a persone e bambini di sostare nell'area d'azione
dell'automazione.
• Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata
dei bambini onde evitare azionamenti involontari dell'automazione.
• L'utilizzatore deve evitare qualsiasi tentativo di intervento o riparazione
e rivolgersi solo a personale qualificato.
• Tutto quello che non è espressamente previsto in queste istruzioni,
non è permesso.
• L'installazione deve essere fatta utilizzando dispositivi di sicurezza
e comandi conformi alla EN 12978.
• Verificare che il range dichiarato di temperatura sia compatibile con
6 -
PHOBOS NL BT_ 01
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
il luogo destinato all'installazione dell'automazione.
• Se presente, il pulsante a ritenuta (uomo presente) deve essere
installato in vista della porta ma distante dalle parti in movimento,
ad una altezza di 1,5 m e non accessibile al pubblico.
• Se l'automazione è installata ad una altezza inferiore a 2,5 m, è
necessario garantire un adeguato grado di protezione delle parti
elettriche e meccaniche.
• Assicurarsi che sia evitato lo schiacciamento tra parti in movimento
e parti fisse circostanti. Applicare tutti i dispositivi di sicurezza (foto-
cellule, coste sensibili, ecc.) necessari a proteggere l'area da pericoli
di schiacciamento, convogliamento e cesoiamento.
• Dopo aver eseguito l'installazione, assicurarsi che il settaggio del
motore sia correttamente impostato e che i sistemi di protezione e
di sblocco funzionino correttamente.
2) GENERALITA'
Attuatore elettromeccanico progettato per automatizzare cancelli di
tipo residenziale.
Il motoriduttore mantiene il blocco in chiusura ed apertura senza ne-
cessità di elettroserratura.
L'attuatore è provvisto di limitatore di coppia elettronico. Deve essere
comandato da un quadro comandi elettronico dotato di regolazione di
coppia.
Il funzionamento a finecorsa è regolato da due finecorsa magnetici.
L'attuatore è provvisto di un sistema di rilevamento ostacoli secondo le
normative EN12453 e EN 12445.
Sono disponibili i seguenti accessori opzionali:
- Kit batteria tampone mod. PHOBOS-BT BAT
Consente il funzionamento dell'automazione anche se manca per un
breve periodo l'alimentazione di rete.
3) DATI TECNICI
3.1) PHOBOS NL BT
Alimentazione: .......................................................................... 24V
Giri motore: ...........................................................................2500 min
Potenza assorbita : ....................................................................... 40 W
Corrente assorbita : .......................................................................1.5 A
Forza di spinta e trazione : ........................................2000 N (~200 kg)
Velocità stelo : ................................................................ 20 mm/s circa
Reazione all'urto:...........Limitatore di coppia integrato su quadro di comando
Finecorsa: .......................................... Magnetici incorporati e regolabili
Manovra manuale : ........................................... Chiave CLS di sblocco
N° manovre in 24ore : ........................................................60 manovre
Massima lunghezza anta senza elettroserratura : ..................................3 m
Massima lunghezza anta con elettroserratura :......................................5 m
Massimo peso anta : .................................................2500 N (~250 kg)
Condizioni ambientali : ........................................... da -20 °C a +50 °C
Grado di protezione : ....................................................................IP X4
Dimensioni : ....................................................................... Vedere fig.1
Peso operatore : ..................................................................50N (~5kg)
Lubrificazione : .......................................................grasso permanente
3.2) KIT BATTERIE BT BAT
Tensione di carica: ................................................................. 27.2V
Corrente di carica: ..................................................................... 130mA
Dati rilevati alla temperatura esterna di: ........................................25°C
Capacità batteria: ..........................................................2x (12V 1.2Ah)
Soglia protezione batteria scarica: ........................................ 20.4V
Tempo di ricarica batteria: .........................................................12/14 h
4) INSTALLAZIONE DELL'ATTUATORE

4.1) Verifiche preliminari

Controllare:
• Che la struttura del cancello sia sufficientemente robusta.
• In ogni caso, l'attuatore deve spingere l'anta in un punto rinforzato.
• Che le ante si muovano manualmente e senza sforzo per tutta la cor-
sa.
• Se il cancello non è di nuova installazione, controllare lo stato di
usura di tutti i componenti.
• Sistemare o sostituire le parti difettose o usurate. L'affidabilità e la
sicurezza dell'automazione è direttamente influenzata dallo stato
della struttura del cancello.
• Montare il portamagneti "M" infilandolo sulla staffa anteriore "F" fino
al click (come in Fig.7).
In fig.2, è riportato lo schema a cui fare riferimento per l'installazione e
la tabella delle misure per il fissaggio a pilastro.
-1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières