Télécharger Imprimer la page
Sony MSAC-USM1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MSAC-USM1:

Publicité

Liens rapides

Multi Slot
USB Reader/Writer
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
使用說明書
使用说明书
Owner's record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record
the serial number in the space provided below. Refer to these
numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. MSAC-USM1
Serial No.
MSAC-USM1
© 2004 Sony Corporation Printed in China
Compatible media / Médias compatibles / Medias compatibles / 相容媒體 / 兼容媒体
"Memory Stick"
"Memory Stick" (with Memory Select Function)/ "Memory Stick" (avec la fonction Select) /
"Memory Stick" (con función de selección de memoria) / "Memory Stick" (帶儲存選擇功能) /
"Memory Stick" (带存储选择功能)
"Memory Stick" (MagicGate** / High-speed data transfer compatible) / (Transfert de données
MagicGate** / High Speed compatible) / (Transferencia de datos MagicGate** / de alta
velocidad compatible) / (MagicGate**/高速資料傳輸相容) / (MagicGate**/高速数据传输兼容)
"MagicGate** Memory Stick"
"Memory Stick PRO"
"Memory Stick Duo"
"Memory Stick Duo" (MagicGate** / High-speed data transfer compatible) / (Transfert de
données MagicGate** / High Speed compatible) / (Transferencia de datos MagicGate** / de alta
velocidad compatible)/ (MagicGate**/高速資料傳輸相容) / (MagicGate**/高速数据传输兼容)
"MagicGate** Memory Stick Duo"
"Memory Stick PRO Duo"
CompactFlash Type I /II
Microdrive*
* DSCM-11000 (1 GB) Microdrive by Hitachi Global Storage Technologies Corporation
* Microdrive DSCM-11000 (1 Go) de Hitachi Global Storage Technologies Corporation
* Microdrive DSCM-11000 (1 GB) por Hitachi Global Storage Technologies Corporation
* 日立環球存儲科技公司製造的 DSCM-11000(1GB)微型硬碟
* 日立环球存储科技公司制造的 DSCM-11000(1GB)微型硬盘
** This device is not equipped with MagicGate.
** Ce dispositif n'est pas équipé de MagicGate.
** Este dispositivo ne está equipado con MagicGate.
**本裝置不配備 MagicGate 。
**本装置不配备 MagicGate。
English
Before operating the unit, please read this instructions thoroughly, and retain it for future
reference.
For the Customers in U.S.A.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY(7669).
The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name
: SONY
Model
: MSAC-USM1
Responsible Party
: Sony Electronics lnc.
Address
: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone number
: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could
void your authority to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The specified USB cable (supplied) must be used with the equipment in order to comply with the
limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For the customers in Canada
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Notice
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart
the application or disconnect and connect the USB cable again.
Precaution on use
• This device is not equipped with MagicGate.
• You can use "Memory Stick," "Memory Stick Duo" or CF Memory Card (Microdrive) with this
unit. In these operating instructions, "Memory Stick," "Memory Stick Duo" and CF Memory
Card (Microdrive) are referred to as "recording media."
• If the body becomes dirty, wipe with a soft cloth. Never use benzine, alcohol, paint thinner or
other solvents. This unit may deform or malfunction.
• The contents of data cannot be compensated if recording or playing back is not made due to
malfunctions such as "Memory Stick" error.
• To prevent recording or deletion of data on "Memory Stick" set the "Memory Stick" write-
protect switch to "LOCK."
Checking the supplied accessories
• Multi Slot USB Reader/Writer (1)
• Special USB cable 1.0 m (1)
• CD-ROM (MSAC-USM1) (1)
*The CD-ROM contains the following software programs.
•Device Driver Software •Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (For Windows only)
•Operating Instructions (PDF file)
The data of Operating Instructions for this unit (PDF file) is MSAC-USM1Manual_ENG.pdf
• Operating Instructions for this unit (1)
Installing the software on your computer
Use the following procedure to install the device driver.
The CD-ROM contains the following software programs.
• Device Driver Software
• Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (For Windows only)
PNote (For the first time)
When using Windows XP, perform installation after connecting this unit to your computer.
When using another OS, be sure to install the device driver before you connect this unit to
your computer.
When using Mac OS 10.2.4 or higher, connect this unit to your computer without installing
the device driver.
1
Turn on your computer.
Close all running applications.
To install the device driver when you are using Windows 2000 or Windows XP, you must log
on with Administrator rights.
2
Insert the supplied CD-ROM (MSAC-USM1) into the CD-ROM drive on your
computer.
Click the device driver corresponding to the OS you are using.
3
Complete the installation according to the directions on the screen.
4
For Windows users, if you need Memory Stick Formatter, click the "Memory
Stick Formatter" folder and then click the "Set up .EXE" icon to start installation.
* You cannot use "Memory Stick Formatter" on a Macintosh.
Click the buttons according to the instructions on the screen.
5
Restart your computer.
Connecting this unit to your computer
Connect the USB jack on this unit to a USB jack on your computer using the special USB cable
supplied.
On the special USB cable
A connector:
This is plugged into the USB jack on the computer. Any of the jacks can be
used if the computer is provided with multiple USB jacks.
Mini-B connector:
This is plugged into the USB jack on this unit.
1
Firmly insert the Mini-B connector of the USB cable into the USB jack on this unit
as far as it will go.
2
Plug the A connector of the USB cable into a USB jack on your computer.
• The "Found New Hardware Wizard" starts up and installation of the driver begins.
Depending on the OS, the driver installation may take place automatically.
• The location of the USB jack on the computer differs with the computer used.
• When using a computer with multiple USB jacks, do not connect other devices, with the
exception of a standard mouse and keyboard, to USB jacks at the same time as this unit.
When using a desktop computer, use a USB jack on the main unit of the computer.
3
Complete the installation according to the directions on the screen.
PNotes
• When two or more USB devices except for the standard equipments are connected to one computer,
and both are used simultaneously, operation is not guaranteed depending on the USB devices.
• Make sure to connect the supplied USB cable to a USB jack on the computer main unit. Operation is
not guaranteed if the cable is connected via the keyboard or a USB hub, etc.
• Not all operations are guaranteed on all computers running under the recommended environment.
• Make sure to use the specified USB cable (supplied) to connect to your computer.
Confirming that connections are completed
Depending on the OS type and the settings, the screens may look different.
1
Open the "My Computer" folder.
2
Confirm that the newly recognized Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:),
and CF (H:) icons are shown.
PNote
Depending on the computer used, the drive letter (F:) may differ.
Connection is complete when the Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:), and CF (H:) icons are
shown.
It may take a little while before the Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:), and CF (H:) icons
appear.
PNotes
• When using Windows 98SE, drives for "Memory Stick (F:)" and "Memory Stick Duo (G:)" appear as
2-067-389-11 (1)
the same icon. When using Macintosh, all icons appear as the same icon.
MA-000078-01-G
• If the Memory Stick icons are not shown, the device driver may not be installed correctly. Perform
the procedures described in the following. When using another "Removable Disk," the "Removable
Disk" icon also appears.
When the removable disk (Memory Stick icon) is not
indicated (Except Windows XP)
A separate device driver may already have been installed. Connect this unit to your computer, and
then refer to the Operating Instructions on the CD-ROM.
Insert the recording media into the unit
PNote
Insert the recording media in the correct slot. Inserting it in the wrong slot may damage the unit.
Insert the recording media so that its end is level with the unit.
PNotes
• The access lamp lights while the recording media is being accessed. Never remove the
recording media, turn off the computer, or unplug the USB cable, etc., while the access
lamp is on. The data on the recording media could be destroyed.
• When disconnecting the USB cable, do not hold it by its cable; hold it by its connector.
Operating Instructions (PDF file) and help
Refer to the contents of the supplied CD-ROM for detailed operating instructions (PDF file).
Acrobat Reader from Adobe Systems Incorporated is required to view PDF files.
For details on how to use Acrobat Reader, see the online Help manual for Adobe Acrobat Reader.
Specifications
Multi Slot USB Reader/Writer
Interface:
USB interface
Baud rate: Max. 480 Mbps
General
Operating voltage
DC 5 V (supplied via USB cable)
Power consumption
Max. 500 mA (during operation)
Max. 0.5 mA (PC suspend time)
Approx. 85 mm × 16 mm × 65 mm (3 3/8 × 21/32 × 2 5/8 in.)
External dimensions
(Width × Height × Depth)
Mass
Approx. 39 g (2 oz) (not including "Memory Stick")
Operating conditions
Temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (condensation not allowed)
Humidity
Design and specifications are subject to change without notice.
If you have any questions/comments related to this product, please visit our Customer Support
website at http://www.sony.net/Products/mssupport/
LIMITED WARRANTY
Sony Electronics Inc. (in the United States) and Sony of Canada Ltd (in Canada) ("SONY")
warrants this Product from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from
date of original purchase. SONY will repair or replace the Product with new or refurbished
product, at its option, at no charge during the one (1) year warranty period. For purposes of this
Limited Warranty, "refurbished" means a product or part that has been returned to its original
specifications. To obtain warranty service within the United States, you must take the Product, or
deliver the Product freight prepaid, in either its original packaging or packaging affording an equal
degree of protection, to any authorized SONY service facility. To obtain warranty service within
Canada, you must take the Product to the authorized SONY dealer where you purchased the
Product, or to a SONY service facility. Proof of purchase is required in the form of a dated bill of
sale or receipt which evidences that the Product is within the limited warranty period.
BE SURE TO REMOVE ALL SOFTWARE, FILES, OR ANY OTHER DATA STORED ON YOUR
MEDIA PRIOR TO SENDING THIS PRODUCT TO SONY. SONY IS NOT LIABLE FOR ANY
LOSS, DAMAGE OR CORRUPTION OF THESE ITEMS.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS THE
EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OR
CORRUPTION OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED
EQUIPMENT, DOWNTIME AND USER'S TIME OR FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY OR CONDITION, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR ANY OTHER LEGAL THEORY RELATED TO THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE
EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY/CONDITION OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. ANY WARRANTY FOR
INTELLECTUAL PROPERTY INFRINGEMENT IS HEREBY DISCLAIMED. Some states/
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
allow limitations on how long an implied warranty/condition lasts, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you
may have other rights which vary from state to state, territory or province.
In the United States contact: Sony Direct Response Center,12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL
33913; www.sony.com/service; or (800) 222-SONY.
In Canada contact: Sony of Canada Ltd. 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario M2H 3R6
Français
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications, puis conservez-les de
manière à pouvoir les consulter.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis
Si de l'électricité statique ou de l'électromagnétisme interrompt le transfert de données,
redémarrez l'applocation ou débranchez et rebranchez le câble USB.
Précautions relatives à l'utilisation
• Ce dispositif n'est pas équipé de MagicGate.
• Vous pouvez utiliser un « Memory Stick », « Memory Stick Duo » ou CF Memory Card
(Microdrive) avec cet appareil. Dans ce mode d'emploi, les « Memory Stick », « Memory Stick
Duo » et CF Memory Card (Microdrive) sont désignés par le terme « Supports
d'enregistrement ».
• Si le coffret est sale, nettoyez-le avec un tissu doux. N'utilisez jamais de benzine, alcool, diluant
ni aucun autre solvant. Ces produits peuvent déformer l'appareil ou l'endommager.
• Aucune compensation ne pourra vous être accordée en cas de panne, d'erreur de
« Memory Stick » ou d'autres problèmes apparaissant lors de l'enregistrement ou de la lecture.
• Pour éviter de perdre des données en réenregistrant un « Memory Stick » par erreur, mettez le
taquet de protection du « Memory Stick » en position de verrouillage « LOCK ».
Vérification des accessoires fournis
• Lecteur/Enregistreur USB de multifentes (1)
• Câble USB spécial 1,0 m (1)
• CD-ROM (MSAC-USM1) (1)
*Ce CD-ROM contient les programmes suivants.
•Pilote du dispositif •Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Pour Windows seulement)
•Mode d'emploi (Fichier PDF)
La donnée des instructions de fonctionnement pour cet appareil (Fichier PDF) est
MSAC-USM1Manual_FRE.pdf
• Mode d'emploi de l'appareil (1)
Installation du logiciel dans votre ordinateur
Utilisez la procédure suivante pour installer le pilote de périphérique.
Ce CD-ROM contient les programmes suivants.
•Pilote du dispositif
•Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Pour Windows seulement)
PRemarque (Pour la première fois)
Si vous utilisez Windows XP, effectuez l'installation après avoir relié cet appareil à votre
ordinateur.
Si vous utilisez un autre système d'exploitation, n'oubliez par d'installer le pilote de
périphérique avant de relier cet appareil à l'ordinateur.
Si vous utilisez Mac OS 10.2.4 ou ure version supérieure, raccordez cet appareil à votre
ordinateur sans installer le pilote de périphérique.
1
Allumez votre ordinateur.
Fermez toutes les applications ouvertes.
Pour installer le pilote de périphérique sous Windows 2000 ou Windows XP, vous devez ouvrir
la session comme Administrateur.
2
Insérez le CD-ROM (MSAC-USM1) dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur.
Cliquez sur le pilote de périphérique correspondant au système d'exploitation que vous
utilisez.
3
Effectuez l'installation en suivant les instructions apparaissant sur l'écran.
4
Pour les utilisateurs de Windows : Si vous devez formater un Memory Stick,
cliquez sur le dossier « Memory Stick Formatter » puis sur l'icône « Set up .EXE »
pour lancer l'installation.
* Vous ne pouvez pas utiliser le « Memory Stick Formatter » sur un Macintosh.
Cliquez sur les boutons en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran.
5
Redémarrez votre ordinateur.
Raccordement de l'appareil à l'ordinateur
Reliez la prise USB de cet appareil à la prise USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB spécial fourni.
A propos du câble spécial USB
A connector:
Mini-B connector:
1
Insérez à fond le miniconnecteur B du câble USB dans la prise USB de l'appareil.
2
Branchez le connecteur A du câble USB dans le port USB de l'ordinateur.
• « Found New Hardware Wizard » est lancé et l'installation du pilote commence. Suivant le
système d'exploitation utilisé, l'installation du pilote peut se faire automatiquement.
• L'emplacement de la prise USB sur l'ordinateur dépend du modèle.
• Si vous utilisez un ordinateur équipé de plusieurs prises USB, ne raccordez pas d'autres
appareils, à l'exception d'une souris ordinaire et du clavier, aux prises USB en même temps
que cet appareil. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, utilisez la prise USB de
l'ordinateur proprement dit.
3
Effectuez l'installation en suivant les instructions apparaissant sur l'écran.
PRemarques
• Si deux ou plusieurs appareils USB, à l'exception des équipements standards, sont raccordés à un
ordinateur et que tous deux sont utilisés simultanément, le fonctionnement n'est pas garanti dans le
cas de certains appareils USB.
• Veillez à bien raccorder le câble USB fourni directement à la prise USB de l'ordinateur. L'appareil ne
fonctionnera pas si le câble est raccordé à l'ordinateur par le clavier ou un concentrateur USB, etc.
• Le bon fonctionnement de l'appareil n'est pas garanti dans tous les environnements d'ordinateurs
recommandés.
• Seul le câble USB spécifié (fourni) doit être utilisé pour le raccordement de l'appareil à l'ordinateur.
Vérification des connexions
L'écran peut être différent suivant le système d'exploitation et les réglages utilisés.
1
Ouvrez le dossier « My Computer ».
2
Assurez-vous que les nouvelles icônes de Memory Stick (F:), Memory Stick Duo
(G:) et CF (H:) apparaissent bien.
PRemarque
La désignation du lecteur (F:) peut être différente sur certains ordinateurs.
La connexion est terminée lorsque l'icône du Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:) et CF (H:)
apparaissent.
Il faut attendre un certain temps avant que les icônes de Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:)
et CF (H:) apparaissent.
PRemarques
• Si vous utilisez Windows 98SE, les lecteurs de « Memory Stick (F:) » et « Memory Stick Duo (G:) »
sont identiques. Si vous utilisez un Macintosh, toutes les icônes sont identiques.
• Si l'icône Memory Stick n'apparaît pas, c'est que le pilote n'est pas installé correctement. Effectuez les
démarches décrites ci-après. Si vous utilisez un autre « Removable Disk (Disque amovible) », l'icône
« Removable Disk (Disque amovible) » appara.
Si le disque amovible (icôn du Memory Stick) n'est
pas affiché (Sauf Windows XP)
Il se peut qu'un autre pilote de périphérique soit déjà installé. Raccordez cet appareil à votre
ordinateur, puis reportez-vous au Mode d'emploi sur le CD-ROM.
Insérez le support d'enregistrement dans l'appareil
PRemarque
Insérez le support d'enregistrement dans la bonne fente. Si vous l'insérez dans la mauvaise fente
l'appareil peut être endommagé.
Insérez le support d'enregistrement de sorte que son extrémité ne ressorte pas de l'appareil.
PRemarques
• Le voyant d'accès s'allume pendant l'accès au support d'enregistrement. Ne jamais retirer
le support d'enregistrement, éteindre l'ordinateur ni débrancher le câble USB, etc. lorsque
le voyant d'accès est allumé. Les données du support d'enregistrement peuvent être
détruites.
• Pour débrancher le câble USB, ne tirez pas sur le câble mais sur son conneteur.
Mode d'emploi (fichier PDF) et aide
Reportez-vous au contenu du CD-ROM fourni où vous trouverez des informations de
fonctionnement détaillées (fichier PDF).
Pour pouvoir lire les fichiers PDF, Acrobat Reader de Adobe Systems Incorporated doit être
installé sur l'ordinateur.
Pour le détail sur l'utilisation de Acrobat Reader, voyez l'aide en ligne de Adobe Acrobat Reader.
20 % to 80 % (condensation not allowed)
Ce connecteur se branche sur la prise USB de l'ordinateur. N'importe
quelle prise peut être utilisée si l'ordinateur est doté de plusieurs prises
USB.
Ce connecteur se branche sur la prise USB de l'appareil.
Spécifications
Lecteur/Enregistreur USB de multfentes
Interface :
Interface USB
Vitesse en bauds : Max. 480 Mbps
Données générales
Tension de fonctionnement :
CC 5 V (fournis par le câble USB)
Consommation :
Max. 500 mA (en fonctionnement)
Max. 0,5 mA (en veille)
Approx. 85 mm × 16 mm × 65 mm
Dimensions externes :
(3 3/8 × 21/32 × 2 5/8 pouces)
(largeur × hauteur × profondeur)
Poids :
Approx. 39 g (2 on.) (sans « Memory Stick »)
Conditions de fonctionnement :
Température
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
(condensation non permise)
Humidité
20 % à 80 % (condensation non permise)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
Pour toute question ou commentaire à propos de cet appareil, consultez notre site web Service
Clientèle http://www.sony.net/Products/mssupport/
GARANTIE LIMITÉE
Sony Electronics Inc. (aux États-Unis) et Sony du Canada ltée (au Canada) (SONY) garantissent
ce produit contre les pièces défectueuses et les vices de fabrication pour une période de un (1) an
à compter de la date d'achat initiale. SONY réparera ou remplacera le produit avec un produit
neuf ou remis à neuf, à son gré, sans frais pendant la période de garantie de un (1) an. Aux fins
de la présente garantie limitée, « un produit remis à neuf » signifie une pièce ou un produit doté
des spécifications de la pièce ou du produit original. Pour obtenir un service de garantie aux États-
Unis, vous devez apporter le produit, ou expédier celui-ci, fret payé d'avance, dans son emballage
original ou dans un emballage assurant un degré de protection égal à un prestataire de service
SONY autorisé. Pour obtenir un service de garantie au Canada, vous devez apporter le produit à
un concessionnaire Sony autorisé où vous avez acheté le produit, ou à un prestataire de service
SONY. Une preuve d'achat sous forme d'une facture de vente ou d'un reçu prouvant que le
produit est dans la période de garantie limitée est requise.
ASSUREZ-VOUS D'ENLEVER TOUT LOGICIEL, FICHIER OU TOUTE AUTRE DONNÉE
STOCKÉE SUR VOTRE SUPPORT AVANT D'ENVOYER CE PRODUIT À SONY. SONY N'EST
RESPONSABLE D'AUCUNE PERTE, ENDOMMAGEMENT OU CORRUPTION DE CES
ARTICLES.
LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR EST LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DES PIÈCES OU DU MATÉRIEL DÉFECTEUX AUX TERMES DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SONY N'EST RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE
ACCESSOIRE, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, NI DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS,
NOTAMMENT, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE OU LA
CORRUPTION DE DONNÉES, LA PERTE D'USAGE DU PRODUIT OU DE TOUT ÉQUIPEMENT
CONNEXE, LE TEMPS D'ARRÊT ET LE TEMPS DE L'ACHETEUR OU DE TOUTE VIOLATION
D'UNE GARANTIE OU D'UNE CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, DE LA VIOLATION
D'UN CONTRAT, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ LÉGALE OU DE TOUTE
AUTRE THÉORIE JURIDIQUE À L'ÉGARD DE CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE OÙ
ELLE EST INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER QUANT À CE
PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. TOUTE GARANTIE
CONTRE LES VIOLATIONS DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE EST EN LA
PRÉSENTE DÉCLINÉE. Certains États ou territoires ne permettent pas l'exclusion ou la limitation
des dommages accessoires ou consécutifs ni ne permettent des limitations de la durée de la
garantie implicite, de sorte que les limitations ou les exclusions précitées peuvent ne pas
s'appliquer à vous. La présente garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques et vous
pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un état, d'un territoire ou d'une province à l'autre.
Contact aux États-Unis : Sony Direct Response Center, 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL
33913. www.sony.com/service ; ou (800) 222-SONY
Contact au Canada : Sony du Canada Ltée, 115 Gordon Baker Road, Toronto (Ontario) M2H
3R6.
Español
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para
futuras referencias.
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo causa la interrupción de la transferencia de datos
(fallo), reinicie la aplicación o desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
Precauciones sobre la utilización
• Este dispositivo ne está equipado con MagicGate.
• Con esta unidad podrá utilizar "Memory Stick", "Memory Stick Duo" o CF Memory Card
(Microdrive). En este manual de instrucciones, "Memory Stick", "Memory Stick Duo" y CF
Memory Card (Microdrive) se denominan en común "medio de grabación".
• Si el cuerpo se ensucia, frótelo con un paño suave. No utilice nunca bencina, alcohol, diluidor
de pintura, ni otros disolventes. Esta unidad podría deformarse o funcionar mal.
• El contenido de datos no se compensará si la grabación o la reproducción no se realiza debido
algún mal funcionamiento como error del "Memory Stick".
• Para evitar la grabación o el borrado de datos del "Memory Stick", ponga el mando de
protección contra escritura de dicho "Memory Stick" en "LOCK".
Comprobación de los accesorios suministrados
• Lector/escritor USB de múltiples ranuras (1)
• Cable USB especial de 1,0 m (1)
• CD-ROM (MSAC-USM1) (1)
*El CD-ROM contiene los programas de software siguientes:
•Device Driver Software •Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Para Windows solamente)
•Manual de instrucciones (archivo PDF)
Los datos del manual de instrucciones de esta unidad (archivo PDF) están en
MSAC-USM1Manual_SPA.pdf
• Manual de instrucciones de esta unidad (1)
Instalación del software en su PC
Utilice el procedimiento siguiente para instalar el controlador del dispositivo.
El CD-ROM contiene los programas de software siguientes:
• Device Driver Software
• Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Para Windows solamente)
PNota (Por primera vez)
Cuando utilice Windows XP, realice la instalación antes de conectar esta unidad a su PC.
Cuando utilice otro sistema operativo, cerciórese de instalar el controlador de dispositivos
antes de conectar esta unidad a su PC.
Cuando utilice Mac OS 10.2.4 o posterior, conecte esta unidad a su PC sin instalar el
controlador de dispositivos.
1
Conecte la alimentación de su PC.
Cierre todas las aplicaciones que estén ejecutándose.
Para instalar el controlador de dispositivos cuando utilice Windows 2000 o Windows XP,
tendrá que iniciar la sesión con derechos de Administrator.
2
Inserte el CD-ROM (MSAC-USM1) en la unidad de discos CD-ROM de su PC.
Haga clic en el controlador de dispositivos correspondiente al sistema operativo que esté
utilizando.
3
Complete la instalación de acuerdo con las instrucciones de la pantalla.
4
Para los usuarios de Windows, si necesita Memory Stick Formatter, haga clic en
la carpeta "Memory Stick Formatter" y después en el icono "Set up .EXE" para
iniciar la instalación.
* Usted no podrá utilizar "Memory Stick Formatter" en un Macintosh.
Haga clic en los botones de acuerdo con las instrucciones de la pantalla.
5
Reinicie su PC.
Conexión de esta unidad a su PC
Conecte la toma USB de esta unidad a la toma USB de su PC utilizando el cable USB especial
suministrado.
Acerca del cable USB especial
Conector A:
Enchúfelo en la toma USB de su PC. Si su PC posee múltiples tomas USB,
podrá utilizar cualquiera de ellas.
Conector mini B:
Enchúfelo en la toma USB de esta unidad.
1
Inserte firmemente el conector mini B del cable USB en el puerto USB de esta
unidad hasta donde entre.
2
Enchufe el conector A del cable USB en la toma USB de su PC.
• Se iniciará el asistente "Found New Hardware Wizard" y comenzará la instalación del
controlador. Dependiendo del sistema operativo, la instalación del controlador puede
realizarse automáticamente.
• La ubicación de la toma USB puede diferir de acuerdo con su PC.
• Cuando utilice un PC con múltiples tomas USB, no conecte simultáneamente otros
dispositivos, con la excepción de un ratón y un teclado estándar, a dichas tomas USB.
Cuando utilice un PC de sobremesa, use la toma USB de la unidad principal de dicho PC.
3
Complete la instalación de acuerdo con las instrucciones de la pantalla.
PNotas
• Cuando haya dos o más dispositivos USB conectados a un PC, excepto para los equipos estándar, y
éstos se utilicen simultáneamente, dependiendo de tales dispositivos, no se garantizará la operación.
• Cerciórese de conectar el cable USB suministrado a una toma USB de la unidad principal del PC. La
operación no se garantizará si conecta el cable a través del teclado o un distribuidor USB, etc.
• No se garantizan todas las operaciones con todos los PC que funcionen en el entorno recomendado.
• Cerciórese de utilizar el cable USB especificado (suministrado) para realizar la conexión a su PC.
Confirmación de las conexiones
Dependiendo del tipo de sistema operativo y de los ajustes, las pantallas pueden tener un aspecto
diferente.
1
Abra la carpeta "My Computer".
2
Compruebe si aparecen los iconos de Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:), y
CF (H:) nuevamente reconocidos.
PNota
Dependiendo del PC utilizado, la letra de la unidad (F:) puede ser diferente.
La conexión habrá finalizado cuando se muestren los iconos de Memory Stick (F:), Memory Stick
Duo (G:), y CF (H:).
Es posible que los iconos de Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:), y CF (H:) tarden cierto
tiempo en aparecer.
PNotas
• Cuando utilice Windows 98SE, los controladores de "Memory Stick (F:)", y "Memory Stick Duo (G:)"
aparecerán con el mismo icono. Cuando utilice Macintosh, todos los iconos aparecerán con el mismo
icono.
• Si no aparecen los iconos de Memory Stick, el controlador de dispositivos puede no estar
correctamente instalado. Realice los procedimientos descritos a continuación. Cuando utilice otro
"Removable Disk", también aparecerá el icono de "Removable Disk".
Cuando no se indique el disco extraíble (icono de
Memory Stick) (Excepto Windows XP)
Es posible que ya esté instalado un controlador de dispositivos separado. Conecte esta unidad a su
PC, y consulte el Manual de instrucciones del CD-ROM.
Inserción del medio de grabación en la unidad
PNota
Inserte el medio de grabación en la ranura correcta. Si lo insertase en una ranura errónea, podría
dañar la unidad.
Inserte el medio de grabación de forma que su extremo quede a nivel con la unidad.
PNotas
• La lámpara de acceso permanecerá encendida durante el acceso al medio de grabación. No
extraiga nunca el medio de grabación, desconecte la alimentación de su PC, ni desenchufe
el cable USB, etc., mientras la lámpara de acceso esté encendida. Los datos del medio de
grabación podrían destruirse.
• Para desenchufar el cable USB, no tire del cable sino del conector.
Instrucciones de operación (archivo PDF) y ayuda
Con respecto a las instrucciones de operación detalladas consulte el contenido (archivo PDF) del
disco CD-ROM suministrado.
Para ver archivos PDF se requerirá el programa Acrobat Reader de Adobe Systems Incorporated.
Con respecto a cómo utilizar Acrobat Reader, consulte el manual de ayuda en línea para Adobe
Acrobat Reader.
Especificaciones
Lector/escritor USB de múltiples ranuras
Interfaz : Interfaz USB
Velocidad de transferencia en baudios : 480 Mbps como máximo
Generales
Tensión de alimentación
cc 5 V (suministrada a través del cable USB)
Consumo
500 mA como máximo (en funcionamiento)
0,5 mA como máximo (con el PC en suspensión)
Aprox. 85 mm × 16 mm × 65 mm
Dimensiones externas
(Anchura × Altura × Fondo)
Masa
Aprox. 39 g (excluyendo el "Memory Stick")
Condiciones de funcionamiento
Temperatura 0 a 40 °C (condensación no permitida)
Humedad
20 % a 80 % (condensación no permitida)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Si tiene alguna pregunta/comentario en relación con este producto, visite nuestro sitio Web de
ayuda al cliente en http://www.sony.net/Products/mssupport/

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony MSAC-USM1

  • Page 1 Canada, you must take the Product to the authorized SONY dealer where you purchased the Contact au Canada : Sony du Canada Ltée, 115 Gordon Baker Road, Toronto (Ontario) M2H Product, or to a SONY service facility. Proof of purchase is required in the form of a dated bill of 3R6.
  • Page 2 • 多插槽 USB 读/写器 (1) • 專用 USB 電纜 1.0 m(1) • 专用 USB 电缆 1.0 m (1) • CD-ROM(MSAC-USM1) (1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * CD-ROM 包含下列軟體程式。 * CD-ROM 包含下列软件程序。 • 設備驅動程式 • Memory Stick Formatter 2.2 版(僅限於 Windows)...