Brink 5788 Instructions De Montage page 9

Table des Matières

Publicité

14. Anbring de to PE-skumblokke som afdækning i chassisvangerne.
15. Udskift elementet, der blev fjernet i trin 1, bortset fra stålkofangeren.
Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsplads-
håndbogen.
Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
Rådfør for montage og demontering af det RMC den vedlagte monta-
gevejledning.
BEMÆRK:
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede
ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft og
det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descripti-
va del enganche con el fin de determinar la figura correspondien-
te en la reseña de montaje.
1. Desmontar las unidades de las luces traseras. Desmontar el paracho-
ques inclusive el tope de acero del vehículo, el tope no se vuelve a uti-
lizar. Véase la figura 1.
2. Desmontar el cubrejuntas de plástico del medio en la parte inferior.
Véase la figura 1.
3. Serrar las partes indicadas en la fig 2.
4. Taladrar como indicado en la fig. 3 losl orificios B ø11mm.
5. Taladrar los orificios D 9 mm en redondo perforando el panel trasero.
Véase la figura 4.
6. Tratar los orificios taladrados con un producto anticorrosivo.
7. Serrar una parte de la cubierta de acuerdo con la figura 5.
8. Coloque el cubrejuntas de plástico del medio en la parte inferior.
9. Colocar los soportes A y fijarlos a la altura de los puntos B, montar el
conjunto sin apretar mucho.
10. Colocar los soportes C y fijarlos a la altura de los puntos D, montar el
conjunto sin apretar mucho.
11. Coloque la sección viga E apretada a mano en los puntos F.
12. Montar la Brink Connector inclusive placa enchufe.
13. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
14. Instalar los dos bloques de espuma PE para sellar los largueros del
chasis.
15. Reemplace el elemento retirado en el paso 1 exceptuando el paracho-
ques de acero.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el
manual de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
Consultar para el montaje y desmontaje del RMC las instrucciones de
montaje adjuntas.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al con-
cesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que
quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presi-
ón de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
© 578870/28-03-2018/8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières