Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
6 Sedan /
Stationwagon; 2013 ->
Type:
Mazda
5763
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 5763

  • Page 1 Fitting instructions Make: Mazda 6 Sedan / Stationwagon; 2013 -> 5763 Type: Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 019841 75 kg Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 10 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 576370/10-06-2013/1...
  • Page 3 M12x1,25x35 5763/4 100Nm 576380 M6x20 (10.9) M12x40 (10.9) 110Nm 75Nm M12x90 (10.9) M12x40 (10.9) 110Nm 110Nm 5763/3 9520079 5763/14 5763/2 M12x1,25x35 M12x40 (10.9) 100Nm 75Nm 9555246 © 576370/10-06-2013/2...
  • Page 4 5763/4 M12x1,25x35 100Nm 576380 M6x20 (10.9) M12x40 (10.9) 110Nm 75Nm M12x90 (10.9) M12x40 (10.9) 95Nm 95Nm 5763/3 9520079 5763/14 5763/2 M12x1,25x35 M12x40 (10.9) 100Nm 75Nm 9555246 © 576370/10-06-2013/18...
  • Page 5: Fitting Instructions

    * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg MONTAGEHANDLEIDING: is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- te gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kij- montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onder- ken welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Page 6 * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- zen.
  • Page 7 övriga dokument. MONTERINGSANVISNINGAR: * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att teringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig tolkning...
  • Page 8 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget que quitarla.
  • Page 9: Instrukcja Montażu

    6. Con l’ausilio della sagoma, segare via dal paraurti la parte indicata. 3. Dopasuj Brink Connector wraz z płytą z gniazdem wtykowym i wspor- (posizionare la sagoma sul lato esterno del paraurti). nikiem (5763/14).
  • Page 10: Pokyny K Montáži

    * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo- oraz niezastosowanie się do treści instrukcji. neuvoa koskevien papereiden kanssa. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan ASENNUSOHJEET: aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai Ennen asennusta, selvitä...
  • Page 11: Szerelési Útmutató

    šablonu zvenku nárazníku) hoz, majd szerelje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva. 7. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve 3. Építse be a Brink Connector a csatlakozó lappal és a kengyellel výkrese. együtt (5763/14). 4 Helyezze fel a rúdelemet az oldallemezek közé.
  • Page 12 технической документацией автомобиля Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить таб * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- личку с типом изделия для того, чтобы определить какую ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- именно...
  • Page 13 Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Malline шаблон Szablonu Šablonu Sablont Lado interior Внутренняя Binnenkant Inside Innenseite Intérieur du Stötfångarens Kofangerens Lato interno del Puskurin del paracho- Wewnętrzne сторона бампе- bumper bumper Stoßstange pare-chocs insida inderside paraurti sisäpuolelle Zevnitř...
  • Page 14 © 576370/10-06-2013/12...
  • Page 15 © 576370/10-06-2013/13...
  • Page 16 Template 5763 (Sedan) Place on outside bumper Cut out Underside bumper...