Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Mercedes Benz
Type:
5766
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 5766

  • Page 1 Fitting instructions Make: Mercedes Benz Type: 5766 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 019843 80 kg Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 9,2 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 576670/14-04-2015/1...
  • Page 3 M12x40(10.9) 5766/3 75Nm M10x35(10.9) 65Nm M12x90(10.9) 110Nm M6x20(10.9) 5766/3 15Nm 5766/4 M12x40(10.9) 5766/2 110Nm 5766/17 576680 9555255 M12x40(10.9) 75Nm M10x35(10.9) 65Nm 9520095 M12x100(10.9) M12x40(10.9) 110Nm 110Nm © 576670/14-04-2015/2...
  • Page 4 M12x40(10.9) 5766/3 75Nm M10x35(10.9) 62Nm M12x90(10.9) 95Nm M6x20(10.9) 5766/3 15Nm 5766/4 M12x40(10.9) 5766/2 95Nm 5766/17 576680 M12x40(10.9) 9555255 75Nm M10x35(10.9) 62Nm 9520095 M12x40(10.9) M12x100(10.9) 95Nm 95Nm © 576670/14-04-2015/3...
  • Page 5: Fitting Instructions

    * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te welke schets, in de handleiding, van toepassing is. worden. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect Demonteer de achterlicht units. gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet- Demonteer de bumper.
  • Page 6 Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems fitting the towbar. die beiliegende Montageanleitung zu Rate en. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other HINWEISE: assembly methods and means than the ones outlined, and the incor- * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs"...
  • Page 7 9. Monter ce qui a été retiré. 2. Ta bort plasttäckplattan mitt på undersidan. (se fig. 2). 3. Demontera stötfångaren inklusive stötranden av stål från fordonet, stö- 10. Monter le Brink Connector y compris la prise rabattable avec plaque- tte. tranden förfaller (se fig. 1).
  • Page 8 övriga dokument. * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- mod bilen. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft og...
  • Page 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    9. Montar lo retirado. 3. Smontare il paraurti e la barra d’acciaio dal veicolo; la barra in acciaio 10. Montar la Brink connector incluida la placa de enchufe batiente y la non dovrà più essere montata (vedi fig. 1). banda.
  • Page 10: Instrukcja Montażu

    1). * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialnoś ci za straty poniesione poś red- 2. Zdemontować od spodu w części środkowej płytę osłonową z tworzy- nio lub bezpoś rednio na skutek niewł aś ciwego montażu, w tym użycia wa sztucznego.( patrz rys.
  • Page 11: Pokyny K Montáži

    * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan nátěru snižující hluk, odstraňte je. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai...
  • Page 12 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. Távolítsa el a hátsó világítótesteket.Távolítsa el az ütközőt (Lásd az * A Brink nem vállal felelő sséget a nem megfelelő szerelésbő l közvet- ábrát 1). len vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem 2.
  • Page 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в...
  • Page 14 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Disconnect Freccia di posizione Disconnect Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Fig. 1 Disconnect © 576670/14-04-2015/13...
  • Page 15 Fig. 2 Fig. 3 © 576670/14-04-2015/14...