Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Chevrolet
Captiva (C140); 2013->
Type:
5756
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 5756

  • Page 1 Fitting instructions Make: Chevrolet Captiva (C140); 2013-> Type: 5756 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 019838 80 kg Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 11,5 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 575670/19-02-2014/1...
  • Page 3 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) M12x40 (10.9) 75Nm 75Nm 5756/5 5756/8 M8x20 (8.8) 40Nm 9520092 M12x65 (10.9) M8x20 (8.8) 40Nm 110Nm 5756/2 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 5756/6 75Nm M12x40 (10.9) 110Nm 5756/4 M12x65 (10.9) 5756/6 110Nm M12x40 (10.9) 110Nm...
  • Page 4 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) M12x40 (10.9) 75Nm 75Nm 5756/5 5756/8 M8x20 (8.8) 40Nm 9520092 M8x20 (8.8) M12x65 (10.9) 40Nm 95Nm 5756/2 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 5756/6 75Nm M12x40 (10.9) 95Nm 5756/4 M12x65 (10.9) 5756/6 95Nm M12x40 (10.9) 95Nm...
  • Page 5 6. Demonteer het sjoroog (L). Deze komt te vervallen. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 7. Plaats de steunen A en bevestig deze op de punten B. Zie fig.3. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- 8.
  • Page 6 15. Die Halterung H anlegen und bei den Punkten I befestigen. Siehe fitting the towbar. Abbildung 6. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect 16. Die Stoßstange montieren. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other 17.
  • Page 7 19. Monter la barre de la rotule y compris la prise électrique. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer 20. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma. nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie- Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la...
  • Page 8 övriga dokument. 3. Demontera stötfångaren. Se figur 1. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- 4. Demontera bakre stötfångare. Se figur 2. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- 5.
  • Page 9 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. para fijar. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget 19. Montar la barra de la bola inclusive placa enchufe. af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og 20.
  • Page 10 15. Posizionare il sostegno H e fissarlo in corrispondenza dei punti I. Vedi és del montaje del enganche. figura 6. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- 16. Montare il paraurti. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- 17.
  • Page 11 19. Zamontować drąg kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- 20. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con ciò...
  • Page 12 3. Irrota ajoneuvosta puskuri. Ks. kuva 1. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- 4. Irrota perän törmäyspalkki Ks. kuva 2. jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai 5.
  • Page 13 * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. 17. Helyezze fel a hátsó világítótesteket. * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené 18. Helyezze vissza a pótkereket eredeti helyére és húzza meg a rög - nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných zítőcsavart.
  • Page 14 * A Brink nem vállal felelő sséget a nem megfelelő szerelésbő l közvet- рисунке. len vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к megfelelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és руководству...
  • Page 15 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición 2x Screws 2x Screws Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici Disconnect HelyzetjelzŐ nyíl Disconnect Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement 1x Clip Rörelsepil 1x Clip...
  • Page 16 6x Bolts Fig. 2 Fig. 3 © 575670/19-02-2014/15...
  • Page 17 Template 4618 Models: 2006-2013 Underside bumper Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 © 575670/19-02-2014/16...
  • Page 18 © 575670/19-02-2014/17...
  • Page 19 Dispositivo di traino tipo: 5756 Per autoveicoli: Chevrolet Captiva (C140); 2013-> Tipo funzionale: KLAC Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 019838 Valore D: 11,5 kN Carico Verticale max. S: 80 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)
  • Page 20 © 575670/19-02-2014/19...
  • Page 21 Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Malline шаблон Szablon Šablona Sablon Lado interior Внутренняя Binnenkant Inside Innenseite Intérieur du Stötfångarens Kofangerens Lato interno del Puskurin del paracho- Wewnętrzna сторона бампе- bumper bumper Stoßstange pare-chocs insida inderside paraurti sisäpuolelle Vnitř...
  • Page 22 © 575670/19-02-2014/21...
  • Page 23 © 575670/19-02-2014/22...
  • Page 24 Template 5756 Place on outside bumper Cut out Underside bumper...