Istruzioni Per Il Montaggio; Instrukcja Montażu - Brink 5788 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo despu-
és del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-
te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-
cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-
cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-
taje.
I

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:

Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare
quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare i gruppi dei fanali posteriori. Smontare il paraurti e la barra
d'acciaio dal veicolo; la barra in acciaio non dovrà più essere montata.
Vedi figura 1.
2. Smontare la piastra di copertura sotto al centro. Vedi figura 1.
3. Segare via le parti indicate in figura 2.
4. Praticare i fori B di ø11 mm come indicato in fig. 3.
5. Praticare i fori D da 9 mm attraverso il pannello posteriore. Vedi figura 4.
6. Trattare i fori praticati con antiruggine.
7. Segare via una parte del pannello di copertura, come indicato in figu-
ra 5.
8. Montare la piastra di copertura sotto al centro.
9. Posizionare i sostegni A e fissarli manualmente in corrispondenza dei
punti B.
10. Posizionare i sostegni C e fissarli manualmente in corrispondenza dei
punti D.
11. Fissare manualmente la traversa E in corrispondenza dei punti F.
12. Montare lo Brink Connector completa di portapresa.
13. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno.
14. Inserire i due blocchi di polistirolo espanso nei montanti del telaio per
chiuderli.
15. Sostituire l'elemento rimosso durante la fase 1, ad eccezione del
paraurti in acciaio.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-
sultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del RMC, consultare le istruzioni di
montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elet-
trici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montag-
gio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio-
nową, żeby ustalić, który z szablonów jdujących się w instrukcji
montażowej należy wykorzystać.
1. Zdemontować zespół tylnych świateł. Zdemontować z pojazdu zder-
zak wraz ze stalową belką zderzakową, belka zderzakowa nie będzie
ponownie wana. Patr. rysunek 1.
2. Zdemontować od spodu w części środkowej płytę osłonową z tworzy-
wa sztucznego. Patr. rysunek 1.
3. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 2 wskazane odcinki.
© 578870/28-03-2018/9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières