România; Македонски - Milwaukee DG 30 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

DATE TEHNICE
Putere nominală de ieşire...........................................................................................
Putere de iesire ...........................................................................................................
Viteza la mers în gol .................................................................................................
Viteza maximă de mers în gol în caz de limitare ineficentă a vitezei de mers în gol ....
Diametru gât mandrină ...............................................................................................
Diametru inel de strângere .........................................................................................
Diam. max. corp de rectificat abraziv
Produs abraziv cu lianţi de ceramică sau cauciuc ..............................................
Produs abraziv cu lianţi de bachelita ....................................................................
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003".........................................................
Acceleraţia reala masurată în zona braţului - mâinii .................................................
Valoarea reală A a nivelului sunetului :
Nivelul presiunii sonore ..........................................................................................
Nivelul sunetului ....................................................................................................
Purtaţi căşti de protecţie
Valorile măsurate determinate conform EN 60 745
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar şi
cele din borşura alăturată. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor
viitoare.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate produce pierderea
auzului.
Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea controlului poate provoca
rănirea persoanelor.
Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi lucrări la care scula
tăietoare poate nimeri peste conductori electrici ascunşi sau peste cablul
propriu. Contactul cu un conductor sub tensiune determină punerea sub tensiune
a componentelor metalice ale maşinii şi duce la electrocutare.
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber trebuie conectate
printr-un disjunctor care previne comutarea.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi maşina. Se recomandă
purtarea mănuşilor, a încaltămintei solide nealunecoase şi sortului de protecţie.
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină.
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii. Întotdeauna
ţineţi cablul în spatele dvs.
După deconectare, maşina nu se opreşte imediat (post-cursa a axului de lucru).
Lasaţi maşina sa se oprească înainte de a o aşeza.
Nu intraţi niciodată în zona de pericol a plăcii când este în mişcare.
Utilizaţi numai scule a caror viteză admisă este cel puţin la fel de mare ca şi cea
mai mare viteză de mers în gol a maşinii.
Verificaţi sculele de şlefuit înainte de utilizare. Scula de slefuit trebuie să fie
montată corespunzator şi să se învârtă liber. Faceţi o probă de funcţionare timp de
cel puţin 30 secunde în gol. Nu utilizaţi scule deteriorate, deformate sau vibrante.
Când se şlefuieşte metal, se produc scântei zburatoare. Aveţi grijă că nici o
persoana să nu fie pusă în pericol. Datorită pericolului de incendiu, nici un material
combustibil nu trebuie să fie amplasat în vecinătate (în zona de zbor a scânteilor)
Aveţi grijă că nci o scânteie sau praf de şlefuit să nu
Piuliţa de reglare trebuie să fie strânsă înainte de începerea lucrului cu această
maşină.
Sub efectul interferenţelor magnetice extreme din exterior, variaţiile temporare ale
vitezei de rotaţie pot creşte în cazuri particulare.
Întotdeauna utilizaţi şi păstraţi discurile de şlefuire numai în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
Piesa de prelucrat trebuie fixată dacă nu este suficient de grea pentru a fi stabilă.
Nu îndreptaţi niciodată piesa de prelucrat către discul polizorului cu mîna dvs.
Asiguraţi-vă că uneltele de şlefuit au fost montate conform indicaţiilor
producătorului agentului de şlefuit.
Dimensiunile uneltei de şlefuit trebuie să se preteze pentru aparatul de şlefuit.
În cazul unor lucrări la care se formează praf, găurile de aerisire ale maşinii vor
rămâne libere. Dacă este necesar, maşina va fi deconectată de la curent şi se va
îndepărta praful. În acest scop se vor folosi obiecte nemetalice şi nu se vor
deteriora piesele interioare.
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Polizoarele rectilinii sunt potrivite pentru lucrul cu lemn, metal, plastic sau materiale
similare , special in colţuri şi locuri greu accesibile.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu
urmatoarele standarde sau documente standardizate
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-23:2011-05
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
30
ROMÂNIA
DG 30
DG 30 QE
DGL 34
DGL 30 E, DGL 30 QE
.......400 W ............................500 W ............... 500 W ................................600 W
.......240 W ............................275 W ............... 300 W ................................350 W
...30000 min
........ 10000-30000 min
....... 34000 min
............ 10000-30000 min
-1
-1
-1
............- ............................38000 min
................ - ................................38000 min
-1
.........43 mm ............................43 mm ................. - ........................................ -
...........6 mm ..............................6 mm ................ 6 mm ..................................6 mm
.........25 mm ............................20 mm .............. 25 mm ................................20 mm
.........50 mm ............................40 mm .............. 40 mm ................................40 mm
........1,2 kg .............................1,3 kg ............... 1,8 kg .................................1,9 kg
...........5 m/s
2
.............................3 m/s
2
............... 3 m/s
2
..............................6,5 m/s
.........88 dB (A) .......................86 dB (A) .......... 86 dB (A) ...........................90 dB (A)
.........99 dB (A) .......................97 dB (A) .......... 97 dB (A) .........................101 dB (A)
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008EN EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 +
A2:2009
EN 61000-3-3:2008
în conformitate cu reglementările
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/CE
2004/108/CE
Winnenden, 2012-09-09
Rainer Kumpf
Director Product Development
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
ALIMENTARE DE LA REŢEA
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea
specificată pe placuţa indicatoare. Se permite conectarea şi la prize fără
impamantare dacă modelul se conformează clasei II de securitate.
INTREŢINERE
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute libere tot timpul
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din
componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul
din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a sculei. Vă
rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi
comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee Electric
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany..
SIMBOLURI
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea
maşinii.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi maşina.
Întotdeauna scoateţi stecherul din priză înainte de a efectua
intervenţii la maşină.
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer! Conform directivei
europene nr. 2002/96/CE referitor la aparate electrice şi
electronice uzate precum şi la transpunerea acesteia în drept
naţional, sculele electrice trebuiesc colectate separat şi introduse
într-un circit de reciclare ecologic.
Clasa de protecţie II, scule electrice la care protecţia împotriva
curentării nu depinde numai de izolaţia de bază, ci la care se
folosesc măsuri de protecţie suplimentare precum izolaţia dublă
sau izolaţia ranforsată.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
Определен внес ..................................................................................................................................
Излез ......................................................................................................................................................
Брзина без оптоварување ................................................................................................................
-1
Максимална брзина без оптоварување при неефективно ограничување на брзина без оптоварување .
-1
Дијаметар на вратот на врв. .............................................................................................................
Дијаметар на прстенот .......................................................................................................................
Максимален дијаметар на површината на абразивно шмирглање
Абразивен производ за керамичко или гумено лепење .....................................................
Абразивен производ ...залепен ..................................................................................................
Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 ................................................................................
2
Типично отежнато забрзување во делот на раката. ..................................................................
Типично очекувани нивоа на звук.
Ниво на звучен притисок. .............................................................................................................
Ниво на јачина на звук. .................................................................................................................
Носте штитник за уши.
Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 60 745.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции.
Заборавање на почитувањето на безбедносните упатства и инструкции можат да
предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина.
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да предизвика губење на слухот.
Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со алатот. Губењето контрола може
да предизвика повреда.
Држете го електричниот алат за издадените површини при изведување на
операции при кои алатот за сечење можат да дојдат во контакт со скриени жици
или сопствениот гајтан. Контакт со жица под напон исто така ќе направи проводници
од металните делови и оној кој ракува со алатот ќе доживее струен удар.
Уредите кои се користат на многу различни локации вклучувајки и отворен простор мора
да бидат поврзани за струја преку направата за поврзување (FI, RCD, PRCD).
Секогаш носете ракавици кога ја користите машината. Исто така препорачливо е да се
носат очила, цврсти чевли кои не се лизгаат и престилка.
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека е машината работи.
Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го кабелот од струјата.
Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво машината е исклучена.
Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната површина. Секогаш водете го
кабелот позади вас.
По исклучувањето машибата нема веднаш да се смири. (Задоцнета работа на
работното вретено). Дозволете и на машината комплетно да сопре пред да ја спуштите.
Никогаш не посегнувајте во зоната на опасната работна површина при вклучена
машина.
Користете само алати чија даозволена брзина е најмалку колку највисоката брзина на
машината без оптоварување.
Проверете ги глодачките алати пред употреба. Глодачката алатка мора да биде
соодветно монтирана и слободно вртлива. Направете тест во траење од минимум 30
секунди без оптоварување. Не користете оштетени, изместени или глодачки алати кои
вибрираат.
При глодање на метал, се создаваат летечки искри. Погрижете се луѓето да не бидат
загрозени. Поради ризик од пожар, запалливи матери не смеат да бидат лоцирани во
близина (зона на искрење). Не користете издув за прав.
Треба да се поведе соодветна грижа за искрите или честичките од камена прашина кои
летаат од обработуваното парче да не дојдат во контакт со вас.
Шрафот за штелување мора да биде затегнат пред да се почне со работа со машината.
Во случај на ефект од екстремни електромагнетни пречки од надвор, може да дојде до
привремено варирање на брзината на ротација во одредени случаеви може да се
зголеми.
Секогаш користете ги и чувајте ги глодачките дискови согласно препораките на
производителот.
Парчето кое се обработува мора да се прицврсти доколку не е доволно тешко за да
биде стабилно. Никогаш не го насочувајте работното парче кон глодачкиот диск со рака.
Осигурете се дека алатот за глодање е инсталиран соодветно препораките на
производителот.
Димензијата на глодачкиот алат мора да биде соодветен на глодалката.
При прашливи зафати, вентилациските отвори на машината мора да бидат сочувани
отворени, исклучете го напојувањето на машината и исчистете ја правта. За ова
користете неметални предмети, при тоа внимавајќи да не се оштетат внатрешните
делови.
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
Вистинските глодачи се погодни за глодање дрво, метал, пластика или слични
материјали, особено на тешко достапни места и агли.
Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за нормална
употреба.
DG 30
DG 30 QE
DGL 34
DGL 30 E, DGL 30 QE
.......400 W ............................500 W ............... 500 W ................................600 W
.......240 W ............................275 W ............... 300 W ................................350 W
...30000 min
........ 10000-30000 min
....... 34000 min
............ 10000-30000 min
-1
-1
-1
............- ............................38000 min
................ - ................................38000 min
-1
.........43 mm ............................43 mm ................. - ........................................ -
...........6 mm ..............................6 mm ................ 6 mm ..................................6 mm
.........25 mm ............................20 mm .............. 25 mm ................................20 mm
.........50 mm ............................40 mm .............. 40 mm ................................40 mm
........1,2 kg .............................1,3 kg ............... 1,8 kg .................................1,9 kg
...........5 m/s
2
.............................3 m/s
2
............... 3 m/s
2
..............................6,5 m/s
.........88 dB (A) .......................86 dB (A) .......... 86 dB (A) ...........................90 dB (A)
.........99 dB (A) .......................97 dB (A) .......... 97 dB (A) .........................101 dB (A)
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој производ е во сообразност со
следните стандарди и стандардизирани документи.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-23:2011-05
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008EN EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
и е во согласност со прописите
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
Winnenden, 2012-09-09
Rainer Kumpf
Director Product Development
Ополномоштен за составување на техничката документација.
ГЛАВНИ ВРСКИ
Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот напон наведен на плочката.
Можно е исто така и поврзување на приклучок без заземјување доколку изведбата
соодветствува на безбедност од 2 класа.
ОДРЖУВАЊЕ
Вентилациските отвори на машината мора да бидат комплетно отворени постојано.
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите
кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните
агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси).
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на алатот. Ве молиме
наведете го бројот на артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на етикетата и
порачајте ја скицата кај локалниот застапник или директно кај: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany..
СИМБОЛИ
Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на
упатствата за употреба.
Секогаш при користење на машината носете ракавици.
Секогаш пред спроведување на каков и да е зафат врз машината
исклучете го кабелот од приклучокот.
Не ги фрлајте електричните апарати заедно со другиот домашен
отпад! Европска регулатива 2002/96/EC за одлагање на електична и
електронска опрема и се применува согласно националните закони.
Елекричните апарати кои го достигнале крајот на својот животен век
мора да бидат одвоено собрани и вратени во соодветна рециклажна
установа.
Заштитна класа II, електро-орудие, кај кое што заштитата од
електричен удар не зависи само од базичната изолација туку каде
што се применуваат и од дополнителни безбедносни мерки, како што
е дуплата изолација или засилената изолација.
МАКЕДОНСКИ
-1
-1
2
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dg 30 qeDgl 34Dgl 30 eDgl 30 qeDg 30 e

Table des Matières