Wurth Master HKS 52 Instructions D'emploi page 219

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
8. Ручка, убирающая ограждения лезвия но-
жовочного полотна
9. Ограждение ножовочного полотна
10. Ножовочное полотно
11. Рычаг регулировки фаски
12. регулировочный винт ограждения (HKS 62)
13. Регулятор направляющей: Распил
14. Регулятор направляющей: Разделка кромок
15. Маркировка для регулировки фаски
16. Маркировка прямого распила
17. Ручка регулировки глубины
18. Направляющая линейка
19. Зажимной винт ножовочного полотна (*)
20. Шайба (*)
21. Шайба (*)
22. Винты (*)
23. Накладка (*)
24. Направляющая штанга (*)
25. Обрабатываемая деталь (*)
26. Зажимы(*)
27. Ограждение сплинтера (*)
28. Кусок отходов древесины (*)
29. Основная ручка
(*) Некоторые из аксессуаров, описанных
или показанных на рисунке не входят в ком-
плектацию.
Авторизованное использование
Циркулярные пилы HKS 52 и HKS 62 предна-
значены для профессионального распиливания
дерева и пластмассы.
Инструмент НИКОГДА не используйте в усло-
виях повышенной влажности или поблизости от
легковоспламеняющихся жидкостей или газов!
Циркулярные пилы являются профессиональ-
ными электроинструментами. НИКОГДА не раз-
решайте детям находится около инструмента!
Оператор, не имеющий достаточного опыта
работы с электроинструментом может делать
это только под контролем специалиста.
Сборка и настройка
ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск по-
лучения травмы, выключите инстру-
мент и отключите его от источника
питания перед установкой и удале-
нием дополнительных приспосо-
блений, а также перед изменением
настроек, выполнением регулировки
или ремонта. Проследите за тем, чтобы
выключатель находился в состоянии
"Выкл". Случайное включение инстру-
мента может стать причиной травмы.
Настройка глубины распила
(Рис. A, B)
1. Затяните регулятор глубины распила (17).
2. Переместите подошву (6) для установки
глубины распила.
3. Затяните регулятор глубины распила (17).
ВНИМАНИЕ! Для получения оптималь-
ных результатов режущий диск должен
выступать примерно на 5 мм (Рис. В).
Регулировка скоса (Рис. A, C)
Угол наклона диска можно регулировать от 0°
до максимального значения.
1. Затяните регулятор глубины распила (11).
2. Установите угол наклона диска путем на-
клона башмака пилы (6) таким образом,
чтобы метка указывала нужный угол на
шкале глубины.
3. Затяните регулятор глубины распила (11).
Установка подошвы для распилов
под углом 90° (Рис. А)
1. Установите пилу в положение 0°.
2. Втяните ограждение диска при помощи ры-
чага (8) и положите пилу на сторону диска.
3. Затяните регулятор глубины распила (11).
4. Уприте в диск и подошву угольника для
установки угла 90°.
5. Затяните регулятор глубины среза (11).
Замените ножовочное полотно
(Рис. A, D)
1. Нажмите кнопку блокировки ножовочного
полотна (4). С помощью плоскогубцев, вхо-
дящих в комплектацию поверните зажимной
винт ножовочного полотна (19) против часо-
вой стрелки.
2. С помощью рычага (8) уберите нижнее
ограждение ножовочного полотна (9) и за-
мените ножовочное полотно (10). Уста-
новите на место шайбы (20,21) в нужные
положения.
3. Проверьте направление вращения ножовоч-
ного полотна.
4. Затяните зажимной винт ножовочного по-
лотна (19) вручную для удержания шайбы
в нужном положении. Затяните его, повер-
нув по часовой стрелке.
5. Нажимайте кнопку фиксации диска (4), по-
ворачивая при этом шпиндель, до тех пор,
пока диск не перестанет вращаться.
219-Русский

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hks 620702 153 x0702 154 x

Table des Matières