Sony Handycam DCR-TRV16E Mode D'emploi page 152

Table des Matières

Publicité

Enregistrement d'images fixes
sur un "Memory Stick"
– Enregistrement de photos dans
la mémoire
Enregistrement d'images en
continu
Il est possible d'enregistrer des images fixes en
continu. Sélectionnez un des modes suivants
dans BURST des paramètres du mènu avant
d'enregistrer.
NORMAL* [a]
Si 1152 × 864 est sélectionné comme taille
d'image, quatre images pourront être
enregistrées et si 640 × 480 est sélectionné, treize
images pourront être enregistrées à 0,5 seconde
d'intervalles. (
EXP BRKTG (Exposure Bracketing)*
Trois images exposées différemment peuvent
être enregistrées à 0,5 sec d'intervalles. (
MULTI SCRN (Multi Screen) [b]
Neuf images fixes sont prises à environ 0,4
seconde d'intervalles et affichées sur une seule
page divisée en neuf cases. Les images fixes sont
enregistrées en 640 × 480. (
[a]
* DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E seulement
152
)
)
Aufnehmen von Standbildern auf
den Memory Stick
– Memory Photo-Aufnahme
Aufnehmen von
Standbildsequenzen
Standbilder können kontinuierlich aufgenommen
werden. Wählen Sie mit dem Menüparameter
BURST einen der folgenden Modi, bevor Sie mit
dem Aufnehmen beginnen.
NORMAL* [a]
Der Camcorder nimmt eine Sequenz aus bis zu
vier Standbildern der Größe 1152 × 864 bzw. 13
Standbilder der Größe 640 × 480 in Intervallen
von etwa 0,5 Sekunden auf. (
EXP BRKTG (Exposure Bracketing)*
Der Camcorder nimmt eine Sequenz aus drei
Bildern mit jeweils unterschiedlicher Belichtung
)
in Intervallen von etwa 0,5 Sekunden auf. (
MULTI SCRN (Multi Screen) [b]
Der Camcorder nimmt eine Sequenz aus neun
Standbildern in Intervallen von etwa 0,4
Sekunden auf und bildet sie in neun Feldern auf
einer Seite ab. Die Standbilder besitzen die Größe
640 × 480. (
[b]
* nur DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E
)
)
)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières