Sony Handycam DCR-TRV16E Mode D'emploi page 121

Table des Matières

Publicité

Enregistrement de cassettes
vidéo ou d'émissions de
télévision
Utilisation d'un cordon i.LINK
(cordon de liaison DV)
Reliez simplement le cordon i.LINK (cordon de
liaison DV) (en option) à la prise DV IN/OUT
du caméscope et à DV OUT de l'autre appareil
DV. Lors d'une liaison numérique à numérique,
les signaux vidéo et audio sont transmis sous
forme numérique et permettent d'effectuer des
montages de très grande qualité.
(1) Insérez une cassette vierge (ou une cassette
que vous voulez réenregistrer) dans le
caméscope et une cassette enregistrée dans le
magnétoscope.
(2) Réglez le commutateur POWER du
caméscope sur VCR.
(3) Appuyez simultanément sur z REC et sur la
touche de droite du caméscope, et
immédiatement après sur X du caméscope.
(4) Appuyez sur N du magnétoscope pour
commencer la lecture. L'image qui doit être
enregistrée apparaît à l'écran.
(5) Appuyez sur X du caméscope à l'endroit où
vous voulez commencer la copie.
3
DV
DV OUT
: Sens du signal/Signalfluss
PAUSE
REC
Cordon de liaison i.LINK (cordon de liaison DV)
(en option)/i.LINK-Kabel (DV-Kabel) (optional)
Aufnehmen von Video- oder
Fernsehprogrammen
Über ein i.LINK-Kabel
(DV-Kabel)
Schließen Sie das i.LINK-Kabel (DV-Kabel)
(optional) an die DV IN/OUT-Buchse des
Camcorders und DV OUT-Buchse des DV-Geräts
an. Dank der rein digitalen Übertragung erhalten
Sie Video- und Audiosignale in optimaler
Qualität.
(1) Legen Sie die leere Cassette (auf die Sie
aufnehmen wollen) in den Camcorder und
die Zuspielcassette in den Videorecorder ein.
(2) Stellen Sie den POWER-Schalter am
Camcorder auf VCR.
(3) Drücken Sie am Camcorder die Taste z REC
zusammen mit der rechts daneben liegenden
Taste und unmittelbar danach die Taste X.
(4) Drücken Sie am Videorecorder die Taste N,
um die Wiedergabe zu starten.
(5) Drücken Sie am Camcorder die Taste X an
der Stelle, an der die Aufnahme beginnen soll.
DV IN/OUT
121

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières