Instrucciones Adicionales De Seguridad - Makita DUM111 Manuel D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour DUM111:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

5.
Cuando no se esté usando el paquete de
batería, manténgalo alejado de otros objetos
metálicos, como sujetapapeles (clips), mone-
das, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
pequeños de metal que puedan crear una
conexión entre una terminal y otra. Causar un
cortocircuito en las terminales de la batería puede
provocar quemaduras o incendio.
6.
En condiciones de mal uso, podría escapar
líquido de la batería; evite el contacto. Si toca
el líquido accidentalmente, enjuague con agua.
Si hay contacto del líquido con los ojos, soli-
cite atención médica. El líquido expulsado de la
batería puede causar irritación o quemaduras.
7.
No utilice un paquete de baterías o una herramienta
que esté dañado/dañada o haya sido modificado/
modificada. Las baterías dañadas o modificadas
podrían comportarse de manera impredecible
causando un incendio, explosión o riesgo de lesión.
No exponga un paquete de baterías o una herra-
8.
mienta al fuego o a una temperatura excesiva. La
exposición al fuego a una temperatura superior a
130 °C (265 °F) podría causar una explosión.
9.
Siga todas las instrucciones relativas a la
carga y no cargue el paquete de baterías o la
herramienta fuera del rango de temperatura
especificado en las instrucciones. Cargar de
manera inapropiada o a temperaturas fuera del
rango especificado podría dañar la batería e incre-
mentar el riesgo de incendio.
10. Pida que el servicio lo realice un técnico en
reparaciones calificado y que utilice única-
mente piezas de repuesto idénticas a las
originales. Esto garantizará que se mantenga la
seguridad del producto.
No modifique ni intente reparar la herramienta
11.
ni el paquete de baterías salvo como se indi-
que en las instrucciones para el uso y cuidado.
Seguridad eléctrica y de la batería
1.
No deseche la(s) batería(s) donde haya fuego.
La celda podría explotar. Consulte los códigos
locales para ver si hay instrucciones especiales
relativas al desecho.
2.
No abra ni dañe la(s) batería(s). Los electrolitos
liberados son corrosivos y pueden ocasionar
daños en los ojos o la piel. Éstos pueden ser
tóxicos si se llegan a tragar.
3.
No cargue la batería bajo la lluvia ni en lugares
mojados.
4.
No cargue la batería en exteriores.
5.
No manipule el cargador, incluida la clavija
del cargador, ni los terminales con las manos
mojadas.
6.
Evite los entornos peligrosos. No utilice la
herramienta en lugares húmedos o mojados ni la
exponga a la lluvia. El agua que ingrese a la herra-
mienta incrementará el riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA:
o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) evite que siga estrictamente las
normas de seguridad para dicho producto. El
USO INCORRECTO o el no seguir las normas de
seguridad indicadas en este manual de instruc-
ciones puede ocasionar lesiones graves.
NO DEJE que la comodidad
Advertencias de seguridad para el
cortasetos inalámbrico
1.
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas
de la cuchilla. No retire el material cortado ni
sostenga el material que va a cortar cuando las
cuchillas estén en movimiento. Las cuchillas con-
tinúan moviéndose después de apagar el interruptor.
Un momento de distracción mientras opera el corta-
setos podría ocasionar lesiones personales graves.
2.
Cargue el cortasetos por el mango y con la
cuchilla parada, teniendo cuidado de no ope-
rar ningún interruptor de alimentación. Cargar
adecuadamente el cortasetos disminuirá el riesgo
de que arranque inesperadamente, y que resulte
en una lesión personal por las cuchillas.
3.
Cuando transporte o almacene el cortasetos,
siempre coloque la cubierta de las cuchillas.
La manipulación adecuada del cortasetos dismi-
nuirá el riesgo de lesiones personales ocasiona-
das por las cuchillas.
Cuando despeje material atascado o dé manteni-
4.
miento a la unidad, asegúrese de que todos los
interruptores de alimentación estén apagados y
que la batería se haya extraído o esté desconec-
tada. El accionamiento inesperado del cortasetos
mientras se despeja material atascado o al dar mante-
nimiento podría resultar en lesiones personales graves.
5.
Sujete el cortasetos por las superficies de asi-
miento aisladas solamente, ya que la cuchilla
podría entrar en contacto con cableado oculto.
Las cuchillas que entren en contacto con un cable con
corriente podrán hacer que la corriente circule por las
partes metálicas expuestas del cortasetos, pudiendo
ocasionar una descarga eléctrica al operador.
6.
Mantenga todos los cables de alimentación
y otros cables alejados del área de corte. Los
cables de alimentación u otros cables podrían
estar ocultos en setos o arbustos, y podrían ser
cortados accidentalmente por la cuchilla.
7.
No utilice el cortasetos en condiciones de mal
clima, especialmente cuando exista riesgo de
rayos. Esto disminuye el riesgo de ser golpeado
por un rayo.

Instrucciones adicionales de seguridad

Preparación
Antes de operar la herramienta, revise los setos y
1.
arbustos para ver que no haya objetos extraños,
tales como cercas de alambre o cableado oculto.
Un usuario con experiencia deberá enseñar a los
2.
usuarios primerizos cómo manejar el cortasetos.
El cortasetos no deberá ser utilizado por niños
3.
ni por personas menores de 18 años. Esta restric-
ción podrá pasarse por alto para personas mayores
de 16 años siempre que reciban la capacitación
correspondiente bajo la supervisión de un experto.
4.
Utilice el cortasetos sólo si se encuentra en
buena condición física. Si está cansado, su
atención se verá disminuida. Sea especialmente
cuidadoso al término de una jornada laboral.
Realice todo el trabajo tranquila y cuidadosa-
mente. El usuario será responsable de todos los
daños a terceras personas.
45 ESPAÑOL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières