Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

High Quality Nautical Equipment
BOW THRUSTER
BTQ1402012
BTQ1403012
BTQ1404012
BTQ1805512
BTQ1805524
BTQ1807512
BTQ1807524
BTQ1809512
BTQ1809524
FR
Manuel de l'utilisateur
DE
Benutzerhandbuch
ES
Manual del usuario
PROPULSEURS D'ETRAVE
BUGSTRAHLRUDER
HÉLICES DE MANIOBRA DE PROA
REV 004
B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quick BTQ1402012

  • Page 3 SOMMAIRE Pag. 32 CHARACTERISTICS ET INSTALLATION - conditions requises d’installation - le tunnel Pag. 33 INSTALLATION - conditions requises d’installation - le tunnel Pag. 34 INSTALLATION - conditions requises d’installation - le tunnel Pag. 35 INSTALLATION - le propulseur Pag. 36 INSTALLATION - le pied et la bride du support de moteur Pag.
  • Page 4 CARACTERISTIQUES ET INSTALLATION AVANT D’UTILISER LE PROPULSEUR D’ETRAVE, LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI. EN CAS DE DOUTES, CONSULTER LE REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: les Propulseurs d’étrave Quick ® ont été conçus et fabriqués pour l’usage nautique. Ne pas utiliser ces appareils pour d’autres types d’applications.
  • Page 5: Conditions Requises Pour L'installation

    INSTALLATION CONDITIONS REQUISES POUR L’INSTALLATION LE TUNNEL • La position du tunnel dépendra des formes intérieure et extérieure de la proue du bateau. • La mise en place optimale du tunnel se situera plutôt vers la proue et le plus à fond possible, au moins 0,75 fois le diamètre du tunnel de la ligne de flottaison.
  • Page 6 INSTALLATION • Les extrémités arrondies du tunnel limitent le déclenchement de turbulences et la cavitation, en améliorant les performances de la propulsion de l’hélice tout en réduisant le bruit au minimum. • Lorsque le bateau est en mouvement, la force générée par le débit d’eau provoque une résistance sur l’arrière du tunnel, qui devient une zone exposée de front au débit de l’eau.
  • Page 7 INSTALLATION LE PROPULSEUR • Le propulseur peut être installé sous n’importe quel angle à 90° de la verticale. • Si le moteur électrique est placé par nécessité à un angle supérieur à 30° par rapport à la verticale, il faudra prévoir la fabrication sur place d’un support adapté.
  • Page 8: Le Pied Reducteur Et La Bride De Support Du Moteur

    INSTALLATION LE PIED REDUCTEUR ET LA BRIDE DE SUPPORT DU MOTEUR • Monter le pied réducteur avec le joint d’étanchéité spécifique. • Comme précaution supplémentaire contre la pénétration de l’eau, appliquer de la silicone à usage nautique dans la zone de contact entre la bride et le tuyau.
  • Page 9: Montage De L'helice

    INSTALLATION L’HELICE MONTAGE DE L’HELICE Introduire la cheville d’entraînement A dans le trou sur l’arbre du pied réducteur B, assembler l’hélice C au réducteur en l’en- grenant sur la cheville d’entraînement A, fixer l’hélice avec l’écrou auto-maintenu D. L’anode e doit être bloqué avec la vis F enduite d’adhésif structural (type Loctite).
  • Page 10: Schéma De Cablage

    SCHÉMA DE CABLAGE ACCESSOIRES QUICK ® POUR ACTIONNER LE PROPULSEUR RETRACTABLE SYSTEME DE BASE PANNEAUX DE COMMANDE BTQ14 - BTQ18 TCD 1022 TCD 1042 TCD 1044 TCD 1062 TCD 1042 STERN TCD 1022 COMMANDE À DISTANCE TSC INTERRUPTEUR BATTERIE PARALLÈLE-SÉRIE PSS...
  • Page 11: Avvertissement - Utilisation

    AVVERTISSEMENT - UTILISATION SYSTEME DE BASE BTQ14 20 12V TCD 1042 TCD 1022 ROUGE NOIR ROUGE NOIR MOTEUR DEDOUBLEUR (EN OPTION) RALLONGES (EN OPTION) BATTERIE A LA BATTERIE 12/24V DE SERVICES NEGATIF DES GROUPES BATTERIE EN COMMUN. AVVERTISSEMENTS IMPORTANTS ATTENTION: avant de démarrer le propulseur d’étrave, vérifier qu’il n’y ait pas de baigneurs ou d’objets flottants à proximité.
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN BTQ 1402012 BOW THRUSTER BTQ140 - BTQ185 FR DE ES - REV004B...
  • Page 13 POS. DENOMINATION CODE nance. Vis d’assemblage moteur MBV0825MXCE0 Rondelle de fixation moteur MBR08X000000 Les propulseurs d’étrave Quick ® sont fabriqués en matériaux Moteur 1,3KW 12V EMF101200000 résistant au milieu marin: il est indispensable, dans tous les cas, Demi-joint MMSGM1100000 de retirer périodiquement les dépôts de sel qui se forment sur les...
  • Page 14 ENTRETIEN BTQ 1403012 BTQ 1404012 22 21 BOW THRUSTER BTQ140 - BTQ185 FR DE ES - REV004B...
  • Page 15 DENOMINATION CODE nance. Vis d’assemblage moteur MBV0825MXCE0 Rondelle de fixation moteur MBR08X000000 Les propulseurs d’étrave Quick ® sont fabriqués en matériaux Moteur 1,5KW 12V EMFEL1512000 résistant au milieu marin: il est indispensable, dans tous les cas, Moteur 2,2KW 12V EMFEL2212000 de retirer périodiquement les dépôts de sel qui se forment sur les...
  • Page 16 ENTRETIEN BTQ 1805512 BTQ 1805524 BTQ 1807512 BTQ 1807524 BOW THRUSTER BTQ140 - BTQ185 FR DE ES - REV004B...
  • Page 17 DENOMINATION CODE nance. Vis d’assemblage moteur MBV1025MXCEO Rondelle de fixation moteur MBR10X000000 Les propulseurs d’étrave Quick ® sont fabriqués en matériaux Moteur 3KW 12V EMFEL3012000 résistant au milieu marin: il est indispensable, dans tous les cas, Moteur 3KW 24V EMFEL3024000 de retirer périodiquement les dépôts de sel qui se forment sur les...
  • Page 18 ENTRETIEN BTQ 1809512 BTQ 1809524 20 19 BOW THRUSTER BTQ140 - BTQ185 FR DE ES - REV004B...
  • Page 19 DENOMINATION CODE nance. Vis d’assemblage moteur MBV1025MXCEO Rondelle de fixation moteur MBR10X000000 Les propulseurs d’étrave Quick ® sont fabriqués en matériaux Moteur 6KW 12V EMFEL6012000 résistant au milieu marin: il est indispensable, dans tous les cas, Moteur 6KW 24V EMFEL6024000 de retirer périodiquement les dépôts de sel qui se forment sur les...

Table des Matières