Page 1
REV 003 High Quality Nautical Equipment ALEPH AL 712 AL 712 D AL 724 AL 724 D AL 1012 AL 1012 D AL 1024 AL 1024 D AL 1512 AL 1512 D AL 1524 AL 1524 D Manuale d'uso SALPA ANCORA VERTICALI User's Manual VERTICAL WINDLASSES Manuel de l'utilisateur...
1/2” - 9/16” - 5/8” 5/8” Pour les codes des barbotins, voir le schéma éclaté à la page 8. (**) Les valeurs du tableau se réfèrent à un cordage en polyester à trois torons avec l’épaissure cordage/chaîne selon le système “Quick ® ”.
Contrôler que les surfaces supérieures et inférieures du pont soient les plus parallèles possibles, si ce n’est pas le cas, compenser la différence de manière opportune (le manque de parallélisme pourrait provoquer des pertes de puissance du moteur). L’épaisseur du pont devra être comprise parmi les valeurs indiquées dans le tableau. En cas d’épaisseurs différentes, s’adresser au revendeur Quick ®...
SCHÉMA DE CABLAGE ® ACCESSOIRES QUICK POUR ACTIONNER LE GUINDEAU SYSTEME DE BASE TELECOMMANDE AVEC COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU SCHÉMA DE CONNEXION GENERAL À LA PAGE 44 COMPTEUR DE CHAÎNE SUR TABLEAU DOWN TELECOMMANDE À FONCTION MULTIPLE RADIOCOMMANDES MOD.
Page 23
ATTENTION: ne pas activer électriquement le guindeau avec le levier introduit dans la poupée ou dans le couvercle du barbotin. ATTENTION: Quick ® conseille d’utiliser un disjoncteur spécifique pour courant continu (DC) et retardé (magnéto-thermique ou magnéto-hydraulique) pour protéger la ligne du moteur des surchauffes ou des courts-circuits. Le disjoncteur peut être utilisé pour isoler le circuit de commande du guindeau en évitant ainsi des actionnements accidentels.
ENTRETIEN POS. DENOMINATION CODE Annexes dans la boîte Levier plié du guindeau ZSLMSH000000 uniquement dans la Douille embrayage “AL” chromée SGMSDFRAL100 [ D ] version Joint torique PGRM24640000 Couvercle du barbotin SGMSGB10AL00 Vis M6x20 MBV0620MXCE0 Poupée “AL” acier inox SPMSE10ALR01 Cône de l’embrayage supérieur MSF1000000R2 Barbotin 1000W 8mm - 5/16"...
Page 25
Joint bride réducteur Top TG60 PGFLRDTG6000 A l'aide du levier (1), desserrer la douille (2) et les vis (5); en- Réducteur 1000W - Quick TG50 SLMR10TG5000 lever le couvercle du barbotin (4); et le cône de l'embrayage Réducteur 1500W - Quick TG70 SLMR15TG7000 supérieur (7);...
Page 26
GROUPE CODE POUPÉE COMPLETE - ALEPH OSP Poupée guindeau 1000W “AL” FVSSMSE10AL0A00 BASE COMPLETE - ALEPH CODE TOP AVEC POUPÉE - ALEPH CODE OSP base guindeau 1000w série AL comp FVSSBAL10C00A00 OSP Top Aleph 7/10/1500W D 8mm-5/16" FVSSTAL10D08A00 OSP Top Aleph 7/10/1500W D 10mm-3/8" FVSSTAL10D10A00 ALEPH 700/1000/1500W - REV003A...
Page 42
GRUPO CÓDIGO CAMPANA COMPLETA - ALEPH OSP campana molinete 1000W “AL” FVSSMSE10AL0A00 BASE COMPLETA - ALEPH CÓDIGO TOP CON CAMPANA - ALEPH CÓDIGO OSP base molinete 1000w serie AL comp FVSSBAL10C00A00 OSP Top Aleph 7/10/1500W D 8mm-5/16" FVSSTAL10D08A00 OSP Top Aleph 7/10/1500W D 10mm-3/8" FVSSTAL10D10A00 ALEPH 700/1000/1500W - REV003A...
Page 44
DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK ALEPH 700/1000/1500W - REV003A...
Page 48
Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK ® SRL - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...