Télécharger Imprimer la page
Quick ASTER AS 712 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour ASTER AS 712:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

High Quality Nautical Equipment
ASTER
AS 712
AS 712 D
AS 724
AS 724 D
AS 1012
AS 1012 D
AS 1024
AS 1024 D
Manuale d'uso
IT
User's Manual
GB
Manuel de l'utilisateur
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manual del usuario
ES
700/1000W
SALPA ANCORA VERTICALI
VERTICAL WINDLASSES
GUINDEAUX VERTICAUX
VERTIKAL ANKERWINDEN
MOLINETES VERTICALES
REV 004
A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Quick ASTER AS 712

  • Page 1 REV 004 High Quality Nautical Equipment ASTER 700/1000W AS 712 AS 712 D AS 724 AS 724 D AS 1012 AS 1012 D AS 1024 AS 1024 D Manuale d'uso SALPA ANCORA VERTICALI User's Manual VERTICAL WINDLASSES Manuel de l'utilisateur GUINDEAUX VERTICAUX Benutzerhandbuch VERTIKAL ANKERWINDEN...
  • Page 3 INDICE Pag. 4 Caratteristiche tecniche Pag. 7 Uso - Avvertenze importanti Pag. 5 Installazione Pag. 8/9 Manutenzione Pag. 6 Schema di collegamento Pag. 10/11 Set INDEX Pag. 12 Technical data Pag. 15 Usage - Warning Pag. 13 Installation Pag. 16/17 Maintenance Pag.
  • Page 4 DIMENSIONI DEI MODELLI mm ( inch ) • ASTER 700 / 1000W - / D 188 (7 (700 W) = 330 (13) - (1000 W) = 340 (13 QUICK ® SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO.
  • Page 5 (la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick ®...
  • Page 6 SCHEMA DI COLLEGAMENTO ® ACCESSORI QUICK PER L'AZIONAMENTO DEL SALPA ANCORA SISTEMA BASE PULSANTIERA COMANDO CONTACATENA DA PLANCIA SCHEMA DI COLLEGAMENTO GENERALE PAG. 44 Contacatena da pannello PULSANTIERA DOWN MULTIUSO MOD. HRC 1002 RADIOCOMANDI TRASMETTITORI RICEVITORI SALPA ANCORA TASCABILE - PULSANTIERA PULSANTI A PIEDE MOD.
  • Page 7 ATTENZIONE: bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione. ATTENZIONE: non attivare elettricamente il salpa ancora con la leva inserita nella campana o nel coperchio del barbotin. ATTENZIONE: Quick ® consiglia di utilizzare un interruttore specifico per correnti continue (DC) e ritardato (magneto termico o magneto idraulico) per proteggere la linea del motore da surriscaldamenti o corto- circuiti.
  • Page 8 MANUTENZIONE POS. DENOMINAZIONE CODICE Leva salpa dritta MSHD00000000 Bussola MSD040000R01 Campana - Acciaio inox MSE0800X0R00 Coperchio barbotin - Acciaio inox MSGB07GX0000 Cono superiore MSF07G000000 Barbotin 6mm stacca catena 15 integrato ZSB0706A00R1 Barbotin “AS-C” 7mm - 1/4" stacca catena 15 integrato ZSB070140AR3 Barbotin “AS-C”...
  • Page 9 (5); svitare le viti di fissaggio (14) Top TG50 PGFLRDTG5000 dello stacca catena (15) e rimuoverlo; estrarre il barbotin (6). Riduttore 1000W serie Quick TG50 SLMR10TG5000 Rondella MBR08X000000 Pulire ogni parte smontata affinché non si verifichino attac-...
  • Page 10 BARBOTIN COMPLETO - ASTER CODICE Barbotin 800W “AS-C” 1/4” ZSB070140AR3 Barbotin 800W “AS-C” 8 mm ZSB0708A00R3 Barbotin 800W “AS-C” 5/16” ZSB070516AR3 Barbotin 800W “AS-C” 6mm ZSB0706G00R2 BASE COMPLETA - ASTER CODICE TOP CON CAMPANA - ASTER CODICE Top serie Aster 700/1000W 6 mm - D ZSTAS10D0600 Base salpa 700/1000W “ASTER”...
  • Page 11 RIDUTTORE - ASTER CODICE Riduttore 1000W - serie Quick TG50 SLMR10TG5000 MOTORIDUTTORE - ASTER CODICE Motoriduttore 700W 12V - Quick ZSR0712Q0000 Motoriduttore 700W 24V - Quick ZSR0724Q0000 Motoriduttore 1000W 12V - Quick ZSR1012Q0000 Motoriduttore 1000W 24V - Quick ZSR1024Q0000 TOP SENZA CAMPANA - ASTER...
  • Page 12 DIMENSIONS OF MODELS mm ( inch ) • ASTER 700 / 1000W - / D 188 (7 (700 W) = 330 (13) - (1000 W) = 340 (13 QUICK ® RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE CHANGES TO THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE.
  • Page 13 If this is not the case, compensate the difference appropri- ately (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the figures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick ®...
  • Page 14 CONNECTION DIAGRAM ® QUICK ACCESSORIES FOR WINDLASS OPERATION BASIC SYSTEM WATERTIGHT HAND HELD WINDLASSES CHAIN COUNTER CONTROL SEE PAGE 44 BOARD SHOWING THE MAIN CONNECTION DIAGRAM WATERTIGHT PANEL MULTI-PURPOSE CHAIN COUNTER DOWN WATERTIGHT HAND HELD REMOTE CONTROL REMOTE RADIO CONTROLS MOD.
  • Page 15 WARNING: do not operate the windlass by using the electrical power when the handle is inserted in the drum or into the gypsy cover. WARNING: Quick recommend using a circuit breaker designed for direct current (DC) with delayed-ac- tion (thermal-magnetic or hydraulic-magnetic) to protect the motor supply line from overheating or short circuits.
  • Page 16 MAINTENANCE POS. DESCRIPTION CODE Straight anchor winch lever MSHD00000000 Bush MSD040000R01 Drum - Stainless steel MSE0800X0R00 Gypsy cover - Stainless steel MSGB07GX0000 Top clutch cone MSF07G000000 Gypsy 6mm integrated rope/chain stripper 15 ZSB0706A00R1 Gypsy “AS-C” 7mm - 1/4" integrated rope/chain stripper 15 ZSB070140AR3 Gypsy “AS-C”...
  • Page 17 (5); loosen the fixing screws (14) of Top TG50 PGFLRDTG5000 the rope/chain stripper (15) and remove it and pull off the Gearbox 700/1000W gypsy (6). Quick TG50 series SLMR10TG5000 Washer MBR08X000000 Clean all the parts removed to avoid corrosion, and grease Spring washer...
  • Page 18 COMPLETE GYPSY - ASTER CODE Gypsy 800W “AS-C” 1/4” complete ZSB070140AR3 Gypsy 800W “AS-C” 8 mm complete ZSB0708A00R3 Gypsy 800W “AS-C” 5/16” complete ZSB070516AR3 Gypsy 800W “AS-C” 6mm complete ZSB0706G00R2 COMPLETE BASE - ASTER CODE TOP WITH DRUM - ASTER CODE Top series Aster 700/1000W 6 mm - D ZSTAS10D0600...
  • Page 19 GEARBOX - ASTER CODE Gearbox 1000W - Quick TG50 series SLMR10TG5000 MOTORGEARBOX - ASTER CODE Motorgearbox 700W 12V - Quick ZSR0712Q0000 Motorgearbox 700W 24V - Quick ZSR0724Q0000 Motorgearbox 1000W 12V - Quick ZSR1012Q0000 Motorgearbox 1000W 24V - Quick ZSR1024Q0000 TOP SENZA CAMPANA - ASTER...
  • Page 20 (700 W) = 330 (13) - (1000 W) = 340 (13 ® LA SOCIÉTÉ QUICK SE RÉSERVE LE DROIT D'APPORTER LES MODIFICATIONS NÉCESSAIRES AUX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'APPAREIL ET AU CONTENU DE CE LIVRET SANS AVIS PRÉALABLE. ASTER 700/1000W - REV004A...
  • Page 21 INSTALLATION AVANT D’UTILISER LE GUINDEAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS. EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: les guindeaux Quick ® ont été concçus et construits pour lever l’ancre. Ne pas utiliser ces appareils pour ® effectuer d’autres types d’opérations.
  • Page 22 SCHÉMA DE CABLAGE ® ACCESSOIRES QUICK POUR ACTIONNER LE GUINDEAU SYSTEME DE BASE TELECOMMANDE AVEC COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU SCHÉMA DE CONNEXION GENERAL À LA PAGE 44 COMPTEUR DE CHAÎNE TELECOMMANDE À SUR TABLEAU DOWN FONCTION MULTIPLE MOD. HRC1002...
  • Page 23 ATTENTION: fixer la chaîne avec un dispositif d’arrêt avant de partir pour la navigation. ATTENTION: ne pas activer électriquement le guindeau avec le levier introduit dans la poupée ou dans le couvercle du barbotin. ATTENTION: Quick ® conseille d’utiliser un disjoncteur spécifique pour courant continu (DC) et retardé...
  • Page 24 ENTRETIEN POS. DENOMINATION CODE Levier droit du treil de l’ancre MSHD00000000 Douille MSD040000R01 Poupée - Acier inox MSE0800X0R00 Couvercle du barbotin - Acier inox MSGB07GX0000 Cône de l’embrayage supérieur MSF07G000000 Barbotin 6mm dispositif de détachement de chaîne 15 intégré ZSB0706A00R1 Barbotin “AS-C”...
  • Page 25 Support corde d’amarrage MMSTTC08ASC0 Ressort pour levier de pression MMTND08ASC00 Les guindeaux Quick ® sont construits avec des matériaux Pivot corde d’amarrage MMTC08ASC000 qui résistent bien à l’habitat marin: de toute façon, il est...
  • Page 26 GROUPE BARBOTIN COMPLETE - ASTER CODE Barbotin 800W “AS-C” 1/4” ZSB070140AR3 Barbotin 800W “AS-C” 8 mm ZSB0708A00R3 Barbotin 800W “AS-C” 5/16” ZSB070516AR3 Barbotin 800W “AS-C” 6mm ZSB0706G00R2 BASE COMPLETE - ASTER CODE TOP AVEC POUPÉE - ASTER CODE Top série Aster 700/1000W 6 mm - D ZSTAS10D0600 Base guindeau 700/1000W “ASTER”...
  • Page 27 GROUPE RÉDUCTEUR - ASTER CODE Réducteur 1000W - série Quick TG50 SLMR10TG5000 MOTORÉDUCTEUR - ASTER CODE Motoréducteur 700W 12V - Quick ZSR0712Q0000 Motoréducteur 700W 24V - Quick ZSR0724Q0000 Motoréducteur 1000W 12V - Quick ZSR1012Q0000 Motoréducteur 1000W 24V - Quick ZSR1024Q0000 TOP SANS POUPÉE - ASTER...
  • Page 28 ABMESSUNGEN DER MODELLE mm ( inch ) • ASTER 700 / 1000W - / D 188 (7 (700 W) = 330 (13) - (1000 W) = 340 (13 QUICK ® BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄNDERUNGEN DER TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS UND DES INHALTS DIESES HANDBUCHS OHNE VORANKÜNDIGUNG VOR.
  • Page 29 MONTAGE VOR DEM GEBRAUCH DER ANKERWINDE DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN. IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN QUICK ® -VERTRAGSHÄNDLER. ACHTUNG: die Quick ® -Ankerwinden wurden eigens für das Fieren der Anker entwickelt und hergestellt. Diese Vor- richtungen für keine anderen Zwecke verwenden.
  • Page 30 ANSCHLUSSPLAN ® QUICK -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE BETÄTIGUNG DER ANKERWINDE BASISSYSTEM METERZÄHLER- SCHALTER AN ALLGEMEINER FERNBEDIENUNG BEDIENTAFEL ANSCHLUSSPLAN S. 44 FÜR DIE ANKERWINDE KETTENZÄHLER- TAFEL MEHRZWECK- DOWN WASSERDICHTE FERNBEDIENUNG MOD. HRC1002 FUNKFERNSTEUERUNG FUNKFERNSENDER EMPFANGSGERÄT ANKERWINDE TASCHEN - DRUCKKNOPFSTAFEL FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D...
  • Page 31 ACHTUNG: Die Kette mit einer Feststellvorrichtung blockieren, bevor man mit dem Boot ausfährt. ACHTUNG: Die Ankerwinde nicht elektrisch einschalten, wenn der Hebel in der Verholspill oder im Ketten- nussdeckel eingesetzt ist. ACHTUNG: Quick ® empfiehlt die Verwendung eines Spezialschalters für Gleichstrom (DC) mit Verzögerung (Wärmeschutzschalter oder Hauptsicherungsautomat) zum Schutz der Stromleitung vom Motor und zum...
  • Page 32 WARTUNG POS. BEZEICHNUNG CODE Ankerwindenhebel gerade MSHD00000000 Buchse MSD040000R01 Verholspill - Edelstahl MSE0800X0R00 Kettennussdeckel - Edelstahl MSGB07GX0000 Oberer Kegel Kupplung MSF07G000000 Kettennuss 6mm Kettenabweiser 15 integrierte ZSB0706A00R1 Kettennuss “AS-C” 7mm - 1/4" Kettenabweiser 15 integrierte ZSB070140AR3 Kettennuss “AS-C” 8mm Kettenabweiser 15 integrierte ZSB0708A00R3 Kettennuss “AS-C”...
  • Page 33 VERSION OHNE VERHOLSPILL Top TG50 PGFLRDTG5000 Mit dem Hebel (1) den Kettennussdeckel (4) entrie- Untersetzungsgetriebe 1000W geln. Den oberen Kupplungskegel (5) herausziehen. Die Serie Quick TG50 SLMR10TG5000 Befestigungsschrauben (14) der Kettenabweiser (15) lösen Paßscheib MBR08X000000 und entfernen. Das Kettennuss (6) ausbauen.
  • Page 34 GRUPPE KETTENNUSS KOMPLETT - ASTER CODE Kettennuss 800W “AS-C” 1/4” ZSB070140AR3 Kettennuss 800W “AS-C” 8 mm ZSB0708A00R3 Kettennuss 800W “AS-C” 5/16” ZSB070516AR3 Kettennuss 800W “AS-C” 6mm ZSB0706G00R2 BASIS KOMPLETT - ASTER CODE TOP MIT VERHOLSPILL - ASTER CODE Top Serie Aster 700/1000W 6 mm - D ZSTAS10D0600 Basis Ankerwinde 700/1000W “ASTER”...
  • Page 35 GRUPPE GETRIEBE - ASTER CODE Getriebe 700/1000W - Serie Quick TG50 SLMR10TG5000 UNTERSETZUNGSGETRIEBE - ASTER CODE Untersetzungsgetriebe 700W 12V - Quick ZSR0712Q0000 Untersetzungsgetriebe 700W 24V - Quick ZSR0724Q0000 Untersetzungsgetriebe 1000W 12V - Quick ZSR1012Q0000 Untersetzungsgetriebe 1000W 24V - Quick ZSR1024Q0000...
  • Page 36 188 (7 (700 W) = 330 (13) - (1000 W) = 340 (13 QUICK ® SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR MODIFICACIONES EN LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL APARATO Y EN EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SIN OBLIGACIÓN DE AVISAR PREVIAMENTE.
  • Page 37 INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL MOLINETE LEER CON ATENCION EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO VENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los molinetes Quick ® han sido proyectados y realizados para levar las anclas. No utilizar estos aparatos para otros tipos de operaciones.
  • Page 38 ESQUEMA DE MONTAGE ® ACCESORIOS QUICK PARA EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE SISTEMA BASE TABLERO DE PULSADORES MANDO HERMETICO CON CUENTAMETROS DE PANEL DIAGRAMA PARA EL ANCLAJE DE CONEXIÓN GENERAL PÁG. 44 CONTAMETROS DE PANEL TABLERO DE DOWN PULSADORES MULTIUSO RADIOMANDOS MOD.
  • Page 39 ATENCIÓN: bloquear la cadena con un retén antes de salir a navegar. ATENCIÓN: no activar eléctricamente el molinete con la palanca introducida en la campana o en la tapa del barboten. ATENCIÓN: Quick ® aconseja utilizar un interruptor específico para corrientes continuas (DC) y retrasado (magneto-térmico o magneto-hidráulico) para proteger la línea del motor de recalentamientos o corto-...
  • Page 40 MANTENIMIENTO POS. DENOMINACIÓN CÓDIGO Palanca para levar la ancla recta MSHD00000000 Brújula MSD040000R01 Campana - Acero inox MSE0800X0R00 Tapa barboten - Acero inox MSGB07GX0000 Cono fricción superior MSF07G000000 Barboten 6mm separa-cadena 15 integrado ZSB0706A00R1 Barboten “AS-C” 7mm - 1/4" separa-cadena 15 integrado ZSB070140AR3 Barboten “AS-C”...
  • Page 41 Con la palanca (1) desatornillar la tapa del barboten (4); Top TG50 PGFLRDTG5000 extraer el cono del embrague superior (5); desatornillar los Reductor 1000W serie Quick TG50 SLMR10TG5000 tornillos de fijación (14) del dispositivo de desenganche de Arandelas MBR08X000000 la cadena (15) y quitarlo; extraer el barboten (6).
  • Page 42 GRUPO BARBOTEN COMPLETO - ASTER CÓDIGO Barboten 800W “AS-C” 1/4” ZSB070140AR3 Barboten 800W “AS-C” 8 mm ZSB0708A00R3 Barboten 800W “AS-C” 5/16” ZSB070516AR3 Barboten 800W “AS-C” 6mm ZSB0706G00R2 BASE COMPLETA - ASTER CÓDIGO TOP CON CAMPANA - ASTER CÓDIGO Top serie Aster 700/1000W 6 mm - D ZSTAS10D0600 Base molinete 700/1000W “ASTER”...
  • Page 43 GRUPO REDUCTOR - ASTER CÓDIGO Reductor 1000W - serie Quick TG50 SLMR10TG5000 MOTOREDUCTOR - ASTER CÓDIGO Motoreductor 700W 12V - Quick ZSR0712Q0000 Motoreductor 700W 24V - Quick ZSR0724Q0000 Motoreductor 1000W 12V - Quick ZSR1012Q0000 Motoreductor 1000W 24V - Quick ZSR1024Q0000 TOP SIN CAMPANA - ASTER CÓDIGO...
  • Page 44 DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK ASTER 700/1000W - REV004A...
  • Page 45 NOTE NOTES - NOTES - NOTIZEN - NOTAS...
  • Page 46 NOTE NOTES - NOTES - NOTIZEN - NOTAS...
  • Page 48 Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK ® SRL - Via Piangipane, 120/A - 48100 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...