Page 1
Trapano-avvitatore a batteria Snoerloze boor-schroefmachine Taladro atornillador a batería Berbequim aparafusadora a bateria ¢Ú··ÓÔηÙÛ¿‚È‰Ô Ì·Ù·Ú›·˜ DS 14DSL DS 18DSL • DS14DSL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Page 4
English Deutsch Français Italiano Aufladbare Batterie Rechargeable battery Batteria ricaricabile da Batterie rechargeable Verriegelung Fermo Latch Taquet Battery cover Akkuabdeckung Coperchio della batteria Couvercle de la batterie Borne Terminal Anschluss Terminale Ventilator Ventilateur Ventola Lüfter Push Pousser Premere Drücken Tirer vers l’extérieur Pull out Estrarre Herausziehen...
Page 6
Symbols Symbole Symboles Simboli The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants sont Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine utilisés pour l’outil. Bien se simboli usati per la machine. Be sure that you verwendet.
Français (Traduction des instructions d'origine) 3) Sécurité des personnes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train POUR L’OUTIL de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque AVERTISSEMENT vous êtes fatigué...
Français e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y Tenir l’outil électrique par les surfaces isolées a pas de mauvais alignement ou de blocage des permettant de l’agripper pour effectuer une parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre opération où...
Français En cas d’échec du chargement d’une batterie, même N’utilisez pas l’outil à proximité d’appareils de après un certain délai, arrêtez immédiatement le précision tels que des téléphones cellulaires, des rechargement. cartes magnétiques ou des supports de mémoire N’exposez pas la batterie à des températures ou à électroniques.
Français SPECIFICATIONS OUTIL ELECTRIQUE Modèle DS14DSL –1 Vitesse à vide (Basse/Grande) 0–400 / 0–1400 min Bois (épaisseur 18 mm) 36 mm Perçage Métal (épaisseur 1,6 mm) Acier: 13 mm, Aluminum: 13 mm Capacité *1 Vis mécanique 6 mm Métal 6,8 mm (diamètre) × 50 mm (Longueur) Vis de bois (Orifice préformé) BSL1450: Li-ion 14,4 V BSL1440: Li-ion 14,4 V BSL1430: Li-ion 14,4 V BSL1425: Li-ion 14,4 V BSL1415: Li-ion 14,4 V...
Page 28
Français 3. Recharge (1) Indication de la lampe témoin Quand vous insérez une batterie dans le chargeur, la Les indications de la lampe témoin sont expliquées recharge commence et la lampe témoin s’allume en rouge. dans le Tableau 1, selon la condition du chargeur ou Quan la batterie est complètement chargée, la lampe de la batterie rechargeable.
Français (2) Eviter d’effectuer la recharge sous des températures (2) Indication du couple de serrage élevées. Le couple de serrage varie en fonction du type de Une batterie est toujours chaude immédiatement vis et du matériau à serrer. Le couple de serrage après son utilisation.
Page 30
Français Tableau 4 Travail Recommandations Bois Forage Acier Utiliser pour opération de forage. Aluminum Vis mécanique Utiliser la mèche ou la douille adaptés au diamètre de la vis. Enfoncement Vis de bois Utiliser après forage d’un trou de prépration. 5. Sélection de la couple de serrage et de la fréquence de rotation Tableau 5 Sélection de vitesse de rotation (Positiondu bouton de changement) Position du...
(Voir Fig. 13) Lors du remplacement des balais en carbone par des REMARQUE : neufs, bien utiliser des balais en carbone Hitachi, No. Si l’on serre le manchon alors que l’attache du de code 999054.
Page 32
ATTENTION : totale déclarée, en fonction des utilisations de l’outil. Les réparations, modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un Identification les mesures de protection de l’utilisateur service après-vente Hitachi agréé. fondées sur une estimation de l’exposition en Il sera utile de présenter cette liste de pièces au...
Page 83
Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools France S. A. S. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hitachi-powertools.fr...
Page 84
EC. Dit product voldoet ook aan de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. is De manager voor Europese normen van Hitachi Koki Europe Ltd. heeft de authorized to compile the technical file. bevoegdheid tot het samenstellen van het technische bestand.