Page 1
Perceuse-visseuse à batterie Trapano-avvitatore a batteria Snoerloze boor-schroefmachine Taladro atornilladór a batería Berbequim aparafusadora a bateria DS 14DJL DS 18DJL • DS18DJL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Page 3
English Deutsch Français Italiano Rechargeable battery Aufladbare Batterie Batteria ricaricabile Batterie rechargeable Latch Verriegelung Ferm o Taquet Battery cover Akkuabdeckung Coperchio della batteria Couvercle de la batterie Borne Term inal Anschluss Term inale Ventilator Ventilateur Ventola Lüfter Push Pousser Prem ere Drücken Pull out Tirer vers l’extérieur...
Page 5
English Deutsch Français Italiano Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEM ENT AVVERTENZA The follow ing show Die folgenden Symbole Les sym boles suivants Di seguito mostriamo i sym bols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la m achine.
Français (Traduction des instructions d'origine) utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque AVERTISSEM ENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, POUR L’OUTIL d’alcool ou de médicaments. Un m om ent d’inattention en cours d’utilisation AVERTISSEM ENT d’un outil peut entraîner des blessures graves des Lire tous les avertissements de sécurité...
Français condition pouvant affecter le fonctionnement de l’attache avec un fil sous tension peut transm ettre l’outil. du courant dans les pièces m étalliques exposées En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de de l’outil et com m uniquer une décharge électrique l’utiliser.
Français N’utilisez pas l’outil à proximité d’appareils de M aintenez à la batterie à l’écart de toute flam m e en cas de détection d’une fuite ou d’une m auvaise précision tels que des téléphones cellulaires, des odeur. cartes magnétiques ou des supports de mémoire 10.
Français SPECIFICATIONS OUTIL ELECTRIQUE Modèle DS14DJL DS18DJL Vitesse à vide (Basse / Grande) 0 – 450 / 0 – 1250 min –1 Bois 30 mm 38 mm (épaisseur 18 mm) Perçage Métal Acier: 13 mm, Capacité (épaisseur 1,6 mm) Aluminum: 13 mm Vis mécanique 6 mm Enfonce-...
Page 27
Français Quan la batterie est com plètem ent chargée, la lam pe (1) Indication de la lam pe tém oin tém oin clignote en rouge. (À intervalles d’une Les indications de la lam pe tém oin sont expliquées seconde) (Voir Tableau 1) dans le Tableau 1, selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable.
Français Quand la lam pe tém oin clignote rapidem ent (à (2) Indication du couple de serrage intervalles de 0,2 seconde), vériffier le chargeur et Le couple de serrage varie en fonction du type de retirer tout objet étranger qui serait tom bé dans son vis et du matériau à...
Page 29
Français 5. Sélection de la couple de serrage et de la fréquence de rotation Tableau 5 Sélection de vitesse de rotation (Positiondu bouton de changem ent) Position du Utiisation sélecteur de débrayage LOW (Petite vitesse) HIGH (Grande vitesse) Pour vis de 6 m m ou m oins Pour vis de 6 m m ou m oins Vis m échanique 1 –...
Philips. (Fig. 12) Les réparations, m odifications et inspections des 12. Fonctionnement de l’interrupteur outils électriques Hitachi doivent être confiées à un Quand le trigger de l’interrupteur est tiré, l’outil tourne. service après-vente Hitachi agréé. Quand le trigger est relâché, l’outil s’arrête.
Page 31
Français Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs m esurées ont été déterm inées en fonction de la norm e EN60745 et déclarées conform e à ISO 4871. Niveau de puissance sonore pondérée A: 97 dB (A) Niveau de pression acoustique pondérée A: 86 dB (A) Incertitude Kp : 3 dB (A) Porter des protections anti-bruit.
Page 72
Directiva 2011/65/EU (RoHS). Der M anager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe El Jefe de Norm as Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. autorizado para recopilar archivos técnicos.