Hitachi DS 9DVF Mode D'emploi
Hitachi DS 9DVF Mode D'emploi

Hitachi DS 9DVF Mode D'emploi

Variable speed
Masquer les pouces Voir aussi pour DS 9DVF:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Variable speed
MODEL
DS 9DVF•DS 12DVF
MODÈLE
DS 14DVF
MODELO
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser
l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
CORDLESS DRIVER DRILL
PERCEUSE-VISSEUSE À BATTERIE
TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA
DS14DVF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi DS 9DVF

  • Page 1 Variable speed CORDLESS DRIVER DRILL MODEL DS 9DVF•DS 12DVF PERCEUSE-VISSEUSE À BATTERIE MODÈLE TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA DS 14DVF MODELO DS14DVF SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS English Page Page ASSEMBLY AND OPERATION ....... 14 IMPORTANT INFORMATION ......3 APPLICATIONS ........... 14 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3 REMOVAL AND INSTALLATION METHOD SAFETY ..............4 OF BATTERY ..........14 GENERAL SAFETY RULES – FOR ALL CHARGING METHOD ......... 14 BATTERY OPERATED TOOLS .....
  • Page 24: Signification Des Mots D'avertissement

    AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
  • Page 25: Règles Générale De Sécurité - Pour Tous Les Outils Fonctionnant Sur Batterie

    Français SÉCURITÉ RÈGLES GÉNÉRALE DE SÉCURITÉ – POUR TOUS LES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE AVERTISSEMENT: Lire et comprendre toutes les instructions. Un non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures personnelles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.
  • Page 26 5. Réparation (1) La réparation de l’outil ne doit être réalisée que par un centre de service HITACHI autorisé. Une réparation ou un entretien réalisé par un personnel non qualifié peut entraîner des risques de blessures.
  • Page 27: Règles De Sécurité Spécifiques Et Symboles

    Français RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ET SYMBOLES 1. Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d’opération où l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon. Un contact avec un fil “sous tension” mettra les parties métalliques de l’outil “sous tension” et électrocutera l’utilisateur.
  • Page 28 Si l’outil n’a pas l’air de fonctionner normalement, fait des bruits étranges ou sans cela paraît défectueux, arrêter de l’utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé. 15. Manipuler l’outil motorisé avec précaution. Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur accidentellement, il risque d’être déformé, fendu ou endommagé.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Impor- Tantes Pour Le Chargeur De Batterie

    3. Pour réduire tout risque de blessure, NE recharger QUE les batteries rechargeables HITACHI utilisées dans le modèle EB912S et EB914 pour UC9SD, EB1212S et EB1214L pour UC12SD et EB1412S et EB1414 pour UC14SD. Les autres types de batterie pourraient exploser et provoquer des blessures ou des dommages.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Importantes Pour L'utilisation De La Batterie Et Du Chargeur De Batterie

    BIEN NOTER : UTILISER EXCLUSIVEMENT DES BATTERIES HITACHI DES EB912S ET EB914 POUR UC9SD, EB1212S ET EB1214L POUR UC12SD ET EB1412S ET EB1414 POUR UC14SD.
  • Page 31: Mise Au Rebut D'une Batterie Usée

    Français 12. TOUJOURS alimenter le chargeur sur une prise secteur domestique standard (120 volts). L’utilisation du chargeur à une autre tension peut entraîner une surchauffe et endommager le chargeur. 13. TOUJOURS attendre au moins 15 minutes entre deux recharges pour éviter toute surchauffe du chargeur.
  • Page 32: Description Fonctionnelle

    Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Page 33 Français Batterie <EB912S ou EB914> <EB1212S ou EB1214L> <EB1412S ou EB1414> Orifice de prise Orifice de prise Orifice de prise Plaque signalétique Plaque Taquet Plaque Taquet Taquet signalétique signalétique Fig. 1 2. Chargeur de batterie (UC9SD, UC12SD et UC14SD) Évent d’air Orifice d’installation de la batterie Cordon Lampe témoin...
  • Page 34 Français SPECIFICATIONS 1. Perceuse-visseuse à batterie Modèle DS9DVF DS12DVF DS14DVF Moteur Moteur CC Vitesse à vide Faible 0–280/min 0–350/min 0–400/min Elevée 0–840/min 0–1050/min 0–1200/min Capacité Perçage Bois 23/32"(18mm) 13/16"(21mm) 1"(25mm) (Epaisseur (Bois tendre) (Bois tendre) (Bois tendre) 11/16" (18mm)) Métal 3/8"...
  • Page 35: Assemblage Et Fonctionnement

    Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT UTILISATIONS Utilisation comme mèche Perçage d’acier doux, de bois, de plastique et d’aluminium. Utilisation comme tournevis Serrage et desserrage de vis à métaux, vis en bois et vis auto-taraudeuses. MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION DE LA BATTERIE Installation de la batterie Aligner la batterie sur la fente de la poignée de l’outil et la glisser à...
  • Page 36 Le temps de recharge de la batterie devient plus long si la température est basse ou que la tension d’alimentation est trop faible. Si la lampe témoin ne s’éteint pas bien qu’il se soit écoulé plus de quatre heures après le début de la recharge, arrêter la recharge et consulter son SERVICE APRÈS-VENTE HITACHI AGRÉÉ.
  • Page 37: Avant L'utilisation

    Français 4. Débrancher le chargeur de batterie de la prise. PRÉCAUTION : Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le cordon. Pour éviter tout dommage lorsqu’on débranche la fiche de la prise, bien tenir la fiche proprement dite.
  • Page 38: Utilisation

    Français UTILISATION 1. Pose et dépose du foret (1) Pose du foret Serrer Insérer le foret, etc. dans le mandrin sans clavette. Saisir fermement la bague et serrer le manchon en le tournant vers la droite (à l’avant). (Voir Fig. 5) REMARQUE: Si le manchon se relâche pendant le fonctionnement, le serrer davantage .
  • Page 39 Français 4. Changement de vitesse de rotation Vitesse ralentie Vitesse élevée Bouton de décalage Bouton de décalage Fig. 7 Fig. 8 Actionnez le bouton de décalage pour changer la vitesse de rotation. Enfoncez le bouton de blocage pour relâcher le blocage et déplacez le bouton de décalage dans la direction de la flèche (Voir les Fig.
  • Page 40 Français Indice de PRÉCAUTION: Le capot ne peut pas être réglé entre les nombres “1, 3, 5 ... 22” ou le point blanc. Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser avec le capot réglé avec le filet noir entre le nombre “22“ et l’indice de forage “...
  • Page 41: Plage D'utilisation Et Suggestions

    Français PLAGE D’UTILISATION ET SUGGESTIONS Tableau 3 Position du Travail Suggestions capuchon Bois Perçage Acier Utilisation à des fins de perçage. Aluminium Vis à Utiliser la mèche et la douille 1 – 22 métaux correspondant au diamètre de la vis. Vissage Vis en bois 1 –...
  • Page 42: Entretien Et Inspection

    MODIFICATIONS: Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d’incorporer les tous derniers progrès technologiques. En conséquence, il est possible que certaines pièces (c.-à-d. no. de code et/ou dessin) soient...
  • Page 43: Accessoires Standard

    L’utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques. REMARQUE: Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI. ACCESSOIRES STANDARD DS9DVF 1 Mèche Phillips (No. 2 × 55L)(Code No. 318236) ..1 2 Batterie (EB912S ou EB914) .........
  • Page 44: Accessoires En Option

    Français ACCESSOIRES EN OPTION..vendus séparément 1. Batterie (EB912S, EB914)(Pour DS9DVF) 2. Batterie (EB1212S, EB1214L) (Pour DS12DVF) 3. Batterie (EB1412S, EB1414)(Pour DS14DVF) REMARQUE: Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI.

Ce manuel est également adapté pour:

Ds 12dvfDs 14dvf

Table des Matières