Réalisation D'emboîtures; Contrôle De L'état De Charge Avec Protection De L'accu Contre Les Décharges Profondes - Roller Uni-Press SE Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Uni-Press SE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
fra
AVIS
Ne pas surcharger inutilement l'embrayage de sécurité à friction.
Ne pas sur
Ne pas surcharger inutilement l'embrayage de sécurité à friction.
immédiatement l'interrupteur de sécurité après la fermeture de la pince à sertir
immédiatement l'interrupteur de sécurité après la fermeture de la pince à sertir
immédiatement
et de la boucle de sertissage ou le retour des galets presseurs. Comme tout
embrayage à friction, l'accouplement de sécurité à friction est sujet à une usure
embrayage à friction, l'accou
embrayage à friction, l'accouplement de sécurité à friction est sujet à une usure
normale. Toute surcharge inutile accélère son usure et risque de le détériorer.
Sur ROLLER'S Uni-Press et ROLLER'S Multi-Press
ROLLER'S Uni-Press et ROLLER'S Multi-Press
ROLLER'
sécurité (8) jusqu'à la fermeture complète de la pince à sertir ou de la boucle de
sertissage. Ceci est signalé par un signal acoustique (clic). Actionner le bouton
de retour manuel (13) jusqu'à ce que les galets presseurs (5) soient entièrement
revenus en arrière.
Sur ROLLER'S Multi-Press Mini ACC, ROLLER'S Multi-Press ACC,
ROLLER'S Multi-Press Mini ACC, ROLLER'S Multi-Press ACC,
ROLLER'S Multi-P
ress Mini ACC, ROLLER'S Multi-Press ACC,
Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER'S Multi-Press 22 V ACC, ROLLER'S
Multi-Press Mini S 22 V ACC,
Uni-Press ACC et ROLLER'S Uni-Press XL ACC, actionner l'interrupteur de
sécurité (8) jusqu'à la fermeture complète de la pince à sertir ou de la boucle
sécurité (8) jusqu'à la fermeture complète de la pince à sertir ou de la boucle
sécurité (8) jusqu'à la fermeture complète de la pince à sertir ou de la boucle
de sertissage. À la fi n du sertissage, la machine d'entraînement se met auto-
de sertissage. À la fi n du sertissage, la machine d'entraînement se met auto-
matiquement en marche arrière (marche arrière forcée). Ceci est signalé par
un signal acoustique (clic).
Comprimer la pince à sertir, la pince à sertir Mini à la main pour pouvoir la
retirer du raccord avec la machine d'entraînement. Comprimer la mâchoire-
mère, mâchoire-mère Mini à la main pour pouvoir la retirer de la boucle de
sertissage avec la machine d'entraînement. Ouvrir la boucle de sertissage à
la main pour pouvoir la retirer du raccord.
la main pour pouvoir la retirer du raccord.
la main pour pouvoir la retirer
3.1.2. Sécurité de fonctionnement
3.1.2. Sécurité de fonctionnement
3.1.2. Sécurité de f
Sur ROLLER'S Uni-Press SE, relâcher l'interrupteur à bouton-poussoir de sécu-
rité (8) pour terminer le sertissage. Pour la sécurité mécanique de la machine
d'entraînement, un embrayage de sécurité à friction commandé par un limiteur
de couple est activé aux deux fi ns de course des galets presseurs. Ne pas
surcharger inutilement l'embrayage de sécurité à friction. La machine d'entraînement
ROLLER'S Uni-Press SE est équipée d'une électronique de sécurité qui coupe
l'alimentation électrique du moteur en cas de surcharge. Tant que les mâchoires
(10), les boucles de sertissage (20) et les segments de sertissage (21) se ferment
en "A" et en "B" (fi g. 1, et fi g. 13 à 17), cette coupure est sans incidence sur le
sertissage. Si, par contre, la machine d'entraînement se coupe avant la fi n du
sertissage (les mâchoires, les boucles de sertissage et les segments de sertissage
n'étaient pas fermés en "A" et en "B"), cesser toute utilisation et retourner la
machine pour expertise/réparation à une station S.A.V. agréée ROLLER.
ROLLER'S Uni-Press et ROLLER'S Multi-Press
ROLLER'S Uni-Press et ROLLER'S Multi-Press terminent automatiquement
ROLLER'S Uni-Press et ROLLER'S Multi-Press terminent automatiquement
le cycle de sertissage avec un signal acoustique (clac).
ROLLER'S Multi-Press Mini ACC, ROLLER'S Multi-Press ACC, ROLLER'S
ROLLER'S Multi-Press Mini ACC, ROLLER'S Multi-Press ACC,
Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER'S Uni-Press ACC et ROLLER'S Uni-
Multi-Press Mini S 22 V ACC,
Press XL ACC
Press XL ACC terminent automatiquement le cycle de sertissage avec un signal
Press XL ACC terminent automatiquement le cycle de sertissage avec un signal
acoustique (clac) et le piston retourne automatiquement en arrière (marche
arrière forcée).
AVIS
Pour obtenir un sertissage correct, il est nécessaire que la pince à sertir,
la pince à sertir Mini, la boucle de sertissage, les segments de sertissage
la pince à sertir Mini, la boucle de sertissage, les segments de sertissage
la pince à s
ertir Mini, la boucle de sertissage, les segments de sertissage
soient entièrement fermées. À la fi n du sertissage, les mâchoires (10), les
soient entièrement fermées. À la fi n du sertissage, les mâchoires (10), les
soient entièrement fermées. À la fi n du sertissage, les mâchoires (10), les
boucles de serti
boucles de sertissage (20) et les segments de sertissage (21) doivent être
boucles de sertissage (20) et les segments de sertissage (21) doivent être
entièrement fermés aussi bien à leur extrémité (fi g. 1 et fi g. 13 à 17, en
"A") que du côté opposé (fi g. 1 et fi g. 13 à 17, en "B"). S'il y a formation
d'une bavure importante sur la bague à sertir pendant la fermeture de la
pince à sertir, la pince à sertir Mini, la boucle de sertissage, les segments
de sertissage, il se peut que le sertissage soit défectueux ou ne soit pas
étanche (voir 5. Défauts).
étanche (voir 5. Déf
étanche (voir 5. Défauts).
3.1.3. Sécurité de travail
Pour la sécurité du trav
Pour la sécurité du travail, les machines d'entraînement sont équipées d'un
Pour la sécurité du travail, les machines d'entraînement sont équipées d'un
interrupteur de sécurité (8) qui permet à tout moment, mais surtout en cas de
danger, l'arrêt immédiat de la machine d'entraînement. Les machines d'entraî-
nement peuvent être mises en marche arrière quelle que soit la position.
3.2. Sertisseuses axiales (Fig. 9) 9) 9
Tenir compte des différents domaines de travail des sertisseuses axiales. Les
documents de vente ROLLER, actuels et respectifs, sont valables (voir aussi
www.albert-roller.de → Télécharger → Catalogues, prospectus). Veiller à placer
les têtes à sertir (14) dans la machine d'entraînement de manière à pouvoir, si
possible, exécuter le sertissage en une opération. Dans certains cas, ce n'est
pas possible. Il est alors nécessaire d'effectuer un présertissage et un sertissage
fi nal en tournant une tête à sertir ou les deux de 180° avant le deuxième
sertissage afi n de réduire la distance entre les deux.
3.2.1. ROLLER'S Ax
3.2.1. ROLLER'S Axial-Press 25
3.2.1. ROLLER'S Axial-Press 25
22 V
22 V ACC,
22 V ACC,
(fi g. 9)
Mettre en place le raccord à bagues à glissement préassemblé dans les têtes
à sertir (14). Sur ROLLER'S Axial-Press 25 L 22 V ACC, réduire éventuellement
la distance entre les têtes à sertir en plaçant la tête à sertir de la position
extérieure sur la position du milieu. Tenir la machine d'entraînement d'une main
par la poignée d'interrupteur (9), ou des deux mains par la poignée du corps
de machine (6) et par la poignée d'interrupteur (9). Actionner l'interrupteur de
sécurité (8) jusqu'à ce que la bague à glissement touche le col du raccord à
bague à glissement. La machine d'entraînement se met alors automatiquement
en marche arrière (marche arrière forcée
en marche arrière (marche arrière forcée).
en marche arrière (marche arrière forcée).
, actionner l'interrupteur de
ROLLER'S Multi-Press 22 V ACC, ROLLER'S
ROLLER'S Axial-Press 25 L 22 V ACC
S'il y a formation d'un espace très net entre la bague à glissement et le col du
raccord après la fermeture des têtes à sertir, il se peut que le sertissage soit
Relâcher
défectueux ou ne soit pas étanche (voir 5. Défauts). Lire et respecter les
instructions d'assemblage et de montage du fabricant/fournisseur du système
à bagues à glissement.
Avec le système à bagues d'accouplement IV, différentes têtes à sertir sont
utilisées pour une seule taille de tube. Lire et respecter les indications d'assem-
blage et de montage du fabricant du système.
ATTENTION
ATTENTION
Danger d'écrasement ! Ne pas placer les mains dans la zone des têtes à
sertir (14) en mouvement !
ROLLER'S
3.3. Réalisation d'emboîtures
3.3.1. ROLLER'S Akku-Exparo 22 V ACC avec dispositif d'emboîture Cu (fi g. 8)
Introduire la tête à emboîtures dans le tube jusqu'à la butée et pousser la tête
à emboîtures/machine d'entraînement contre le tube. Mettre la machine
d'entraînement en marche. Dès que la tête à emboîtures est ouverte, la machine
d'entraînement se met automatiquement en marche arrière et la tête à emboî-
tures se referme. Lire et respecter les instructions d'assemblage et de montage
du fabricant/fournisseur du système utilisé.
3.3.2. ROLLER'S Akku-Exparo 22 V ACC avec dispositif d'emboîture P (fi g. 8)
Glisser la bague à glissement sur le tube, enfoncer la tête à emboîtures dans
le tube jusqu'à la butée et pousser la tête à emboîtures/machine d'entraînement
contre le tube. Mettre la machine d'entraînement (8) en marche. Pendant la
réalisation de l'emboîture, veiller à ce que la bague à glissement soit suffi sam-
ment espacée de la tête à emboîtures pour ne pas déformer ou casser les
segments de la tête à emboîtures (17). Actionner l'interrupteur de sécurité (8)
jusqu'à ce que le tube soit évasé. Ceci est indiqué par un signal acoustique
(clic). Élargir éventuellement le tube plusieurs fois en le tournant légèrement.
Lire et respecter les instructions d'assemblage et de montage du fabricant/
fournisseur du système utilisé.
3.3.3. ROLLER'S Akku-Exparo 22 V ACC avec dispositif d'emboîture Q & E (fi g. 8)
Lire et respecter les instructions d'assemblage et de montage du fabricant/
fournisseur du système utilisé. Glisser la bague Q & E de taille adaptée sur le
tube. Introduire la tête à emboîtures dans le tube et pousser la tête à emboîtures
et la machine d'entraînement contre le tube. Mettre la machine d'entraînement
en marche en actionnant l'interrupteur de sécurité (8). Dès que la tête à emboî-
tures est ouverte, la machine d'entraînement se met automatiquement en
marche arrière et la tête à emboîtures se referme. Sur ROLLER'S Akku-Exparo
22 V Q & E ACC, continuer d'actionner l'interrupteur de sécurité (8) et faire
avancer tête à emboîtures et la machine d'entraînement. Tourner légèrement
le tube. Renouveler l'opération jusqu'à ce que les matrices à emboîtures (17)
soient enfoncées en butée dans le tube.
3.4. Contrôle de l'état de charge avec protection de l'accu contre les décharges
profondes
À partir du 01/01/2011, toutes les sertisseuses sur accu sont équipées d'un
contrôle électronique de l'état de charge avec LED bicolore (23) rouge/verte
indiquant l'état de charge. La LED est verte lorsque l'accu est entièrement
chargé ou que sa charge est encore suffi sante. La LED est rouge lorsqu'il faut
charger l'accu. Lorsque cet état apparaît en cours de sertissage et que l'opé-
ration de sertissage n'est pas terminée, achever le sertissage avec un accu
Li-Ion chargé. Lorsque la machine d'entraînement n'est pas utilisée, la LED
s'éteint après 2 heures environ et se rallume en cas de remise sous tension
de la machine d'entraînement.
3.5. Indicateur de charge étagé (26) des accus Li-Ion 21,6 V
Les 4 LED de l'indicateur de charge étagé affi chent l'état de charge de l'accu.
Lorsque le bouton portant le symbole de batterie est actionné, au moins une
LED s'allume pendant quelques secondes. Plus les LED allumées sont
nombreuses et plus la charge de l'accu est élevée. Si une LED rouge clignote,
recharger l'accu.
4. Maintenance
AVERTISSEMENT
Outre l'entretien décrit ci-après, il est recommandé de faire effectuer, au moins
une fois par an, une inspection des machines d'entraînement ROLLER'S avec
tous les outils (pinces à sertir, pinces à sertir Mini, boucles de sertissage avec
pinces-mère, pince-mère Mini, têtes à sertir, têtes à emboîtures, etc.) et acces-
soires (accus, chargeurs rapides, etc.) ainsi qu'un contrôle récurrent prescrit
pour les appareils électriques par une station S.A.V. agréée ROLLER. En
Allemagne, un tel contrôle récurrent des appareils électriques doit être effectué
conformément à DIN VDE 0701-0702 et est également prescrit pour les équi-
pements électriques mobiles conformément aux prescriptions de prévention
des accidents DGUV 3 relatives aux installations et aux équipements électriques.
En outre, les prescriptions de sécurité, directives et règlements nationaux
valables sur le lieu d'utilisation doivent être respectés
fra
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières