steute SW868-4E-Vcc-extern-NET Instructions De Montage Et De Câblage

Masquer les pouces Voir aussi pour SW868-4E-Vcc-extern-NET:

Publicité

Liens rapides

RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.
Sämtliche in dieser Montage- und Anschlussanleitung beschriebenen
Handhabungen dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbe-
treiber autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie
die Montage- und Anschlussanleitung gelesen und verstanden haben
und Sie mit den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Un-
fallverhütung vertraut sind.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller ge-
knüpft.
Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser
Anleitung maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bestimmung und Gebrauch
Das Gerät des Typs SW868 ist für den Betrieb in der EU bestimmt. Es
entspricht der Richtlinie der Europäischen Union für Funkanlagen
2014/53/EU (RED).
Das Gerät des Typs SW915 ist für den Betrieb in den USA, Kanada und
Mexiko bestimmt. Es entspricht den Anforderungen der FCC-Regeln
und der IC-Regeln, RSS-210. Es hat eine Zulassungsnummer für die
mexikanischen Bundesstaaten.
Das Gerät des Typs SW917 ist für den Betrieb in Brasilien bestimmt.
Es entspricht den Anforderungen der Resolucão 242/2000.
Das Gerät des Typs SW922 ist für den Betrieb in Japan bestimmt. Es
entspricht den Anforderungen des ARIB STD-T108.
Der RF I/O besteht im Wesentlichen aus drei Teilen:
- der Energieversorgung mit einer externen Spannungsversorgung
über eine M12-Steckverbinder-Kupplung,
- dem Funkteil mit integriertem 4-fach-Interface für externe Senso-
ren/Schalter und
- dem Anschlussteil (M12-Steckverbinder) für externe
Sensoren/Schalter.
Die Kontakte für den Anschluss der externen Sensoren/Schalter wer-
den an den vier M12-Steckverbindern herausgeführt. Die externen
Sensoren/Schalter an die M12-Steckverbinder anschließen. Dafür die
Anschlussleitung, Mat.-Nr. 1189960, benutzen. Sie ist als Zubehör er-
hältlich.
Jedes erkanntes Schaltereignis löst eine Funksendung aus. Das gilt
auch, wenn mehrere Kanäle gleichzeitig aktiviert oder deaktiviert wer-
den. Bei Nutzung eines externen Sensors/Schalters: einen Schließer/
Öffner-Kontakt von Plus (Pin 1) zum Eingang (Pin 4) anschließen.
Die Übertragung erfolgt auf einer Frequenz von 868,3 MHz (EU) oder
915,0 MHz (USA, Kanada, Mexiko) oder 917,0 MHz (Brasilien) oder
916,5 MHz (Japan). Der Empfänger muss das sWave.NET ® -Protokoll
der steute-Module unterstützen.
Befestigung und Anschluss
Den Funkschalter auf einer ebenen Fläche befestigen. Das Gerät
gemäß der Montage- und Anschlussanleitung des Empfängers einler-
nen. Die Reichweite hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab.
So kann das Funksignal stark von leitfähigen Materialien beeinträch-
tigt werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie z.B. Aluminium- Ka-
schierung auf Dämmmaterialien. Im Einzelfall ist ein Test mit dem
Feldstärkemessgerät swView 868, Mat.-Nr. 1190393, bzw. swView 915,
Mat.-Nr. 1221794, vorab durchzuführen (swView 922 und swView917
nur auf Anfrage).
Montagehinweise
Die Montagehinweise der verwendeten Sensoren beachten.
Reichweitenplanung
Da es sich bei den Funksignalen um elektromagnetische Wellen han-
delt, wird das Signal auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. D.h. sowohl die elektrische als auch die magnetische Feld-
stärke nimmt ab, und zwar umgekehrt proportional zum Quadrat des
Abstandes von Sender und Empfänger (E,H~1/r²). Neben dieser natür-
lichen Reichweiteneinschränkung kommen noch weitere Störfaktoren
hinzu: Metallische Teile, z.B. Armierungen in Wänden, Metallfolien von
Wärmedämmungen oder metallbedampftes Wärmeschutzglas reflek-
tieren elektromagnetische Wellen. Daher bildet sich dahinter ein so-
genannter Funkschatten. Zwar können Funkwellen Wände durchdrin-
gen, doch steigt dabei die Dämpfung noch mehr als bei Ausbreitung
im Freifeld.
Durchdringung von Funksignalen:
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser
Typische Reichweiten sind:
Sichtverbindung freies Feld:
Sichtverbindung im Innenbereich:
Sichtverbindung freies Feld (SW922):
Sichtverbindung im Innenbereich (SW922):
Anzugsmoment
HINWEIS
Zu hohe Anzugsmomente können die Gewinde
der externen Sensoren/Schalter und des
Geräts beschädigen.
Auf geringe Anzugsmomente achten.
M12: 10 Nm
M18: 25 Nm
M30: 75 Nm
1 / 20
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
ca. 450 m
ca. 40 m
ca. 150 m
ca. 20 m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour steute SW868-4E-Vcc-extern-NET

  • Page 1 Die Übertragung erfolgt auf einer Frequenz von 868,3 MHz (EU) oder M18: 25 Nm 915,0 MHz (USA, Kanada, Mexiko) oder 917,0 MHz (Brasilien) oder M30: 75 Nm 916,5 MHz (Japan). Der Empfänger muss das sWave.NET ® -Protokoll der steute-Module unterstützen. 1 / 20...
  • Page 2: Entsorgung

    (Japan). It is possible to transmit a status signal that transmits the current switching state of the entries independent from a switching signal. The time is set to 10,000 s as standard. The receiver must con- form to the sWave.NET ® protocol of the steute module. 2 / 20...
  • Page 3: Installation Notes

    CYCLETIME«, download from www.steute.co.uk). Subject to technical swView 917 on request only). modifications. Reconstruction and alterations to the device are not allowed. .steute does not assume any liability for recommendations Installation notes made or implied by this description. New claims for guarantee, war- Observe the installation notes of the applied sensors.
  • Page 4 M30: 75 Nm l’état de commutation actuel des entrées. Habituellement, ce temps est réglé à 10 000 sec. LLe récepteur doit utiliser le protocole sWave. NET ® des modules steute. 4 / 20...
  • Page 5: Remarques

    En raison de cette description, aucune garantie, respon- Fornito con il prodotto sabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà des conditions générales de livraison de steute ne peut être pris en compte. 1 dispositivo, istruzioni di montaggio e collegamento, imballo. Indications de sécurité...
  • Page 6: Istruzioni Di Montaggio

    Soggetta a modifiche tecniche. Ricostruzioni e modifiche al tuare preventivamente un test con il misuratore di campo swView 868, dispositivo non sono permesse. steute non si assume alcuna respon- Cod. materiale 1190393, o swView 915, Cod. materiale 1221794 (swView sabilità...
  • Page 7 Por M30: 75 Nm padrão este tempo está programado em 10 000s. O receptor precisa ser compatível com o protocolo sWave.NET ® dos módulos steute. 7 / 20...
  • Page 8 Modificações e alterações no dispositivo não são управления связаны с квалифицированными знаниями соответ- permitidas. A steute não assume qualquer responsabilidade por reco- ствующих законов и нормативных требований производителя обо- mendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto рудования.
  • Page 9 технические изменения. Переделки и изменения в устройстве недо- 868, Артикул № 1190393, или swView 915, Артикул № 1221794 пустимы. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности (swView 922 и swView 917 олько по запросу). за рекомендации, сделанные или под раз умеваемые этим описанием.
  • Page 10 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 11 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 12 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 13: Données Techniques

    RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 14 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 15 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 16 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 17 RED 2014/53/EU Mounting and wiring instructions / Wireless switch Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Page 18 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch При...
  • Page 19 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 20 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...

Table des Matières