Page 1
Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Models: ECP136SS ESTAS INSTRUCCIONES ECP148SS LIB0151487 Printed in Mexico 03/19...
Page 14
FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................15 Exigences électriques et d’installation ................................16 Avant d’installer la hotte ......................................16 Dimensions du produit ......................................... 17 Liste des pièces ..........................................18 Pièces fournies ........................................... 18 Pièces non fournies ........................................18 Exigences Concernant l`Evacuation ..................................
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I ATTENTION I AVERTISSEMENT UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL LES CUISINIÈRES. POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle DANGEREUX OU EXPLOSIFS.
Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, installez cette hotte qu’avec les modèles de moteurs internes et exter- nes d’une portée maximale de 7.7 A/ 926 W, ou de moteurs internes fabriqués par Elica (pour les modèles de référence, voir le tableau des accessoires facultatifs).
OUTILS ET PIÈCES Retrait de l'emballage I ADVERTTISEMENT Retirez le carton avec précaution, portez des gants pour vous protéger des bords tranchants. I ATTENTION Remove the protective film covering the product before putting into operation. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces Transition ronde de 10”...
Utilisez une transition ronde de 10” (25.4 cm) et un système de conduit rond de 10” (25.4 cm) pour l'évacuation des fu- Conduit mées vers l'extérieur. Conduit Transition Mesures minimales au plafond ECP136SS ECP148SS 36” (91.2 cm) 48” (121.7 cm) C. Plafond A. 10” ( 25.4 cm) D. 90° coude transition ronde E.
Hotte de cuisine A. Ligne Centrale B. Poteaux verticaux Modèles C. Support horizontal en bois D. 30" (76.2 cm) ou 36" (91 cm) en fonction de votre ECP136SS ECP148SS modèle de hotte E. 6 ⁄ " (16 cm) 14 ⁄ 16 ”...
With a ” (15.8 mm) drill the pilot holes and place Monter la hotte 5 ⁄ 8 the wall anchors in the pilot holes. Avec un trou de 5 ⁄ 8 ” Installez les 4 pièces des vis sélectionnées à l'emplace- (15.8 mm) , percez les avant-trous et placez les ancrages ment des vis de fixation (voir l'image).
Installer le moteur interne de la hotte (Non inclus) Poussez l'extrémité droite de la plaque de montage du Retirez les filtres à graisse de la hotte. Voir la section moteur vers le haut et enclenchez-la dans la languette du "Entretien" dans le Guide d’utilisation et d’entretien. ressort.
CONNEXION ÉLECTRIQUE DESCRIPTION DE LA HOTTE I AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. I AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION AVANT L’ENTRETIEN. REMPLACEZ TOUTES LES PARTIES ET PANNEAUX AVANT DE COMMENCER. LE NON-RESPECT DE CET ÉTAPE PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU UN CHOC ÉLECTRIQUE. REMARQUE: Pour retirer le couvercle de la boîte de jonction, utilisez un petit tournevis Phillips (moins de 15 cm de hauteur) pour s’adapter à...
Contrôles Filtres métalliques et plateaux d'égouttement:: Utilisez les 2 mains pour enlever les filtres. 2. Saisir les poignées du filtre, tirer vers l'avant de la hotte et tirez sur la poignée arrière pour la retirer. Répéter pour chaque filtre. A. Bouton Lampes B.
GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.