Page 1
Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
French Sommaire Avis de sécurité important............................16 Exigences électriques et exigences d’installation ....................17 Exigences électriques ......................................17 Avant d’installer la hotte..................................... 17 Liste des pièces ................................18 Pièces fournies ........................................18 Pièces non fournies ......................................18 Dimensions et Dégagement.............................19 Exemples et possibilités de positionnement des conduits .................20 Méthodes de ventilation .....................................
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Avis de sécurité important lorsqu’elle est réglée à une haute température. ATTENTION débordements par bouillonnement causent de la fumée UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION et des débordements de gras qui peuvent s’enflammer. GÉNÉRALE SEULEMENT.
Exigences électriques et exigences d’installation Exigences électriques Avant d’installer la hotte IMPORTANT 1. Pour assurer la ventilation la plus efficace possible, installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. coudes possibles.
Liste des pièces Pièces fournies Pièces non fournies Enlever l’emballage Accessoires en option ATTENTION • Revêtement d'armoire Enlever délicatement le carton, Porter des gants pour se protéger des bords coupants. Outils nécessaires • Ecrous métalliques AVERTISSEMENT • Conduit métallique circulaire de 10" pour parfaire Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de l’installation commencer l’opération.
Exemples et possibilités de positionnement des conduits Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Méthodes de ventilation La hotte est dotée d’une transition B afin d’évacuer les vapeurs à...
Installation Installation - Version à conduit • Dans le fond de votre armoire, faites le trou nécessaire • Placer le clip à ressort de la soufflerie (pour installation afin d’insérer la hotte. de la soufflerie uniquement): IMPORTANT- L'armoire doit être capable de supporter Insérer le clip à...
Page 22
• Installer la soufflerie: • Placer le châssis de support des filtres anti-graisse: a. A partir de l’intérieur de la hotte, faire glisser le a. soulever le châssis jusqu’à couvrir le boîtier de la moteur dans les fentes d’attache sur la gauche. soufflerie.
Page 23
Raccorder le conduit Connexion électrique • Installer le conduit, effectuer les raccords dans la direction du flux d’air comme illustré. AVERTISSEMENT • Pousser le conduit dans la sortie d’évacuation. Danger de choc électrique • Recouvrir tous les joints des conduits et les raccords à la AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation du circuit bride avec de la toile isolante pour une fermeture dans le panneau électrique avant de raccorder les...
Page 24
Installer le filtre anti-graisse et remettre le courant à la boîte à fusible. Vérifier le fonctionnement de la hotte. Si la hotte ne fonctionne pas : • Vérifiez que le disjoncteur ne s’est pas déclenché ou que le fusible n’est pas grillé. •...
Description de la hotte et des commandes 1. Contrôles soufflerie et lumières 2. Ampoules 3. Poignée filtre anti-graisse 4. Filtre anti-graisse 5. Couverture 6. Garniture des filtres anti-graisse 7. Raccord...
Commandes Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer le dispositif d’aspiration 5 minutes avant de commencer la cuisson et de le faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.
Entretien Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. Nettoyage Ne pas vaporiser de nettoyants directement sur le panneau de contrôle lors du nettoyage de la Hotte Remplacement des ampoules La hotte doit être régulièrement nettoyée à...
GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.