Page 1
Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Models: ECV630S3 ESTAS INSTRUCCIONES ECV636S3 LIB0140473 Printed in Mexico 10/17...
Page 12
FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................13 Exigences électriques et d’installation ................................14 Avant d’installer la hotte ......................................14 Dimensions du produit ......................................... 14 Liste des pièces ..........................................15 Pièces fournies ........................................... 15 Pièces non fournies ........................................15 Méthodes d’evacuation ........................................
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I AVERTISSEMENT I ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION LES CUISINIÈRES. GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS est réglée à...
02269 d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction). ** La CSA International, 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio, 44131-5575 DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles ECV630S3 ECV636S3 30” (76 cm) 36” (91,54 cm) 23” (58,4 cm) ⁄...
LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Pièces Fournies Quantité...
Méthodes d’évacuation Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Évacuation verticale Évacuation horizontale Utiliser un conduit et transition rectangulaires de...
Page 17
• Installer le raccord de transition de la hotte avec 4 vis de Évacuation extérieure par l’arrière de la hotte 4x8 mm screws. (Conduit horizontal rectangulaire de 3 ⁄ ”x 10”) Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et indiquer sur l’armoire l’emplacement des conduits, des fils électriques et les fentes réglables pour les vis.
Page 18
Cabinet Installation Installation de la hotte REMARQUE: Votre armoire doit pouvoir supporter au moins 40 Soulever la hotte sous le placard ou el gabinet et déterminer kg (88 lb). sa position d’installation finale en la centrant sous le placard. Soulever la hotte sous le placard ou el gabinet et déterminer sa Sur la face inférieure du placard, marquer l’emplacement des position d’installation finale en la centrant sous le placard.
Connexion Électrique Description de la hotte IAVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. IAVERTISSEMENT DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT L’ENTRETIEN. REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX AVANT DE FAIRE LA REMISE EN MARCHE. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN DÉCÈS OU UN CHOC ÉLECTRIQUE.
Commandes Utilisation du ventilateur Tournez le bouton du ventilateur à “1” pour allumer la hotte. 2. Tournez le commutateur du ventilateur à la position de vitesse désiré. 3. Tournez le commutateur du ventilateur à la position “MAX” pour mettre la hotte Haut. 4.
GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.