Page 1
Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Models: ECL630S4 ESTAS INSTRUCCIONES ECL136S4 ECL142S4 ECL148S4 ECL636SS LIB0141105E...
Page 15
FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................16 Exigences électriques et d’installation ................................17 Avant d’installer la hotte ......................................17 Dimensions du produit ........................................17 Liste des pièces ..........................................19 Pièces fournies ..........................................19 Pièces non fournies ........................................19 Options de ventilation ........................................
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT APPAREIL CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UNE UTILISA- b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif. Ne TION À L’INTÉRIEUR. faites pas flamber d’aliments sous la hotte. c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs AU MOINS TOUS LES ATTENTION: POUR UNE UTILISATION GÉNÉRALE DE 2 MOIS.
10.4 1020 10.2 ECL148S4 10.6 1040 10.4 1020 10.2 ECL636SS 10.5 1260 10.5 1260 * Disponible uniquement aux États-Unis et au Canada. EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION AVANT D’INSTALLER LA HOTTE IMPORTANT Respectez tous les codes et les ordennances en vigueur.
LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Pièces Fournies Quantité...
Options de ventilation Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Évacuation horizontale Évacuation verticale La hotte est dotée d’une transition 10”...
Installation Installation de l’ensemble de ventilateur déporté intelligent Évacuation extérieure par l’arrière de la hotte en option (Conduit horizontal rectangulaire de Ø 10” (25,4 cm)) REMARQUE: La hotte peut fonctionner avec un moteur Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et indiquer sur de ventilateur intégré...
Tournez la base du moteur à l’arrière de la hotte. ⁄ ” (39 cm) nsérez les deux clips de moteur vers la face arrière de la “x” hotte. Fixer avec les quatre vis du montage avec précédemment publiée A. Support en bois B.
Page 23
Pousser la hotte dans les fentes étroites, aligner le bas de Installation du moteur du ventilateur interne de la hotte la hotte sur la ligne horizontale, établir l’aplomb la hotte, Retirer les filtres à graisse de la hotte. Voir la section et serrer les 2 vis de montage.
Passer les câbles d’alimentation et le connecteur de Brancher le connecteur de l’alimentation électrique de la la hotte par le trou de droite sur la plaque de montage du hotte au connecteur qui se trouve sur le boîtier de connexion de l’ensemble moteur-ventilateur.
Achever l’installation Mettez en place le filtre à graisse. Vérifier le fonctionnement de la hotte. Si la hotte ne fonctionne pas: • Vérifiez que le disjoncteur ne s’est pas déclenché ou que le fusible n’est pas grillé. • Débranchez l’alimentation. Vérifiez que les raccords électriques ont été...
Commandes La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs Commandes de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur de cuisson, vapeur ou fumée.
Entretien Nettoyage Surfaces externes: Afin d’éviter d’endommager la surface externe, ne pas utiliser de 5. Laver les filtre métalliques et les plateaux à graisse selon le tampons en laine d’acier ou de tampons à récurer savonneux. besoin au lave-vaisselle ou avec une solution de détergent Ne pas utiliser de nettoyants à...
GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication. Durant cette garantie de deux (2) ans, Elica fournira également gratuitement, toute la main d’oeuvre et le service à...